Übersetzung für "Kleingeld" in Englisch
Mayumi
kratze
ihr
Kleingeld
zusammen
und
kaufte
sich
einen
Wasserball.
Mayumi
gathered
her
small
change
and
bought
a
beach
ball.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
kein
Kleingeld
bei
mir.
I
don't
have
any
small
change
on
me.
Tatoeba v2021-03-10
Entschuldigen
Sie,
haben
Sie
etwas
Kleingeld
für
mich?
Excuse
me
sir,
could
you
spare
some
change?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
etwas
Kleingeld
für
mich
übrig?
Can
you
spare
some
change?
Tatoeba v2021-03-10
Verzeihung,
haben
Sie
Kleingeld
für
eine
Tasse
Kaffee?
Pardon
me,
could
you
spare
a
dime
for
a
cup
of
coffee?
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
fehlt
es
mir
einfach
am
nötigen
Kleingeld.
But
right
now
I
just
need
a
little
change
to
get
along
on.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
Kleingeld
für
ein
Frühstück?
You
got
a
dime
for
a
cup
of
coffee?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
störend,
dieses
lose
Kleingeld
im
Haus
rumfliegen
zu
haben.
It
would
be
a
nuisance
to
have
all
that
loose
change
kicking
about
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ralph
plant
eine
Weltreise
mit
einem
Flittchen,
und
dazu
braucht
er
Kleingeld.
Ralph
may
be
planning
a
round-the-world
jaunt
with
some
happy
harlot
and
needs
some
spending
money.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
bitte
etwas
Kleingeld.
Well,
give
me
some
dimes
then,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Na,
ich
bin
um
Kleingeld
verlegen.
Well,
I
could
use
a
little
loose
change.
OpenSubtitles v2018
Richter
Chase,
wie
viel
Kleingeld
haben
Sie
in
Ihrer
Tasche?
Judge
Chase,
how
much
change
do
you
have
in
your
pocket?
OpenSubtitles v2018
In
seinen
Taschen
war
nur
ein
Reisepass
und
etwas
Kleingeld.
All
he
was
carrying
was
his
passport
and
a
little
loose
change.
OpenSubtitles v2018
Bring
es
zur
Bank,
falls
ich
mal
Kleingeld
brauche.
I
may
need
it
some
day
for
lunch
money.
Put
it
in
the
bank
nothing!
OpenSubtitles v2018
Ich
zahle
mein
Ticket
und
Sie
sollten
Kleingeld
haben.
It's
your
job
to
have
change.
OpenSubtitles v2018
Hey
Mississip,
hast
du
Kleingeld?
Hey,
Mississip,
got
anything
smaller
than
100?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ein
Millionen-Talent
und
vergeudest
es
für
Kleingeld.
YOU
GOT
A
M
ILLION
DOLLAR
TALENT
AND
YOU
DRIBBLE
IT
AWAY
ON
NICKELS
AND
DIMES.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kein
Kleingeld,
du
vielleicht?
I
don't
have
any
change.
OpenSubtitles v2018
Vorhin
hattest
du
nur
etwas
Kleingeld.
All
you
had
was
loose
change
when
you
went
out.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
genug
Kleingeld
für
den
Gepäckträger.
I
got
plenty
of
change.
I'll
take
care
of
the
porter.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
mal
etwas
Kleingeld,
Eddie?
Give
me
some
change,
will
you,
Eddie?
OpenSubtitles v2018