Translation of "Blick halten" in English
Wir
müssen
Simon
aus
Samaritans
Blick
halten.
We
need
to
keep
Simon
out
of
Samaritan's
sight.
OpenSubtitles v2018
Das
Gerede
gering
und
den
Blick
offen
halten.
Keep
your
top
low
and
your
glimpse
wide.
OpenSubtitles v2018
Immer
deine
Waage
und
den
Spritpreis
im
Blick
halten!
Always
keep
your
balance
and
gas
price
in
sight!
CCAligned v1
Die
Fracht
besser
im
Blick
halten.
Keep
a
closer
watch
on
the
load.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wichtig,
um
das
Speichervolumen
im
Blick
zu
halten;
This
is
important
to
keep
track
of
the
volume
of
storage;
ParaCrawl v7.1
Um
den
schönen
Blick
zu
halten,
ist
Ventil
die
populäre
Wahl.
To
keep
the
beautiful
look,
valve
is
the
popular
choice.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
die
Gesamtleistung
des
Unternehmens
jederzeit
im
Blick
halten?
How
can
you
keep
an
eye
on
the
overall
performance
of
a
company
at
any
time?
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sie
auf
den
ersten
Blick
für
Ebenholz
halten.
The
surface
has
a
matt
finish
and
can
be
mistaken
for
ebony
at
first
glance.
ParaCrawl v7.1
Kommentare
hinzufügen,
Änderungen
von
anderen
akzeptieren
oder
ablehnen
und
Ihren
Fortschritt
im
Blick
halten.
Add
comments,
accept
or
reject
changes
by
others
and
keep
track
of
your
progress.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
im
Winter
warm
haben
will,
muss
die
Kosten
im
Blick
halten.
Who
wants
to
have
it
warmly
in
the
winter,
must
the
costs
in
the
view
hold.
ParaCrawl v7.1
Vernetzt
sein,
lebenslanges
Lernen
und
den
Blick
offen
halten
für
Chancen
sind
dem
Unternehmer
wichtig.
Being
connected,
lifelong
learning
and
to
keep
one's
eyes
open
for
opportunities
are
important
values
to
the
entrepreneur
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zum
Beispiel
in
Stadien
nützlich,
um
auch
die
Zuschauerränge
im
Blick
zu
halten.
This
is
helpful,
for
instance,
at
a
stadium
where
there
is
a
need
to
look
up
at
the
stands.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
man
natürlich
den
Blick
offen
halten
für
die
Fülle
und
die
Facetten
dieser
Vergangenheit.
In
doing
this,
we
must
of
course
keep
in
mind
the
multiplicity
of
this
past
as
well
as
its
details.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
also
gerade
bei
der
CO2
-Regulierung
die
anderen
Märkte
im
Blick
halten.
We
should
therefore
keep
an
eye
on
the
other
markets
particularly
in
connection
with
CO2
regulation.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
erlebbar
war
das
Anliegen,
in
der
Wahrnehmung
des
Einzelnen
immer
zugleich
auch
das
Ganze
im
Blick
zu
halten
und
die
konkreten
Entwicklungen
im
Zusammenhang
mit
dem
Ganzen
des
Zeitgeschehens
zu
befragen.
The
desire
to
always
keep
the
idea
of
"a
whole"
in
mind
while
discerning
the
individual
was
clearly
apparent;
as
well
as
the
attempt
to
see
the
holistic
aspect
of
events
in
time
in
connection
with
tangible
developments.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daher
gut
beraten,
alle
Optionen
auf
der
Antriebsseite
und
bei
den
Kraftstoffen
im
Blick
zu
halten.
We
would
therefore
do
well
to
keep
all
options
for
drive
trains
and
fuels
open.
Â
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Wassers
gibt
es
viele
Schlösser,
die
das
Tal,
Weinberge
und
Dörfer
im
Blick
halten.
Along
the
water,
there
are
many
castles
that
keep
the
valley,
vineyards
and
villages.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
sind
es
die
Spannungen
zwischen
den
Farbformen,
die
den
Blick
in
Bewegung
halten
und
an
einer
anderen
Stelle
wieder
eintauchen
lassen.
In
turn,
it
is
the
tensions
between
the
colour
forms
that
keep
the
eye
moving
and
return
it
into
the
painting
at
some
other
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
halten
Salim
weg
von
Agra,
so
dass
er
vielleicht
ein
freies
Feld,
um
eine
Verschwörung
zu
bekommen
Kusrau
deklariert
als
Nachfolger
des
Kaisers
Akbar
weben
zu
bekommen,
hatte
er
erfolgreich
den
Kaiser
überreden,
die
Rebel
Prince
zu
ernennen,
der
Gouverneur
von
Bengalen,
aber
seine
ganzen
Plan
mit
einem
traurigen
Scheitern,
wenn
Salim,
aus
Allahabad
nach
Bengalen
rühren
verweigert
erfüllt.
With
a
view
of
keeping
Salim
away
from
Agra
so
that
he
might
get
a
free
field
to
weave
a
conspiracy
to
get
Kusrau
declared
as
the
successor
of
emperor
Akbar,
he
had
successfully
persuaded
the
Emperor
to
appoint
the
rebel
prince
as
the
Governor
of
Bengal
but
his
whole
plan
met
with
a
sad
failure
when
Salim
refused
to
stir
out
of
Allahabad
towards
Bengal.
ParaCrawl v7.1
Ein
technologisches
Meisterwerk
von
14
Patenten
geschützt,
bietet
die
Oyster
Perpetual
Sky
-Dweller
die
Informationen
globale
Reisende
brauchen,
um
die
Zeit
auf
einen
Blick
zu
halten.
A
technological
masterpiece
protected
by
14
patents,
the
Oyster
Perpetual
Sky-Dweller
provides
the
information
global
travellers
need
to
keep
track
of
time
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Ein
technologisches
Meisterwerk
von
14
Patenten
geschützt,
bietet
die
Oyster
Perpetual
Sky
-Dweller
die
Informationen
global
Reisende
brauchen,
um
die
Zeit
auf
einen
Blick
zu
halten.
A
technological
masterpiece
protected
by
14
patents,
the
Oyster
Perpetual
Sky-Dweller
provides
the
information
global
travellers
need
to
keep
track
of
time
at
a
glance.
ParaCrawl v7.1
Der
Punkt
einer
„Brennen“
die
oberste
Karte
ist
ein
avoid
„Spaß
Shuffles“
oder
Betrug,
und
nehmen
Sie
die
Karte
aus
dem
Spiel,
wenn
einige
Spieler
einen
Blick
auf
sie
halten.
The
point
of
a
"burning"
the
top
card
is
a
avoid
"fun
shuffles"
or
cheating,
and
a
take
the
card
out
of
the
game
if
some
players
hold
a
glimpse
of
it.
ParaCrawl v7.1