Translation of "Fachvortrag halten" in English
Oliver
Krestin,
Geschäftsführer
bei
Hensel
Recycling,
wird
im
Rahmen
der
Konferenz
erneut
einen
Fachvortrag
halten.
Oliver
Krestin,
Managing
Director
of
Hensel
Recycling,
will
once
again
be
giving
a
technical
presentation.
CCAligned v1
Er
wird
den
Preis
am
21.
Juli
2019
im
Rahmen
der
18.
internationalen
ISNA-Konferenz
in
Sapporo
(Japan)
entgegennehmen
und
anlässlich
der
Verleihung
einen
Fachvortrag
halten.
He
will
receive
the
award
on
21
July
2019
during
the
18th
International
Symposium
on
Novel
Aromatic
Compounds
(ISNA-18)
in
Sapporo,
Japan,
and
deliver
a
lecture
on
the
occasion.
ParaCrawl v7.1
Matt
Kellett,
Manager
für
Geschäftsentwicklung
und
das
OEM-Geschäft
bei
Topcon
wird
dort
einen
Fachvortrag
halten
und
das
unbemannte
Flugsystem
Topcon
Falcon
8,
powered
by
Ascending
Technologies,
präsentieren.
Matt
Kellett,
Business
Development
Manager
for
Mapping
and
OEM
business
at
Topcon
will
be
holding
a
speak
there
and
present
the
unmanned
aircraft
system
Topcon
Falcon
8,
powered
by
Ascending
Technologies.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
und
29.
Juni
2017
findet
in
Augsburg
die
4.
Internationale
Fachkonferenz
"Sensoren
zur
Abgasreinigung
und
CO2-Reduktion"
statt,
bei
der
unter
anderem
auch
ein
Vertreter
des
Allgäuer
Werkstattausrüsters
einen
Fachvortrag
halten
wird.
The
4th
International
symposium
"Sensors
for
exhaust
gas
purification
and
CO2
reduction"
takes
place
in
Augsburg
on
June
28
and
29,
where
also
a
representative
of
the
Allgäu
workshop
suppliers
will
hold
a
specialist
lecture.
ParaCrawl v7.1
Nationale
und
internationale
Experten
werden
dort
mehr
als
70
Fachvorträge
halten.
German
and
international
experts
will
hold
more
than
70
lectures
during
the
event.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
international
angesehener
Wissenschaftler
werden
Fachvorträgen
halten,
darunter
Leslie
Valiant
von
der
Universität
Harvard.
A
number
of
internationally
renowned
scientists
will
give
presentations,
among
them
Leslie
Valiant
from
Harvard
University.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Teilnehmern
des
Workshops
werden
auch
Wissenschaftler
aus
unterschiedlichen
Ländern
Fachvorträge
per
Videokonferenz
halten.
In
addition
to
participants
at
the
workshop,
scientists
from
different
countries
will
also
hold
special
lectures
by
video
conference.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestimmen
sie
die
Themen
selbst,
halten
Fachvorträge
zur
Vorstellung
von
Entwicklungen
und
Trends
sowie
zu
Lösungen
in
der
Logistik.
They
decide
on
topics
for
discussion,
hold
expert
lectures
on
developments,
trends
and
solutions
in
the
logistics
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Kernfragestellung
bei
allen
Betrachtungen:
„Wie
lassen
sich
die
Bedürfnisse
der
Menschen
in
Einklang
bringen
mit
Klimaschutz
und
der
Bewahrung
natürlicher
Ressourcen
und
Lebensräume?“
Das
MCC
gibt
Publikationen
heraus,
die
Wissenschaftler
halten
Fachvorträge
–
und
sie
stehen
Medien
als
Ansprechpartner
zur
Verfügung.
The
core
question
to
be
explored
in
all
their
work
is
as
follows:
“How
can
the
needs
of
humankind
be
reconciled
with
climate
mitigation
and
the
preservation
of
natural
resources
and
habitats?”
The
MCC
releases
publications
and
its
scientists
give
lectures
–
as
well
as
answering
the
questions
of
the
media.
ParaCrawl v7.1