Translation of "Bleibt ausdrücklich vorbehalten" in English
Das
Recht
auf
vollständigen
Schadensersatz
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
to
claim
full
damages
is
expressly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
zu
zumutbaren
Teillieferungen
und
deren
Fakturierung
bleibt
Virthos
ausdrücklich
vorbehalten.
Virthos
expressly
reserves
the
right
to
deliver
and
invoice
for
reasonable
partial
shipments.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Schäden
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
to
assert
further
claims
is
explicitly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
bleibt
dem
Auftraggeber
ausdrücklich
vorbehalten.
The
orderer
expressly
reserves
the
right
to
assert
a
higher
loss.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
assertion
of
further
claims
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Beanspruchung
derartiger
Lehren
durch
zusätzliche
Ansprüche
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
Rights
are
expressly
reserved
with
regard
to
the
claiming
of
such
teachings
by
additional
claims.
EuroPat v2
Die
Geltendmachung
eines
darüber
hinausreichenden
Verzugsschaden
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
assertion
of
claims
for
further
damages
caused
by
delay
shall
be
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz
nach
den
gesetzlichen
Bestimmungen
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
We
expressly
reserve
the
right
to
claim
damage
compensation
in
accordance
with
the
statutory
provisions.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
Schadensersatz
statt
Leistung
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
to
recover
damages,
in
particular
damages
instead
of
performance,
is
expressly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
tatsächlich
eingetretenen
höheren
Schadens
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
Possible
claims
for
actual
higher
damages
shall
remain
expressly
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
höheren
Schadens
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
is
expressly
reserved
to
claim
for
greater
damage.
ParaCrawl v7.1
Der
Rückgriff
auf
andere
gesetzliche
Rechtsgrundlagen
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
We
explicitly
reserve
the
right
to
revert
to
other
legal
bases.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
eines
weiteren
Verzugsschadens
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
to
assert
further
claims
arising
from
delays
is
reserved.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
das
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
This
shall
not
affect
our
entitlement
to
our
right
to
recover
damages,
specifically
to
compensation
in
damages
in
lieu
of
contract
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadenersatz,
insbesondere
das
auf
Schadenersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
We
shall
reserve
the
right
to
claim
compensation
-
in
particular
the
right
to
claim
compensation
despite
of
the
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
das
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
to
compensatory
damages,
particularly
the
right
to
compensatory
damages
in
lieu
of
performance,
remains
expressly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Die
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
durch
den
Anbieter,
insbesondere
Schadensersatzansprüche,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
Provider
explicitly
reserves
the
right
to
enforce
further
claims,
especially
claims
for
damage
compensation.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
compensation
right,
especially
instead
of
performance,
is
expressly
reserved.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis,
dass
Prüftechnik
ein
geringerer
oder
kein
Schaden
entstanden
ist,
bleibt
dem
Lieferanten
ausdrücklich
vorbehalten.
The
Supplier
is
expressly
entitled
to
prove
that
Pruftechnik
has
suffered
less
or
no
damage.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
das
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
uns
ausdrücklich
vorbehalten.
We
expressly
reserve
the
right
to
compensation,
particularly
compensation
in
lieu
of
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Schadensersatz,
insbesondere
das
Recht
auf
Schadensersatz
statt
der
Leistung,
bleibt
ausdrücklich
vorbehalten.
The
right
of
compensation
of
damages,
especially
the
right
of
compensation
for
damages
instead
of
performance,
shall
explicitly
be
reserved.
ParaCrawl v7.1