Translation of "Bitte seien sie so freundlich" in English

Bitte seien Sie so freundlich und bleiben Sie, wo Sie sind!
Kindly stay where you are.
OpenSubtitles v2018

Bitte seien Sie so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.
Please be so kind as to show me the way to the station.
Tatoeba v2021-03-10

Zeuge, ...bitte seien Sie so freundlich und nennen Sie uns als Erstes Ihren Namen.
Witness. Today, let's start with you... telling us your name for the first time.
OpenSubtitles v2018

Falls Jemandem Fehler auf der Seite auffallen, bitte seien Sie so freundlich und informieren mich!
If you find any mistakes on my web site, please do not hesitate to inform me
CCAligned v1

Bitte seien Sie so freundlich und geben Sie mir 30 Sekunden seiner Redezeit, damit ich mich an die Verfasser der Stellungnahmen wenden kann.
Would you be good enough to allow me 30 seconds of his time so that I can just address a few words to the draftsmen?
Europarl v8

Lord Dowdy, bitte seien Sie so freundlich und übernehmen Sie meine blaue Kugel und spielen mit Daphne weiter.
Lord Dowdy, I wonder if you'd be so kind as to take over my blue ball... and double up with Daphne.
OpenSubtitles v2018

Also, bitte, Dr. Linden, seien Sie so freundlich, mir zu sagen, was genau geschah, als Sie den Anruf erhielten.
Now, please, Dr. Linden... be kind enough to tell me... exactly what did occur when you received her call.
OpenSubtitles v2018

Bitte seien Sie so freundlich, den vom 7. bis 9. September 2014 zum Internationalen Friedenstreffen in Antwerpen versammelten Vertretern der christlichen Kirchen und kirchlichen Gemeinschaften sowie den dort anwesenden zahlreichen Führungspersönlichkeiten der Weltreligionen meine herzlichen Grüße und guten Wünsche zu übermitteln.
I ask you kindly to convey my warm greetings and cordial good wishes to the representatives of Christian Churches and Ecclesial Communities and to the many leaders of the world religions assembled in Antwerp from 7-9 September 2014 for the International Peace Meeting.
ParaCrawl v7.1

Bitte seien Sie so freundlich und senden uns Ihre Anfrage so detailliert wie möglich, damit wir Ihnen eine entsprechend qualifizierte Antwort schnellstmöglich zusenden können.
Please submit your enquiry to us as detailed as possible to enable a respective qualified answer as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Anläßlich unserer Expedition lade ich Sie zu einem Empfang auf meinen roten Teppich ein. Bitte seien Sie so freundlich und tragen Sie sich in mein Gästebuch ein.
On the occasion of our expedition I invite you to a reception on my red carpet. You are kindly requested to enter your name in my guest book.
CCAligned v1

Im Moment ist die englische Version die aktuellste Version. Bitte seien Sie so freundlich, Sprachfehler oder Fehler im Text oder Verlinkungen etc. über unser Kontaktformular zu melden.
At the moment the English version is the most up to date. Please be so kind to report language errors or errors in the text etc. via our contact form.
CCAligned v1