Translation of "Kleines bisschen" in English

Haben Sie also ein kleines bisschen Geduld.
So be a little bit patient.
Europarl v8

Aber es war ein kleines bisschen langweilig.
But it was a little bit boring.
TED2013 v1.1

Und zu Beginn auch ein kleines bisschen Statistik zu bringen.
And also start with a little bit of statistics.
TED2013 v1.1

Willst du nicht noch ein kleines bisschen bleiben?
Won't you stay just a bit longer?
Tatoeba v2021-03-10

Wollt ihr nicht noch ein kleines bisschen bleiben?
Won't you stay just a bit longer?
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie nicht noch ein kleines bisschen bleiben?
Won't you stay just a bit longer?
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben Maslow's Rangordnung des Nötigen verändert nur ein kleines bisschen.
We have confused Maslow's hierarchy of needs just a little bit.
TED2013 v1.1

Ein kleines bisschen Selbstreflektion: mein Ehemann ist Notarzt.
A little bit of self-reflection: my husband is an emergency physician.
TED2020 v1

Jeder trägt ein kleines bisschen dazu bei.
Everybody contributes a little bit.
TED2020 v1

Es tut nicht ein kleines bisschen weh.
It's not going to hurt even a little bit.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich doch auch ein kleines bisschen gern, oder?
You like me just a little bit, don't you?
OpenSubtitles v2018

Selbst in den Besten von uns gibt es ein kleines bisschen Neid.
There's a little bit of envy in the best of us.
OpenSubtitles v2018

Läuft dir nicht ein kleines bisschen der Schauer den Rücken runter?
This doesn't creep you out, even a little bit?
OpenSubtitles v2018

Fandst du es nicht auch befriedigend... ein ganz kleines bisschen?
Um, but didn't you think it was satisfying, like... like a little bit?
OpenSubtitles v2018

Dann wärst du vielleicht ein kleines bisschen ein Idiot gewesen.
Then you might have been a little bit of an idiot.
OpenSubtitles v2018

Fühlst du dich ein kleines bisschen traurig, Cyborg?
Are you feeling a teensy bit blue, Cyborg?
OpenSubtitles v2018

Okay, vielleicht habe ich es nur ein kleines bisschen vermieden.
Okay, maybe I was avoiding just a little bit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir nur ein kleines bisschen für die Hochzeit geborgt.
I just skimmed a little off the top for this wedding.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn man Pech hat, stirbt man ein kleines bisschen...
But if you're not lucky, you die a little bit...
OpenSubtitles v2018