Translation of "Bitte seien sie so nett" in English
Bitte,
Miss
Keith,
seien
Sie
so
nett.
Oh,
come,
Miss
Keith,
be
a
good
sport.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
so
nett
und
kommen
Sie
hier
runter!
If
you
would
come
down
here,
that
would
be
really
fine.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
so
nett
und
geben
ihm
eine
Chance!
Please
give
him
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seien
Sie
so
nett
und
leiten
Sie
uns
die
ca.
Ankunftszeit
im
Hostal
Can
Tiu.
Please
be
so
kind
and
forward
us
the
appr.
arrival
time
in
Hostal
Can
Tiu.
CCAligned v1
Insofern
bitte
ich,
die
Debatte,
die
wir
am
Mittag
geführt
haben,
zugrunde
zu
legen,
wenn
Ihre
Dienste
dem
Herrn
Kollegen
Swoboda
eine
Antwort
geben,
und
bitte
seien
Sie
so
nett,
mir
eine
Kopie
davon
zu
geben.
For
this
reason,
I
ask
that
the
midday
debate
should
be
taken
as
the
basis
of
any
answer
your
services
give
to
Mr
Swoboda,
and
please
be
so
kind
as
to
let
me
have
a
copy
of
it.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
nehmen
Sie
das
bitte
mit
und
seien
Sie
so
nett,
Herrn
Dupuis
in
geeigneter
Form
-
schriftlich
oder
mündlich
-
zu
antworten.
Commissioner,
I
would
ask
you
to
take
note
of
that
and
to
be
kind
enough
to
reply
to
Mr
Dupuis
in
the
appropriate
form
-
either
in
writing
or
orally.
Europarl v8
Bitte
seien
Sie
so
nett
und
lesen
Sie
sich
die
Antworten
zu
den
häufig
zu
unseren
Produkten
gestellten
Fragen
durch.
Please,
read
the
answers
to
frequently
asked
questions
about
our
products.
CCAligned v1
Also
bitte
seien
Sie
so
nett
und
frönen
Sie
nicht
in
Selbstmedikation,
sondern
konsultieren
Sie
Ihren
Arzt.
So
please
do
not
indulge
in
self
medication
and
consult
your
doctor.
ParaCrawl v7.1