Translation of "Bot sich an" in English
Tom
bot
sich
an,
Mary
beim
Umzug
zu
helfen.
Tom
offered
to
help
Mary
move.
Tatoeba v2021-03-10
Der
rumänisch-orthodoxe
Priester
und
Dissident
Gheorghe
Calciu-Dumitreasa
bot
sich
als
Seelsorger
an.
The
dissident
Romanian
Orthodox
Church
priest
Gheorghe
Calciu-Dumitreasa
offered
to
be
a
spiritual
adviser.
Wikipedia v1.0
Libyen
bot
sich
an,
Gastgeber
der
Konferenz
zu
sein.
Libya
offered
to
host
the
Conference.
TildeMODEL v2018
Er
bot
sogar
an,
sich
zu
rasieren.
He
even
offered
to
shave
off...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Cairo
bot
sich
gestern
an,
mit
mir
zusammenzuarbeiten.
Cairo,
as
you
must
have
surmised,
contacted
me
after
he
left
police
headquarters
last
night
or
morning.
OpenSubtitles v2018
Er
bot
sogar
an,
sich
für
Alex
wie
ein
Märtyrer
zu
opfern.
He
even
offered
himself
up
in
place
of
Alex
like
some
sort
of
martyr.
OpenSubtitles v2018
Alicia
bot
sich
an,
um
Blutvergießen
zu
vermeiden.
Alicia
offered
to
stay
to
avoid
more
bloodshed.
OpenSubtitles v2018
Es
bot
sich
kein
anderer
an.
Nobody
else
was
itching
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchten
eine
Lösung
und
das
Fremdaustragen
bot
sich
an.
We
looked
for
a
solution.
OpenSubtitles v2018
Jemand
von
uns
bot
sich
an
es
mit
uns
durchzugehen.
One
of
our
own
has
volunteered
to
walk
us
through
it.
OpenSubtitles v2018
Martel
bot
sich
an,
den
Film
zu
produzieren.
Martel
offered
to
produce
the
film.
OpenSubtitles v2018
Er
bot
an,
sich
um
meine
Dinge
zu
kümmern,
sollte
ich...
He
offered
to
make
sure
my
affairs
were
in
order
in
the
event
that,
uh...
Well,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
bot
sich
niemand
an,
LIP
zu
übernehmen.
No
one
offered
to
take
over
LIP
this
time.
Wikipedia v1.0
Und
drittens
bot
nur
er
sich
an.
And
three,
hey,
no
one
else
is
applying
for
the
job.
OpenSubtitles v2018
Ein
Nutzer
bot
an,
sich
daran
zu
beteiligen.
One
user
offered
to
contribute
there.
ParaCrawl v7.1
Australien
bot
sich
an,
weil
mein
Vater
dort
war.
Australia
was
an
option
because
my
father
was
there.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
bot
sich
die
Stiftung
an.
The
foundation
form
appeared
suited
to
the
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
bot
sich
an,
meinem
Mann
eine
Botschaft
von
mir
zu
übermitteln.
She
offered
to
send
a
message
to
my
husband
for
me.
ParaCrawl v7.1
Die
69er-Position
bot
sich
jetzt
geradezu
an.
The
69-position
was
perfect
now.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Alternative
zum
Amphitheater
bot
sich
unsere
Mensa
an.
As
the
only
alternative
for
our
amphitheatre
was
left
the
canteen.
ParaCrawl v7.1
Einmal
bot
sich
ein
Bauernmädchen
an,
am
Heiligabend
zu
Hause
zu
bleiben.
Once
a
peasant
girl
offered
to
stay
at
home
on
Christmas
night.
ParaCrawl v7.1
Das
Arbeiten
draußen
in
der
Elbtalauenlandschaft
Brandenburgs
bot
sich
an.
To
do
drawings
outside
in
the
landscape
of
the
Elbtalaue
/Brandenburg
was
the
obvious
idea.
ParaCrawl v7.1