Translation of "Artgerecht halten" in English
Die
hochintelligenten
und
selbstbewussten
Tiere
lassen
sich
nicht
artgerecht
in
Gefangenschaft
halten.
These
highly
intelligent
and
self-aware
creatures
cannot
be
humanely
kept
in
captivity.
ParaCrawl v7.1
Zebrafische
sind
leichter
artgerecht
zu
halten
als
Säugetiere
wie
Mäuse
oder
Ratten.
Keeping
zebrafish
in
accordance
with
their
needs
is
easier
than
with
mammals
such
as
mice
or
rats.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihre
Tiere
artgerecht
zu
halten
brauchen
Sie
die
richtige
Terrarientechnik.
To
keep
your
animals
humanely,
you
need
the
right
terrarium
technik.
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
verurteilen
entschieden
einige
Einrichtungen
welche
ihre
Delfine
in
keinster
Weise
schonend
und
artgerecht
halten.
We
also
strongly
condemn
some
of
the
facilities
which
does
not
hold
their
dolphins
in
any
way
gently
and
humanely.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirte
müssen
nachweisen,
dass
sie
ihre
Tiere
artgerecht
halten,
und
die
Verbraucher
wollen
wissen,
inwieweit
ihre
Bedenken
gegen
die
Haltungs-
und
Transportbedingungen
lebender
Tiere
berücksichtigt
werden.
Farmers
need
to
show
that
they
are
looking
after
their
animals
properly,
and
consumers
need
to
know
how
their
concerns
about
the
living
conditions
and
the
transport
of
live
animals
are
being
met.
EUbookshop v2
Dabei
erhalten
und
pflegen
wir
die
natürliche
Biodiversität
(viel
Forst)
dieses
Platzes,
nutzen
ausschließlich
erneuerbare
Energien,
bauen
(hauptsächlich
zur
Selbstversorgung)
biologisch
an
und
halten
artgerecht
diverse
Tiere.
We
maintain
and
tend
the
natural
biodiversity
of
this
place
(a
lot
of
woodland),
use
exclusively
renewable
energy,
grow
organically
(mainly
for
our
own
use)
and
keep
various
animals
under
humane
conditions.
ParaCrawl v7.1
Günter
Maiworm
hatte
zeit
seines
Lebens
das
Bestreben
seine
Pferde
möglichst
komfortabel,
doch
zweckmäßig
und
natürlich
auch
artgerecht
zu
halten.
The
late
Günter
Maiworm
strived
to
keep
his
horses
in
comfortable
as
well
as
appropriate
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
Enten
oder
Gänse
artgerecht
halten
will,
braucht
man
Platz,
und
der
ist
in
China
leichter
zu
bekommen
als
in
Europa.
If
you
want
to
keep
ducks
or
geese
in
a
way
appropriate
to
the
species,
you
need
space,
and
that's
easier
to
get
in
China
than
it
is
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Heute
produzieren
Bienerth
und
seine
Frau
Käse
mit
Milch
von
über
100
lokalen
Kühen
und
gemeinsam
haben
sie
ihre
Lieferkette
beeinflusst,
indem
sieLandwirte
belohnen,
die
ihre
Kühe
artgerecht
halten.
Today,
Bienerth
and
his
wife
make
cheese
from
100
local
cows,
and
together
they
have
influenced
their
supply
chain
by
rewarding
farmers
who
take
care
of
the
cows
properly.
ParaCrawl v7.1
Wer
klein
bleibende
Wasserschildkröten,
Krabben
und
Krebse
artgerecht
halten
möchte,
kann
auf
ein
neues
Aqua-Terrarium
von
sera
zurückgreifen.
Everybody
who
wants
to
keep
terrapins,
crabs
and
crayfish
that
remain
small
according
to
their
requirements
now
can
use
a
new
aquaterrarium
by
sera.
ParaCrawl v7.1