Translation of "Artgerecht halten" in English

Die hochintelligenten und selbstbewussten Tiere lassen sich nicht artgerecht in Gefangenschaft halten.
These highly intelligent and self-aware creatures cannot be humanely kept in captivity.
ParaCrawl v7.1

Zebrafische sind leichter artgerecht zu halten als Säugetiere wie Mäuse oder Ratten.
Keeping zebrafish in accordance with their needs is easier than with mammals such as mice or rats.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Tiere artgerecht zu halten brauchen Sie die richtige Terrarientechnik.
To keep your animals humanely, you need the right terrarium technik.
ParaCrawl v7.1

Auch wir verurteilen entschieden einige Einrichtungen welche ihre Delfine in keinster Weise schonend und artgerecht halten.
We also strongly condemn some of the facilities which does not hold their dolphins in any way gently and humanely.
ParaCrawl v7.1

Die Landwirte müssen nachweisen, dass sie ihre Tiere artgerecht halten, und die Verbraucher wollen wissen, inwieweit ihre Bedenken gegen die Haltungs- und Transportbedingungen lebender Tiere berücksichtigt werden.
Farmers need to show that they are looking after their animals properly, and consumers need to know how their concerns about the living conditions and the transport of live animals are being met.
EUbookshop v2

Dabei erhalten und pflegen wir die natürliche Biodiversität (viel Forst) dieses Platzes, nutzen ausschließlich erneuerbare Energien, bauen (hauptsächlich zur Selbstversorgung) biologisch an und halten artgerecht diverse Tiere.
We maintain and tend the natural biodiversity of this place (a lot of woodland), use exclusively renewable energy, grow organically (mainly for our own use) and keep various animals under humane conditions.
ParaCrawl v7.1

Günter Maiworm hatte zeit seines Lebens das Bestreben seine Pferde möglichst komfortabel, doch zweckmäßig und natürlich auch artgerecht zu halten.
The late Günter Maiworm strived to keep his horses in comfortable as well as appropriate surroundings.
ParaCrawl v7.1

Wenn man Enten oder Gänse artgerecht halten will, braucht man Platz, und der ist in China leichter zu bekommen als in Europa.
If you want to keep ducks or geese in a way appropriate to the species, you need space, and that's easier to get in China than it is in Europe.
ParaCrawl v7.1

Heute produzieren Bienerth und seine Frau Käse mit Milch von über 100 lokalen Kühen und gemeinsam haben sie ihre Lieferkette beeinflusst, indem sieLandwirte belohnen, die ihre Kühe artgerecht halten.
Today, Bienerth and his wife make cheese from 100 local cows, and together they have influenced their supply chain by rewarding farmers who take care of the cows properly.
ParaCrawl v7.1

Wer klein bleibende Wasserschildkröten, Krabben und Krebse artgerecht halten möchte, kann auf ein neues Aqua-Terrarium von sera zurückgreifen.
Everybody who wants to keep terrapins, crabs and crayfish that remain small according to their requirements now can use a new aquaterrarium by sera.
ParaCrawl v7.1