Translation of "Bitte annehmen" in English

Freya, würdest du dich bitte der Situation annehmen?
Freya, would you mind dealing with this situation, please?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen also die Bitte Ihrer Kontrahenten annehmen.
Thus we cannot reject your opponents' request.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie fortfahren möchten, klicken Sie bitte auf Annehmen.
To proceed, please click Accept. Cancel Accept Â
ParaCrawl v7.1

Wenn ich du wäre,... würde ich meine Bitte annehmen.... und es an erster Stelle meiner alter Cop to-do Liste stellen.
If I were you, I would take my request and put it at the top of that old cop to-do list.
OpenSubtitles v2018

Viele Hersteller von Penisvergrößerungsprodukten raten der Nehmen mehrfacher Pillen, aber bitte nicht annehmen das "mehr ist besser".
Many manufacturers of penis enlargement products advise the taking of multiple pills, but please don't assume that "more is better."
ParaCrawl v7.1

Darum möchte Ich den Leuten von Sangli ein kleines Geschenk geben, das sie bitte annehmen sollen, das ist Mein Wunsch.
So to the people of Sangli I want to give a small gift, and please they should accept it, this is My request.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen vergeben und die Bitte um Vergebung annehmen sowie auf Töten und Gewalt verzichten, um unsere Probleme zu lösen.
We need to give and accept forgiveness, and choose non-killing and non-violence as ways to solve our problems.
ParaCrawl v7.1

Heute ist ein besonderer Tag, der junge Herr Mundus möchte um die Hand seiner Tochter anhalten!Die schwarze Hündin Bella darf als einzige Dame diesem großen Ereignis beiwohnen, denn in damaligen Zeiten hatten nur Herren Zutritt zum Herrenzimmer.Was glauben Sie, wird Monsieur die Bitte annehmen?
Today is a special day: Young Mr. Mundus wants to ask for his daughter's hand!The black dog Bella is the only lady allowed to attend this big event, because back then only men could enter the study.Do you think the Monsieur will accept his request?
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter dürfen Geschenke von Teilneh ­ mern an einem Beschaffungsverfahren weder er ­ bitten noch annehmen .
Members of staff shall neither solicit nor accept gifts from participants in a procurement procedure .
ECB v1

Es können niemals Wesen.... und seien sie noch so lichtvoll, für euch diese einstige Sünde abtragen, und niemals kann Ich deren Bitten als vertretend annehmen, denn die Willenswandlung muss euer eigenstes Werk sein, ihr müsset aus eigenem Willen zu Mir Selbst kommen, weil nur dann die Bindung wiederhergestellt werden kann, die ihr selbst im freien Willen zerstört hattet.
No other beings.... no matter how enlightened they are, can take this past sin away from you, and I can never accept their appeal on your behalf, because the change of will has to be your very own effort, and you have to approach Me Myself voluntarily, since only then can your voluntarily destroyed bond be re-established.
ParaCrawl v7.1