Translation of "Blut geleckt" in English
Wenn
du
erst
mal
Blut
geleckt
hast...
God
help
us
when
you
get
the
taste
of
blood
in
your
mouth.
OpenSubtitles v2018
Pablo
hatte
Blut
geleckt
und
war
auf
den
Geschmack
gekommen.
Pablo
had
tasted
blood,
and
he
liked
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
Kid
Blut
geleckt
und
lässt
seine
Wut
an
Razor
schonungslos
aus.
Now
Kid's
smelling
blood,
punishing
Razor
with
a
relentless
fury.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Bullen
haben
Blut
geleckt.
Plus,
the
hacks
got
a
taste
of
blood.
OpenSubtitles v2018
Danach
hat
er
Blut
geleckt
und
mit
Unschuldigen
weitergemacht.
Then
he
started
to
enjoy
killing.
He
continued
with
strangers
looking
like
her.
OpenSubtitles v2018
Spike,
hast
du
gerade
dein
eigenes
Blut
geleckt?
Spike,
I
just
saw
you
taste
your
own
nose
blood.
You
know
what?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Bär
einmal
Blut
geleckt
hat...
gelüstet
ihm
danach.
You
see,
once
a
bear
gets
a
taste
for
blood...
it
craves
it.
OpenSubtitles v2018
Blut
geleckt
hab’
ich,
der
Puls
verführt.
I
have
tasted
blood,
seduced
by
the
pulse.
CCAligned v1
Ich
habe
Blut
geleckt
und
es
schmeckte
einfach
gut.
I've
licked
blood
and
it
tasted
too
good.
ParaCrawl v7.1
Hey,
die
Jungs
haben
Blut
geleckt.
It
seems
the
mates
have
licked
blood.
ParaCrawl v7.1
Jeder
hat
das
Talent
Blut
geleckt.
Everyone
starts
with
the
Taste
for
Blood
talent.
CCAligned v1
Alle
Stapel
von
Blut
geleckt
werden
zwischen
allen
Mitgliedern
des
Teams
geteilt.
All
Taste
for
Blood
stacks
are
shared
amongst
the
rest
of
the
team.
CCAligned v1
Sie
haben
Blut
geleckt
und
wollen
sich
nach
Halloween
noch
weiter
gruseln?
You
have
tasted
the
blood
and
now
want
to
be
scared
after
Halloween
even
more?
CCAligned v1
Sie
werden
früher
oder
später
wiederkehren,
denn
sie
haben
jetzt
Blut
geleckt.
They
will
be
back
sooner
or
later,
for
they
are
tasting
blood
now.
ParaCrawl v7.1
Hab
nämlich
Blut
geleckt
an
euren
Geschichten.
Namely've
tasted
blood
in
your
stories.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
hast
du
Blut
geleckt
und
es
hat
sich
gut
angefühlt,
richtig?
But
then
you
got
a
taste
for
blood,
and
it
felt
good,
didn't
it?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
der
Tempel
restauriert
ist
und
du
Blut
geleckt
hast,
was
dann?
So
when
the
temple's
fixed,
and
you've
tasted
blood,
what
then?
OpenSubtitles v2018
Meine
Männer
haben
Blut
geleckt.
My
men
smell
blood.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
Sie
Blut
geleckt...
You're
stuck
now,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
etwa
Blut
geleckt?
You
all
go
for
a
taste?
OpenSubtitles v2018
Die
Hyänen
haben
Blut
geleckt.
They
all
smell
blood
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Dort
hat
er
Blut
geleckt.
That's
where
he
got
a
taste
for
blood?
OpenSubtitles v2018