Translation of "Botschaft angekommen" in English

Danke, die Botschaft ist angekommen.
Thank you, the message has been received.
Europarl v8

Ich denke, die Botschaft ist angekommen!
I think I have got the message through.
Europarl v8

Die Arbeit der Kommission zeigt, dass die Botschaft angekommen ist.
The work of the Commission shows that the message has been received.
Europarl v8

Die Botschaft ist angekommen, zum Unglück für diese armen Mönche.
Message received, unfortunately for those poor monks.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Botschaft ist angekommen.
I think we all understand and appreciate the message.
OpenSubtitles v2018

Ist meine Botschaft angekommen, Teddy?
Was my message received, Teddy?
OpenSubtitles v2018

Gut, Russell, die Botschaft ist angekommen.
All right, Russell, message understood.
OpenSubtitles v2018

In den betroffenen Ländern ist die Botschaft hundertprozentig angekommen.
In the countries concerned, the message has been fully understood.
EUbookshop v2

Er ist gerade in der Botschaft angekommen.
He just arrived at the Embassy.
OpenSubtitles v2018

Oh, offenbar ist meine Botschaft dort angekommen.
Then I see my personal message arrived safely!
OpenSubtitles v2018

Überall ist die Botschaft gut angekommen, vor allem bei den Jugendlichen.
The message was well accepted everywhere, and in particular by the youth.
ParaCrawl v7.1

Das positive Feedback der Gäste bezeugt, dass die Botschaft angekommen ist.
Positive feedback from the guests proves that the message has been understood.
ParaCrawl v7.1

Okay, Botschaft ist angekommen.
Okay, message delivered.
OpenSubtitles v2018

Botschaft angekommen, mein Freund.
Message received, my friend. Smith!
OpenSubtitles v2018

Weiß nicht, ob er's gehört hat, aber die Botschaft ist angekommen.
He was such ... I don't know, if he heard it, but he understood the message.
OpenSubtitles v2018

Die Botschaft ist gut angekommen, denn ein neues Abkommen, das ich als positiv beurteile, konnte erzielt werden.
The message must have got through because, in the meantime, a new agreement, which I see as a positive one, has been concluded.
Europarl v8

Diese Botschaft ist angekommen, und ich bin stolz darauf, dieser Delegation in Seattle angehört zu haben.
This message has been heard, and I am proud to have been part of the delegation in Seattle.
Europarl v8

Ich denke, die Botschaft ist angekommen und die Öffentlichkeit hat verstanden, dass dieser 50. Jahrestag ein positives Ziel war und wir unsere Bemühungen fortsetzen müssen.
I believe that the message has got through and that public opinion has understood that this 50th anniversary is a positive goalpost and that we must continue our efforts.
Europarl v8

Seien Sie versichert, dass Ihre Botschaft angekommen ist und dass sich jeder an seinem Platz für die Realisierung der Wünsche, die Sie heute zum Ausdruck gebracht haben, einsetzen wird.
You can be sure that we were very moved by your message and that each of us, for our own part, will try to make the wishes you have expressed today a reality.
Europarl v8

Den Worten des Herrn Kommissars habe ich heute Abend entnommen, dass die eindeutige Botschaft angekommen ist, wenngleich ich mit Interesse seinen eigentlichen Vorschlägen noch entgegensehe.
From what the Commissioner has said this evening, I think that message has been received loud and clear, although I look forward to receiving his actual proposals.
Europarl v8

An die, die mir ihre Stimmen gegeben haben, Danke für Ihr Vertrauen, und an die, die nicht für mich gestimmt haben, Ihre Botschaft ist angekommen...
I say to those members who gave me their votes, thank your for your trust, and for those who did not vote for me, your message has been received ...
GlobalVoices v2018q4

In Teheran scheint die Botschaft angekommen zu sein, dass es mit hoher Wahrscheinlichkeit militärisch Ernst wird, wenn der Iran mit seinem Atomprogramm fortfährt.
Berlin – For two weeks, it looked like the regime in Iran had finally gotten the message that, if it continues to pursue its nuclear program, serious military confrontation is likely to result.
News-Commentary v14

Ich möchte nicht, dass Sie aufhören, bevor Sie nicht wissen, dass die Botschaft bei ihr angekommen ist.
I don't want you to stop until you know that you got your message across.
OpenSubtitles v2018

Zu Anfang wußten die Menschen nicht, um was es vor zwölf Monaten eigentlich ging, doch heute ist die Botschaft angekommen, die Menschen verstehen die Gründe für das Jahr und wollten mehr darüber wissen.
At the start, people did not know what it was about twelve months ago, but now the message has got through, people understand the reasons for the Year and they have wanted to know more about it.
EUbookshop v2

Dabei ist anzustreben, dass nach dem Abklingen der derzeitigen Modewelle und nachdem sich die Gemüter wieder beruhigt haben werden, die wesentliche Botschaft angekommen ist und die FuE-Verwertung dezentral zu einem täglichen Anliegen wird.
The aim is to ensure that, once the present fashion is forgotten and all the fuss has died down, the message is thoroughly brought home and exploitation becomes a routine, decentralized matter.
EUbookshop v2