Translation of "Bisschen kleingeld" in English
Haben
Sie
vielleicht
ein
bisschen
Kleingeld?
Have
a
little
spare
change?
Got
any
spare
change?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
ein
bisschen
Kleingeld?
Got
any
spare
change?
Got
a
few
cents?
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
haben
Sie
ein
bisschen
Kleingeld?
Excuse
me,
ma'am,
do
you
have
any
spare
change?
OpenSubtitles v2018
Und
dieses
bisschen
Kleingeld
hier
reicht
nicht
mal
für
meine
Beerdigung.
And
this
pile
of
chump
change...
can't
even
pay
for
my
funeral.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
vielleicht
ein
bisschen
Kleingeld
übrig?
Can
you
spare
some
small
change?
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
mal
ein
bisschen
Kleingeld?
Have
any
spare
change?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
nur
'n
paar
Donuts
abgreifen
und,
und
'n
bisschen
Kleingeld.
Just
supposed
to
grab
some
doughnuts,
and
a
couple
of
dollars.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
ihm
ein
bisschen
Kleingeld...
Give
him
some
change.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
vielleicht
von
dir
ein
bisschen
Kleingeld
kriegen?
Spare
me
a
little
gratuity,
will
you
?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
zufällig
'n
bisschen
Kleingeld?
You
don't
have
any
change,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Hat
eine
der
Ladys
'n
bisschen
Kleingeld
für
mich?
Either
of
you
ladies
spare
some
change?
OpenSubtitles v2018
Marge,
hast
du
ein
bisschen
Kleingeld
für
Süßigkeiten?
Marge,
can
I
get
some
change
for
the
candy
machine?
OpenSubtitles v2018
Ich
riskiere
doch
nicht
meinen
Arsch
für
das
bisschen
Kleingeld.
No,
I'm
not
exposing
myself
to
that
level
of
risk
for
chump
change.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
vielleicht
'n
bisschen
Kleingeld?
Have
any
spare
change?
OpenSubtitles v2018
Also
verhökere
nicht
deine
Couch
für
ein
bisschen
Kleingeld.
So
forget
about
tossing
the
couch
for
change.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
auch
noch
ein
bisschen
Kleingeld.
I
got
some
spare
change
here
too.
OpenSubtitles v2018
Ohne
mich
würdest
du
noch
Teehäuser
für
'n
bisschen
Kleingeld
ausnehmen.
You'd
still
be
shaking
down
teahouses
for
chump
change
if
it
wasn't
for
me.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
hier
noch
ein
bisschen
Kleingeld.
And
I
have
a
little
loose
change
hanging
around
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
noch
ein
bisschen
Kleingeld.
Look,
do
you
have
any
more
change?
I
ran
out.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
Kleingeld
hilft
diesen
Kerlen
sowieso
nicht
weiter.
A
couple
of
quarters
isn't
gonna
make
any
difference
anyway.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
bisschen
Kleingeld
für
mich
übrig?
Could
you,
uh,
spare
a
little
extra
change?
OpenSubtitles v2018