Translation of "Bitte vergesse nicht" in English

Hinweis: Bitte vergesse nicht die vcredist Bibliotheken innerhalb des zip Archives zu installieren.
Note: Do not forget to install the vcredist libraries inside the zip archive.
CCAligned v1

Bitte vergessen Sie nicht, daß wir hier nicht im britischen Unterhaus sind.
Don't forget that this is not the House of Commons.
Europarl v8

Bitte vergessen Sie nicht die besetzten Gebiete der Westsahara.
Please do not forget the occupied territories of the Western Sahara.
Europarl v8

Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen!
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen!
Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte vergessen Sie nicht unsere Pensionskasse.
Please don't forget our pension fund.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen Sie's nicht, ihm auszurichten.
Don't forget to give him the message.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen Sie nichts im Zug.
Please gather all your belongings.
OpenSubtitles v2018

Bitte, vergessen Sie nicht, mit wem Sie sprechen.
Please, remember to whom you speak.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen sie nicht, dass das Parken am Nachbarsgrundstück verboten ist...
Please remember there is no parking in the lot adjacent to the building....
OpenSubtitles v2018

Und bitte vergessen Sie nicht, Ihre Handys auszuschalten.
And please remember to turn off those pagers and cell phones.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergessen Sie nicht, warum Sie mich eingestellt haben.
Please, just remember why you hired me in the first place.
OpenSubtitles v2018

He, Jungs, und anschnallen bitte nicht vergessen.
Let's not forget seat belts.
OpenSubtitles v2018

N.B. Bitte vergessen Sie nicht, uns Adressenänderungen mitzuteilen!
N.B. Don't forget to inform us of any change of address
EUbookshop v2

N.B. Bitte vergessen Sie nicht uns Adressenänderungen mitzuteilen!
N.B. Don't forget to inform us of any change of address !
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht beide Seiten des Fragebogens zurückzusenden.
Please do not forget to send back both sides of the questionnaire.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbestätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the 'Acknowledgement of receipt' annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbe­stätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the Acknowledge­ment of Receipt annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangs bestätigung auszufüllen.
Please do not forget to complete the 'Acknowledgement of receipt' annexed.
EUbookshop v2

Hier sind große Erfolge zu verzeichnen, die bitte nicht vergessen werden sollten.
We should not forget that significant successes have been achieved.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangsbestäti­gung auszufüllen.
Please do not forget to complete the Acknowledge­ment of Receipt annexed.
EUbookshop v2

Bitte vergessen Sie nicht, die beigefügte Eingangs­bestätigung auszufüllen.
State what steps have been taken to inform these other parties of this application or notification.
EUbookshop v2

Bitte nicht vergessen passende Farbdesing sowohl für Ober- als auch für Unterseite wählen.
Do not forget the correct way to the top as well as bottom side.
CCAligned v1