Translation of "Bitte seien sie so freundlich" in English
Bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
bleiben
Sie,
wo
Sie
sind!
Kindly
stay
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
so
freundlich,
mir
den
Weg
zum
Bahnhof
zu
zeigen.
Please
be
so
kind
as
to
show
me
the
way
to
the
station.
Tatoeba v2021-03-10
Zeuge,
...bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
nennen
Sie
uns
als
Erstes
Ihren
Namen.
Witness.
Today,
let's
start
with
you...
telling
us
your
name
for
the
first
time.
OpenSubtitles v2018
Falls
Jemandem
Fehler
auf
der
Seite
auffallen,
bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
informieren
mich!
If
you
find
any
mistakes
on
my
web
site,
please
do
not
hesitate
to
inform
me
CCAligned v1
Bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
geben
Sie
mir
30
Sekunden
seiner
Redezeit,
damit
ich
mich
an
die
Verfasser
der
Stellungnahmen
wenden
kann.
Would
you
be
good
enough
to
allow
me
30
seconds
of
his
time
so
that
I
can
just
address
a
few
words
to
the
draftsmen?
Europarl v8
Lord
Dowdy,
bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
übernehmen
Sie
meine
blaue
Kugel
und
spielen
mit
Daphne
weiter.
Lord
Dowdy,
I
wonder
if
you'd
be
so
kind
as
to
take
over
my
blue
ball...
and
double
up
with
Daphne.
OpenSubtitles v2018
Also,
bitte,
Dr.
Linden,
seien
Sie
so
freundlich,
mir
zu
sagen,
was
genau
geschah,
als
Sie
den
Anruf
erhielten.
Now,
please,
Dr.
Linden...
be
kind
enough
to
tell
me...
exactly
what
did
occur
when
you
received
her
call.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
so
freundlich,
den
vom
7.
bis
9.
September
2014
zum
Internationalen
Friedenstreffen
in
Antwerpen
versammelten
Vertretern
der
christlichen
Kirchen
und
kirchlichen
Gemeinschaften
sowie
den
dort
anwesenden
zahlreichen
Führungspersönlichkeiten
der
Weltreligionen
meine
herzlichen
Grüße
und
guten
Wünsche
zu
übermitteln.
I
ask
you
kindly
to
convey
my
warm
greetings
and
cordial
good
wishes
to
the
representatives
of
Christian
Churches
and
Ecclesial
Communities
and
to
the
many
leaders
of
the
world
religions
assembled
in
Antwerp
from
7-9
September
2014
for
the
International
Peace
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
senden
uns
Ihre
Anfrage
so
detailliert
wie
möglich,
damit
wir
Ihnen
eine
entsprechend
qualifizierte
Antwort
schnellstmöglich
zusenden
können.
Please
submit
your
enquiry
to
us
as
detailed
as
possible
to
enable
a
respective
qualified
answer
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Anläßlich
unserer
Expedition
lade
ich
Sie
zu
einem
Empfang
auf
meinen
roten
Teppich
ein.
Bitte
seien
Sie
so
freundlich
und
tragen
Sie
sich
in
mein
Gästebuch
ein.
On
the
occasion
of
our
expedition
I
invite
you
to
a
reception
on
my
red
carpet.
You
are
kindly
requested
to
enter
your
name
in
my
guest
book.
CCAligned v1
Im
Moment
ist
die
englische
Version
die
aktuellste
Version.
Bitte
seien
Sie
so
freundlich,
Sprachfehler
oder
Fehler
im
Text
oder
Verlinkungen
etc.
über
unser
Kontaktformular
zu
melden.
At
the
moment
the
English
version
is
the
most
up
to
date.
Please
be
so
kind
to
report
language
errors
or
errors
in
the
text
etc.
via
our
contact
form.
CCAligned v1