Translation of "Kleingeld" in English

Mayumi kratze ihr Kleingeld zusammen und kaufte sich einen Wasserball.
Mayumi gathered her small change and bought a beach ball.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe kein Kleingeld bei mir.
I don't have any small change on me.
Tatoeba v2021-03-10

Entschuldigen Sie, haben Sie etwas Kleingeld für mich?
Excuse me sir, could you spare some change?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie etwas Kleingeld für mich übrig?
Can you spare some change?
Tatoeba v2021-03-10

Verzeihung, haben Sie Kleingeld für eine Tasse Kaffee?
Pardon me, could you spare a dime for a cup of coffee?
OpenSubtitles v2018

Im Moment fehlt es mir einfach am nötigen Kleingeld.
But right now I just need a little change to get along on.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwas Kleingeld für ein Frühstück?
You got a dime for a cup of coffee?
OpenSubtitles v2018

Es wäre störend, dieses lose Kleingeld im Haus rumfliegen zu haben.
It would be a nuisance to have all that loose change kicking about the house.
OpenSubtitles v2018

Ralph plant eine Weltreise mit einem Flittchen, und dazu braucht er Kleingeld.
Ralph may be planning a round-the-world jaunt with some happy harlot and needs some spending money.
OpenSubtitles v2018

Geben Sie mir bitte etwas Kleingeld.
Well, give me some dimes then, will you?
OpenSubtitles v2018

Na, ich bin um Kleingeld verlegen.
Well, I could use a little loose change.
OpenSubtitles v2018

Richter Chase, wie viel Kleingeld haben Sie in Ihrer Tasche?
Judge Chase, how much change do you have in your pocket?
OpenSubtitles v2018

In seinen Taschen war nur ein Reisepass und etwas Kleingeld.
All he was carrying was his passport and a little loose change.
OpenSubtitles v2018

Bring es zur Bank, falls ich mal Kleingeld brauche.
I may need it some day for lunch money. Put it in the bank nothing!
OpenSubtitles v2018

Ich zahle mein Ticket und Sie sollten Kleingeld haben.
It's your job to have change.
OpenSubtitles v2018

Hey Mississip, hast du Kleingeld?
Hey, Mississip, got anything smaller than 100?
OpenSubtitles v2018

Du hast ein Millionen-Talent und vergeudest es für Kleingeld.
YOU GOT A M ILLION DOLLAR TALENT AND YOU DRIBBLE IT AWAY ON NICKELS AND DIMES.
OpenSubtitles v2018

Ich hab kein Kleingeld, du vielleicht?
I don't have any change.
OpenSubtitles v2018

Vorhin hattest du nur etwas Kleingeld.
All you had was loose change when you went out.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe genug Kleingeld für den Gepäckträger.
I got plenty of change. I'll take care of the porter.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie mal etwas Kleingeld, Eddie?
Give me some change, will you, Eddie?
OpenSubtitles v2018