Translation of "Dauerhaft halten" in English
Sie
wollen
schnell
Körperfett
verlieren
und
es
dauerhaft
zu
halten?
You
want
to
lose
fat
fast
and
keep
it
permanently?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Steroid
Stacks
utilize
getestet,
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
have
to
use
tried
and
tested
steroid
that
could
maintain
the
outcomes
completely.
ParaCrawl v7.1
Kein
Mächtegleichgewicht
zwischen
Ländern
wird
sich
dauerhaft
halten
können.
No
balance
of
power
among
nations
will
hold.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Einsatz
getestet
Steroid
machen,
dass
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
have
to
use
proven
anabolic
steroid
stacks
that
can
keep
the
results
completely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
länger
erforderlich,
die
Taste
dauerhaft
gedrückt
zu
halten.
To
operate
the
top,
it
is
no
longer
necessary
to
hold
down
the
button
continuously.
ParaCrawl v7.1
Auf
seiner
flüssigen
Oberfläche
können
sich
Rauch
oder
sonstige
Feststoffpartikel
nicht
dauerhaft
halten.
Smoke
or
other
solid
matter
particles
cannot
stay
permanently
on
its
liquid
surface.
EuroPat v2
Auch
kommt
es
oft
vor,
dass
die
Klebverbindungen
nicht
dauerhaft
halten.
It
also
occurs
frequently
that
the
adhesive
bonds
do
not
hold
permanently.
EuroPat v2
Sie
müssen
bewährte
Steroid
verwenden,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
können.
You
must
use
proven
steroid
that
can
keep
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Noch
unmöglicher
aber
ist
es,
sie
zu
sehen
und
dauerhaft
zu
halten.
However,
it
is
more
impossible
to
see
and
continually
maintain
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
utilize
bewährten
Steroid,
das
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
should
utilize
tried
and
tested
steroid
that
could
maintain
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
getestet
Steroid
verwenden,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
should
make
use
of
proven
steroid
stacks
that
could
keep
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Die
professionelle
Formel
dieses
Gel
sorgt
für
eine
dauerhaft
halten.
The
professional
formula
of
this
gel
provides
long-lasting
hold.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
auch
am
ehesten
zu
einer
dauerhaft
halten
das
Fett
ab.
It
will
also
likely
lead
to
the
permanent
maintenance
of
fat
Off.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
anabole
Steroide
getestet
verwenden,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
should
utilize
tested
anabolic
steroid
that
could
maintain
the
outcomes
permanently.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwerber
planen
die
neu
erworbenen
Aktienanteile
an
Repower
nicht
dauerhaft
zu
halten.
The
purchasers
are
not
planning
to
hold
the
acquired
shares
in
Repower
permanently.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
bewährte
Steroid
verwenden,
um
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
kann.
You
must
use
proven
steroid
stacks
that
can
maintain
the
outcomes
completely.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
auf
bewährte
Steroid
verwenden,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
need
to
utilize
tried
and
tested
steroid
that
could
keep
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Vier
Produkte
mit
ein
und
demselben
Ziel
-
Perfekte
Fugen
dauerhaft
unkrautfrei
halten!
Four
new
products
with
the
same
aim
-
Perfect
joints
kept
permanently
weed
free!
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mein
Team
und
mich
dauerhaft
auf
Kurs
halten?
How
can
I
keep
my
team
and
myself
on
track?
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahmen
sind
sofort
zu
treffen
und
innerhalb
eines
Monats
dauerhaft
zu
halten.
These
measures
shall
be
taken
immediately
and
converted
into
permanent
within
one
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
bewährte
Steroid
Stacks
verwenden,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
have
to
use
proven
steroid
stacks
that
could
keep
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Verwendung
getestet
Steroid
machen,
die
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
kann.
You
have
to
utilize
tried
and
tested
steroid
that
can
maintain
the
results
completely.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spiegelkugeln
sind
extrem
stabil
und
die
Spiegelplättchen
halten
dauerhaft.
These
mirror
balls
are
extremely
stable
and
the
mirror
facets
hold
permanently.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
beispielsweise
keine
Verpflichtung
vereinbart,
das
Gesamteinlagevolumen
der
Sparkassen
dauerhaft
konstant
zu
halten.
For
example,
there
was
no
agreement
to
the
effect
that
the
savings
banks
must
always
maintain
the
total
volume
of
their
investment
at
a
constant
level
.
DGT v2019
Beide
Arten
von
Tattoos
sind
nicht
dauerhaft
und
halten,
abhängig
vom
Hauttyp
mehrere
Tage.
Both
Types
of
tattoos
are
not
permanent,
but
are
durable
enough
to
last
several
days.
CCAligned v1
Sie
müssen
Einsatz
von
bewährten
Anabolikum
Stacks
machen,
dass
die
Ergebnisse
dauerhaft
halten
konnte.
You
need
to
make
use
of
proven
anabolic
steroid
stacks
that
could
keep
the
results
permanently.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
junge
Familien
zu
halten,
dauerhaft
anzusiedeln
und
neue
dazuzugewinnen.
The
aim
is
to
encourage
young
families
to
settle
on
a
long-term
basis
and
to
attract
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Anpassungsfähigkeit
durch
Software
Updates,
Modernisierungsmodule
und
Zusatzaggregate
erlaubt
Ihre
ANDERSON-Performance
dauerhaft
fit
zu
halten.
Flexibility
based
on
software
updates,
modernisation
modules
and
additional
components
keep
your
ANDERSON
performance
up
to
date
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1