Translation of "Blöder zufall" in English

Ich weiß, du hast nichts damit zu tun, das war einfach ein blöder Zufall.
I know you had n?thing to do with it. It's just sheer coincidence.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das ist alles bloß ein blöder Zufall, und selbst wenn nicht, dann mach dir keine...
Well, I think it's all just a big dumb coincidence, but even if it's not, don't worry about...
OpenSubtitles v2018

Von jedem Arzt wenden sich völlig grundlos Patienten ab, und es ist nur ein blöder Zufall, dass es zweimal am selben Tag passiert.
Every doctor has had patients switch off of them for no reason at all, and it is just some dumb coinkydink it happened to me twice on the same day.
OpenSubtitles v2018

Vega: Da gibt's einen blöden Zufall mit dem Bild auf der Innenseite des Booklets, das "Abendmahl".
Vega: There is a coincidence with the picture inside, "The Last Supper"...
ParaCrawl v7.1

Vega: Da gibt’s einen blöden Zufall mit dem Bild auf der Innenseite des Booklets, das „Abendmahl“.
Vega: There is a coincidence with the picture inside, “The Last Supper”... We took this picture over a year ago.
ParaCrawl v7.1