Translation of "Blut versorgt" in English
Ihr
Herz
wird
besser
mit
Blut
versorgt.
Your
heart
gets
more
blood
flow.
TED2020 v1
Sein
Gehirn
kann
nicht
mit
Blut
versorgt
werden.
I
guess
there
is
no
blood
flow
to
the
brain,
something
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Hirn
des
Reverends
wird
von
der
dreifachen
Menge
Blut
versorgt.
The
reverend
has
three
times
the
normal
blood
volume
pumping
through
his
brain.
OpenSubtitles v2018
Sobald
er
mit
genug
Blut
versorgt
ist,
nähen
wir
ihn.
Soon
as
we
get
some
blood
in
him,
we'll
sew
him
up.
OpenSubtitles v2018
Sein
Fuß
wird
nicht
mit
Blut
versorgt.
He
can't
get
blood
to
his
foot.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
mehr
Blut
versorgt
Ihren
Körper
mit
mehr
Sauerstoff
in
die
Zellen.
Naturally,
more
blood
provides
your
body
with
more
oxygen
within
those
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
Arterien
werden
während
der
Diastole
mit
Blut
versorgt.
The
arteries
are
filled
with
blood
during
the
diastole
.
ParaCrawl v7.1
Die
Drüse
wird
aktiv
mit
Blut
versorgt.
The
gland
is
actively
supplied
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
zusätzlich
sichergestellt,
dass
auch
die
Seiten-Gefäße
mit
Blut
versorgt
werden.
In
this
way
it
is
additionally
guaranteed
that
the
side
vessels
are
supplied
with
blood
also.
EuroPat v2
Beim
konventionellen
Stretching
wird
der
Muskel
mit
weniger
Blut
versorgt.
In
conventional
stretching
the
muscle
is
supplied
with
less
blood.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Herzinfarkt
wird
der
Herzmuskel
nicht
mehr
ausreichend
mit
Blut
versorgt.
During
a
heart
attack,
the
heart
muscle
is
no
longer
supplied
with
sufficient
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Nieren
werden
direkt
von
der
Aorta
über
die
Nierenarterien
mit
Blut
versorgt.
The
kidneys
are
supplied
with
blood
directly
from
the
aorta
via
the
renal
arteries.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verliert
das
Blut
versorgt
werden
durch
die
Nabelschnur.
In
this
case,
the
blood
will
cease
to
flow
through
the
umbilical
cord.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
mich
damals
mit
Blut
versorgt,
damit
ich
ein
böser
Vampir
werde.
Back
when
you
put
blood
into
me
so
I
could
be
a
big,
bad
vampire.
OpenSubtitles v2018
Die
Arteria
basilaris
ist
eine
der
Schlagadern,
die
das
Gehirn
mit
sauerstoffreichem
Blut
versorgt.
In
human
anatomy,
the
basilar
artery
is
one
of
the
arteries
that
supplies
the
brain
with
oxygen-rich
blood.
WikiMatrix v1
Mein
Gehirn
wurde
nicht
mit
genügend
Blut
versorgt,
so
war
ich
meistens
halb
abwesend.
My
brain
wasn't
getting
enough
blood
supply,
and
I
was
often
in
a
semi-conscious
state.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
trainieren
die
Muskeln
mehr
Sauerstoff
benötigen,
und
das
Blut
dieser
Sauerstoff
versorgt.
When
you
exercise
the
muscles
require
more
oxygen
and
the
blood
supplies
this
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
erwartet,
dass
die
Tumore
schrumpfen,
wenn
sie
mit
ausreichend
Blut
versorgt
werden.
The
expectation
is
that
the
tumours
will
naturally
shrink
once
the
blood
supply
is
insufficient.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Herz
infolge
eines
Infarktes
nicht
ausreichend
mit
Blut
versorgt,
stirbt
Herzgewebe
ab.
If
the
heart
following
a
heart
attack
is
not
sufficiently
supplied
with
blood,
heart
tissue
dies.
ParaCrawl v7.1
Das
Blut
versorgt
über
feinste
BlutgefäÃ
e
die
Zellen
mit
essenziellen
Nährstoffen
und
lebenswichtigem
Sauerstoff.
The
blood
supplies
the
cells
via
finest
blood
vessels
with
essenziellen
nutrients
and
vital
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Bewegungsmangel
verstopft
die
Blutgefäße,
so
dass
das
Gehirn
schlechter
mit
Blut
versorgt
wird.
Lack
of
exercise
clogs
blood
vessels,
so
the
brain
is
worse
supplied
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
auch
die
im
proximalen
Teil
der
Aorta
ascendens
abgehenden
Koronararterien
mit
Blut
versorgt
werden.
In
this
way
the
coronary
arteries
that
leave
the
proximal
part
of
the
aorta
ascendens
can
also
be
supplied
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Das
Blut
versorgt
über
feinste
Blutgefäße
die
Zellen
mit
essenziellen
Nährstoffen
und
lebenswichtigem
Sauerstoff.
The
blood
supplies
the
cells
via
finest
blood
vessels
with
essenziellen
nutrients
and
vital
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz
ist
ein
lebenswichtiges
Organ,
das
unseren
gesamten
Körper
mit
Blut
versorgt.
The
heart
is
a
critical
organ
that
keeps
blood
moving
throughout
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gesünder
essen,
besser
mit
Stress
umgehen,
Sport
treiben
und
mehr
lieben,
wird
Ihr
Gehirn
besser
mit
Blut
und
Sauerstoff
versorgt.
When
you
eat
healthier,
manage
stress,
exercise
and
love
more,
your
brain
actually
gets
more
blood
flow
and
more
oxygen.
TED2020 v1
Mit
dieser
Methode
kann
man
den
Blutdruck
senken,
man
kann
auch
die
Kranzarterien
erweitern,
so
dass
das
Herz
mit
Blut
versorgt
werden
kann.
This
is
the
mechanism
by
which
you
lower
blood
pressure,
by
which
you
dilate
the
coronary
arteries
also,
to
let
the
blood
be
supplied
with
the
heart.
TED2020 v1
Infolgedessen
kann
sich
Blut
in
den
Venen
sammeln
und
Flüssigkeit
in
das
umliegende
Gewebe
einsickern,
so
dass
der
Körper
vom
Herzen
nicht
mehr
ausreichend
mit
sauerstoffreichem
Blut
versorgt
werden
kann.
As
a
result,
blood
can
accumulate
in
the
veins
and
fluid
can
leak
out
into
the
tissues,
leading
to
the
heart
being
unable
to
deliver
oxygen-rich
blood
to
the
body
adequately.
ELRC_2682 v1