Translation of "Blick senken" in English

Erzähle den Gläubigen ... ihren Blick zu senken und ihre Sexualität zu wahren.
"Tell the believing men... "to lower their gaze and guard their sexuality.
OpenSubtitles v2018

Was ist ein Krieger, vor dem eine Schönheit nicht gezwungen ist, ihren Blick zu senken...
What is a warrior before whom a beauty is not compelled to lower her gaze...
OpenSubtitles v2018

Diese Frage kann nicht verschwiegen werden, nicht einmal dann, wenn der Zuhörer nichts anderes tun kann, als verlegen den Blick zu senken und stotternd die eigene Beschämung darüber auszusprechen, dass er ihn verkauft hat, vielleicht um den Preis mancher Dosis Rauschgift oder manch irriger Vorstellung von Staatsräson, mitunter wegen des unrichtigen Bewusstseins, dass der Zweck die Mittel heiligt.
That question may not be silenced, even if those who hear it can do no more than lower their gaze in embarrassment and stammer in shame that they sold him, perhaps for the price of a fix of narcotics or for some misguided notion of reasons of state, or even for the false belief that the end justifies the means.
ParaCrawl v7.1

Weniger messbar, aber nicht weniger tiefgreifend ist der Verlust des Vertrauens überall im Land – eine nagende Angst, dass Amerikas Niedergang unvermeidlich ist, und dass die kommende Generation ihren Blick senken muss.
Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
ParaCrawl v7.1

Zuerst kommen wir einfach zur Ruhe, indem wir den Blick senken und unsere Aufmerksamkeit auf den Atem richten.
First we just quiet down by looking down and focusing on the breath.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnliche muslimische Frauen werden auch eindringlich gebeten, ihren Blick zu senken und sich enger in ihre Kleider zu hüllen, sodass ihre Kopfbedeckungen den Halsausschnitt bedecken, damit sie als respektable Frauen erkannt und nicht belästigt werden.
Ordinary Muslim women too are urged to lower their gaze and wrap themselves closely in their outer garments, letting their head-coverings fall over their neck opening, so that they may be recognised as respectable women and not molested.
ParaCrawl v7.1

Den Blick leicht senken, die künstlichen Wimpern direkt an den Wimpernrand setzen und mit dem Ende der Pinzette leicht andrücken.
Lower your eyes slightly, position the artificial eyelashes directly on the edge of the lashes and press down lightly with the end of the tweezers.
ParaCrawl v7.1

Den Blick leicht senken, die kÃ1?4nstlichen Wimpern direkt an den Wimpernrand setzen und mit dem Ende der Pinzette leicht andrÃ1?4cken.
Lower your eyes slightly, position the artificial eyelashes directly on the edge of the lashes and press down lightly with the end of the tweezers.
ParaCrawl v7.1

Wir sollen den Blick senken, unsere Wut kontrollieren und unsere Worte überdenken, bevor wir sprechen.
We are asked to lower our gaze, to control our anger, and to consider our words before speaking.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel, das mich am meisten beeindruckt hat, ist das eines aufgrund seiner schlechten Leistung getadelten Jungen: Der Lehrer fordert ihn auf, ihm in die Augen zu sehen, während er mit ihm spricht, wohingegen ihm sein Vater abverlangt, den Blick zu senken, wenn er geschimpft wird.
The example that most struck me was a young boy disciplined for his bad work. His instructor demands he look into his eyes when he is spoken to, while his father demands he look down when he is scolded.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Moslem Männern als auch Frauen wird vorgeschrieben, ihre Blicke zu senken.
Both Muslim men and women are being told to lower their look.
ParaCrawl v7.1

Sprich zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham bewahren.
Tell the faithful men to cast down their looks and to guard their private parts.
Tanzil v1

Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham hüten.
Tell the believing men to lower their gaze (from looking at forbidden things), and protect their private parts (from illegal sexual acts, etc.).
Tanzil v1

Und sprich zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham bewahren, ihren Schmuck nicht offen zeigen, mit Ausnahme dessen, was sonst sichtbar ist.
Tell the believing woman to cast down their eyes, guard their chastity, and not to show off their beauty except what is permitted by the law.
Tanzil v1

Und sag zu den gläubigen Frauen, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham hüten, ihren Schmuck nicht offen zeigen, außer dem, was (sonst) sichtbar ist.
Tell the believing woman to cast down their eyes, guard their chastity, and not to show off their beauty except what is permitted by the law.
Tanzil v1