Translation of "Bist du verheiratet" in English

Ich bin verheiratet, du bist verheiratet, wir sollten heiraten!
I'm married, you're married, let's get married!
Tatoeba v2021-03-10

Wie viele Jahre bist du schon verheiratet?
How many years have you been married?
Tatoeba v2021-03-10

Was kann sich schon ändern du bist verheiratet und liebst deine Frau.
But what can ever change... You're married and you love your wife.
OpenSubtitles v2018

Seit wie vielen Jahren bist du verheiratet?
How many years have you been married?
OpenSubtitles v2018

Lisette, wie lange bist Du schon verheiratet?
Lisette, how long have you been married?
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht verheiratet - wenn sie dir gefällt, heirate sie doch!
If she suits you, you're still single. Marry her.
OpenSubtitles v2018

Wie lange bist du verheiratet, Chris?
How long have you been married, Chris?
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht verheiratet, du hast gelogen!
You lied and cheated. You're not married. You're dishonest.
OpenSubtitles v2018

Du bist jetzt verheiratet und hast Verantwortung.
You're a married man now, with responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Morgen um diese Zeit bist du verheiratet.
Tomorrow at this time, you'll be a married woman.
OpenSubtitles v2018

Bist du verheiratet, hast du 'ne Frau?
You have a wife? You got a wife?
OpenSubtitles v2018

Du bist verheiratet, da interessiert's keinen, wie du aussiehst.
You eat it; you're married-- it doesn't matter what you look like.
OpenSubtitles v2018

Das geht nicht, du bist verheiratet.
What... You can't have dibs, you're married.
OpenSubtitles v2018

Vergiss ihn, du bist jetzt verheiratet.
Now I think my boyfriend is suspicious again.
OpenSubtitles v2018

Du bist verheiratet, und schon kaufst du Häuser?
We're married and, just like that, now you bought some buildings?
OpenSubtitles v2018

Du bist glücklich verheiratet und hast ein Kind.
Well you're a happily married man, with a child.
OpenSubtitles v2018

Und was wir hier machen... ist einfach falsch und du bist verheiratet.
And what we're doing here... It's just wrong, and... you're married.
OpenSubtitles v2018

Und du bist verheiratet mit einem Tier.
He's an animal. You're married to an animal.
OpenSubtitles v2018

Inger, bist du mit ihm verheiratet?
Inger, are you married to him?
OpenSubtitles v2018

Bist du verheiratet, hast du Kinder?
You married? You have kids?
OpenSubtitles v2018

Sag es mir, bist du verheiratet, Dante?
Tell me, are you married, Dante?
OpenSubtitles v2018

Bist du jetzt verheiratet oder hast eine Freundin?
So, are you married now or a like, girlfriend?
OpenSubtitles v2018

Marco, bald bist du verheiratet.
Marco, you're about to be a married man.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du bist verheiratet?
I thought you were married?
OpenSubtitles v2018

Wie viele Tage bist du verheiratet?
How many days have you been married?
OpenSubtitles v2018

Mit der bist du doch verheiratet.
That's the one you're still married to.
OpenSubtitles v2018

Und du, bist du verheiratet?
And you, are you married?
OpenSubtitles v2018

Du bist frisch verheiratet und du willst auf die Titten anderer Frauen schauen?
You're newly married and you want to look at other girls' tits?
OpenSubtitles v2018