Translation of "Bisschen kleingeld" in English

Haben Sie vielleicht ein bisschen Kleingeld?
Have a little spare change? Got any spare change?
OpenSubtitles v2018

Hast du vielleicht ein bisschen Kleingeld?
Got any spare change? Got a few cents?
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie, haben Sie ein bisschen Kleingeld?
Excuse me, ma'am, do you have any spare change?
OpenSubtitles v2018

Und dieses bisschen Kleingeld hier reicht nicht mal für meine Beerdigung.
And this pile of chump change... can't even pay for my funeral.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie vielleicht ein bisschen Kleingeld übrig?
Can you spare some small change?
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mal ein bisschen Kleingeld?
Have any spare change?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur 'n paar Donuts abgreifen und, und 'n bisschen Kleingeld.
Just supposed to grab some doughnuts, and a couple of dollars.
OpenSubtitles v2018

Ich geb ihm ein bisschen Kleingeld...
Give him some change.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich vielleicht von dir ein bisschen Kleingeld kriegen?
Spare me a little gratuity, will you ?
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht zufällig 'n bisschen Kleingeld?
You don't have any change, do you?
OpenSubtitles v2018

Hat eine der Ladys 'n bisschen Kleingeld für mich?
Either of you ladies spare some change?
OpenSubtitles v2018

Marge, hast du ein bisschen Kleingeld für Süßigkeiten?
Marge, can I get some change for the candy machine?
OpenSubtitles v2018

Ich riskiere doch nicht meinen Arsch für das bisschen Kleingeld.
No, I'm not exposing myself to that level of risk for chump change.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie vielleicht 'n bisschen Kleingeld?
Have any spare change?
OpenSubtitles v2018

Also verhökere nicht deine Couch für ein bisschen Kleingeld.
So forget about tossing the couch for change.
OpenSubtitles v2018

Ich hab auch noch ein bisschen Kleingeld.
I got some spare change here too.
OpenSubtitles v2018

Ohne mich würdest du noch Teehäuser für 'n bisschen Kleingeld ausnehmen.
You'd still be shaking down teahouses for chump change if it wasn't for me.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe hier noch ein bisschen Kleingeld.
And I have a little loose change hanging around somewhere.
OpenSubtitles v2018

Gib mir noch ein bisschen Kleingeld.
Look, do you have any more change? I ran out.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen Kleingeld hilft diesen Kerlen sowieso nicht weiter.
A couple of quarters isn't gonna make any difference anyway.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie ein bisschen Kleingeld für mich übrig?
Could you, uh, spare a little extra change?
OpenSubtitles v2018