Translation of "Bisherige forschung" in English

Unsere bisherige Forschung beinhaltet folgende Fragestellungen:
We have so far been conducting research on:
CCAligned v1

Die bisherige Forschung zeigt, dass Schichtarbeit häufig mit gesundheitlichen Belastungen einhergeht.
Previous research shows that shift work is often associated with health risks.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung über die Umweltauswirkungen von Ölpalmanbau ist verstreut und lückenhaft.
So far, research on the environmental impact of oil palm cultivation has been scattered and patchy.
ParaCrawl v7.1

Innovation muss in sämtliche Politikbereiche einbezogen werden – der bisherige Schwerpunkt auf Forschung ist passé.
Innovation has to be integrated across the policy spectrum, moving on from the research focus seenup to now.
EUbookshop v2

Seine bisherige Forschung erstreckt sich auf die Bereiche Systemidentifikation, Bayesian Sampling und Neuronen netze.
His current research interests concern evaluation issues of R & D collaborations.
EUbookshop v2

Das Anschreiben sollte kurz Ihre bisherige Forschung beschreiben und motivieren warum sie bei uns arbeiten möchten.
Your cover letter should briefly describe your past and current research interests and why you are interested in joining our group.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird eine Sachverständigengruppe einsetzen, die die bisherige Forschung zu den Auswirkungen der Bedingungen im Fluggastraum genau prüft und Schlußfolgerungen in bezug auf die Gesundheitsgefährdung zieht (2001).
The Commission will set up expert groups to scrutinise existing research on the effects of cabin conditions and draw conclusions on risks to health (2001).
TildeMODEL v2018

Die bisherige Forschung lässt nicht darauf schließen, dass eines der bestehenden Haltungssysteme aufgrund von Risiken für die öffentliche Gesundheit schrittweise abgeschafft werden müsste.
Research up to date does not allow the conclusion that one of the existing husbandry systems needs to be phased out due to risks for public health.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, eine Expertengruppe einzusetzen, die die bisherige Forschung genau prüft und in Zusammenarbeit mit den interessierten Parteien Schlußfolgerungen hinsichtlich der Gesundheitsgefährdung zieht.
The Commission intends to set up expert groups to scrutinise existing research and draw conclusions on risks for health, in co-operation with the interested parties.
TildeMODEL v2018

Forum für die Erörterung von Informationen über die bisherige Forschung, welche die teilnehmenden Länder zur Harmonisierung der Forschung benötigen;
To be a forum for the discussion of background research information required by participating countries in order to harmonize research;
EUbookshop v2

Zwar ist es noch zu früh, die Ängste über RF­Emlssionen durch die endgültigen Forschungsergebnisse über sämtliche möglichen Gefahrenbereiche zu zerstreuen, jedoch bekräftigt die bisherige Forschung den Schluss, dass von diesen Technologien keine bedeutenden Gesundheitsrisiken zu erwarten sind.
While it is still too early for definitive research results on all possible hazard areas to allay fears concerning RF emissions, existing research supports the conclusion that no major health risks should be expected from these technologies.
EUbookshop v2

Die bisherige Forschung hat bereits Früchte getragen, doch sind auf den ge nannten Gebieten weitere Arbeiten wünschenswert.
Research so far has shown benefits but further research is still desirable in these three fields.
EUbookshop v2

Die bisherige Forschung in diesem Bereich zeigt, dass Indikatoren subjektiven Alterns in bedeutsamer Weise Endpunkte wie Gesundheit, Krankheit, Wohlbefinden, kognitive Leistung und Mortalität vorhersagen können.
Research in this area shows that subjective aging indicators predict endpoints such as health, disease, well-being, cognitive performance and mortality.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung hat es auch versäumt, den lokalen sozialen und politischen Kontext als Ursache für die beobachtete Variation adäquat zu berücksichtigen.
Research to date has also failed to consider the local social and political context as a key determinant.
ParaCrawl v7.1

Während der bisherige Schwerpunkt der Forschung zur Umweltpolitikintegration auf Länderstudien und Steuerungsinstrumenten lag, machte sich das EPIGOV-Projekt somit eine governance Perspektive zu Eigen.
While previous research mainly focused on EPI instruments and EPI in specific national contexts, the EPIGOV project adopted a governance perspective.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die bisherige Forschung kann festgehalten werden, dass bislang vor allem eine weiter gefasste Betrachtung von Armutslagen bei Kindern, die verschiedene Armutsindikatoren miteinander verbindet, fehlt.
Looking at existing research, in our view, a broader consideration of child poverty which combines different poverty indicators is missing so far.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung setzte Bluffs mit Lügen gleich oder betrachtete Bluffs als die "harmlosere Variante" einer Lüge.
To date, research has considered bluffing a form of lying or regarded bluffs as the "more harmless variant" of a lie.
ParaCrawl v7.1

Dieter Schrenk, Professor für Pharmakologie und Toxikologie an der Universität Kaiserslautern in Deutschland, meint über die bisherige wissenschaftliche Forschung, die sich mit der Absonderung chemischer Stoffe durch Verpackungsmaterialien befasst: «Das Problem von Stoffen in Lebensmittelverpackungen, die in die Lebensmittel gelangen können, ist ernst zu nehmen.
Commenting on the existing body of scientific research that has examined migration of chemicals from packaging materials, Professor Dieter Schrenk, an expert in Pharmacology and Toxicology at the University of Kaiserslautern, Germany states: "The issue of transfer of food packaging material-borne compounds into the food is important.
ParaCrawl v7.1

Zwar habe sich die bisherige Forschung zu Nachhaltigkeit vielfältig entwickelt,,,aber die Probleme, die Nachhaltigkeit möglicherweise selbst hervorbringt, haben Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler bisher wenig beachtet", erläutert Antragssteller Prof. Adloff.
Sustainability research has grown in many different directions, "but the problems that sustainability itself might cause have received little attention from researchers so far," explains Prof. Adloff.
ParaCrawl v7.1

Der Preis richtet sich an Forscherpersönlichkeiten aus Schwellen- und Entwicklungsländern, die durch ihre bisherige Forschung international sichtbar geworden sind und mit ihrer Arbeit helfen, entwicklungsrelevante Fragestellungen zu lösen.
The award targets research personalities from transition and developing countries whose research to date has earned them international visibility whilst seeking to help solve development related issues.
ParaCrawl v7.1

Während sich die bisherige Forschung zu diesen Themen in erster Linie auf Werke des 19. Jahrhunderts konzentriert hat und fiktionale Häuser- und Innenraumdarstellungen bislang meist als Ausdruck eines Ich bzw. als Projektionsfläche seelischer Zustände der Figuren untersucht worden sind, ist die Ausrichtung dieses Projekts eine andere.
While research has primarily focused on works of the 19th century and analysed fictional depictions of houses and interior spaces mainly as an expression of an »I« or, respectively, as a projection surface for the protagonists' mental conditions, this project veers instead in a different direction: In my reading of the selected corpus (i.a.
ParaCrawl v7.1

Seine bisherige Forschung galt den Europäisierungsbestrebungen der Zwischenkriegszeit sowie den deutsch-französischen Beziehungen nach dem Zweiten Weltkrieg, insbesondere der französischen Außenpolitik unter Präsident Charles de Gaulle.
His previous work concentrated on Europeanization in the interwar period and on French-German relations after the Second World War, including French foreign policy in the Gaullist era.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung hat in den letzten 20 Jahren seit der Erstbeschrei- bung des Zusammenhangs von AAD und sporadischer Diarrhö (SD) mit dem Nachweis von CPE in Stuhlproben betroffener Patienten eine Menge an Kenntnis über den Erreger dazuge-wonnen.
The research carried out over the past 20 years since the connection between AAD and sporadic diarrhea (SD) and the detection of CPE in stool specimens of the affected patients was first described has yielded a wealth of new findings about the pathogen.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung im Bereich des Geschäftsprozessmanagements vernachlässigt jedoch die Rolle von Prozesseigenschaften in Reifegradmodellen, bei der Untersuchung von Erfolgsfaktoren oder bei der Empfehlung von Managementpraktiken.
However, research in the field of business process management (BPM) often underestimates the nature of the process when creating maturity models, proposing success factors or management practices.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung zum türkisch-deutschen CS hat soziolinguistische und linguistische Aspekte untersucht, es liegt jedoch keine komputationell orientierte Forschung vor, die eine systematische und umfassende Strukturanalyse ermöglichen würde.
Previous research on Turkish-German CS has looked into sociolinguistic and linguistic aspects, but there has not been computationally-oriented research that would enable systematic and comprehensive structural analysis.
ParaCrawl v7.1

Die bisherige Forschung hat die Zustimmung zu gewaltlegitimierenden Normen und Freundschaften mit devianten Gleichaltrigen als zwei hauptsächliche Korrelate von Jugendgewalt identifiziert.
Previous research has identified agreement to violence-legitimizing norms and friendships with delinquent peers as two major correlates of youth violence.
ParaCrawl v7.1