Translation of "Bitte seien sie so nett" in English

Bitte, Miss Keith, seien Sie so nett.
Oh, come, Miss Keith, be a good sport.
OpenSubtitles v2018

Bitte seien Sie so nett und kommen Sie hier runter!
If you would come down here, that would be really fine. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Bitte seien Sie so nett und geben ihm eine Chance!
Please give him a chance.
OpenSubtitles v2018

Bitte seien Sie so nett und leiten Sie uns die ca. Ankunftszeit im Hostal Can Tiu.
Please be so kind and forward us the appr. arrival time in Hostal Can Tiu.
CCAligned v1

Insofern bitte ich, die Debatte, die wir am Mittag geführt haben, zugrunde zu legen, wenn Ihre Dienste dem Herrn Kollegen Swoboda eine Antwort geben, und bitte seien Sie so nett, mir eine Kopie davon zu geben.
For this reason, I ask that the midday debate should be taken as the basis of any answer your services give to Mr Swoboda, and please be so kind as to let me have a copy of it.
Europarl v8

Herr Kommissar, nehmen Sie das bitte mit und seien Sie so nett, Herrn Dupuis in geeigneter Form - schriftlich oder mündlich - zu antworten.
Commissioner, I would ask you to take note of that and to be kind enough to reply to Mr Dupuis in the appropriate form - either in writing or orally.
Europarl v8

Bitte seien Sie so nett und lesen Sie sich die Antworten zu den häufig zu unseren Produkten gestellten Fragen durch.
Please, read the answers to frequently asked questions about our products.
CCAligned v1

Also bitte seien Sie so nett und frönen Sie nicht in Selbstmedikation, sondern konsultieren Sie Ihren Arzt.
So please do not indulge in self medication and consult your doctor.
ParaCrawl v7.1