Translation of "Bisherige erfolge" in English
Bisherige
Erfolge
mit
RWS
R10
von
Céline
Goberville
finden
Sie
hier
.
Here
is
a
list
of
Céline
Goberville's
successes
to
date
using
RWS
R10.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
große
Erfolge,
hinzufügen
der
12
Dokumentarfilme
und
Bewerbung
des
Leitfadens.
Major
achievements
to
date,
adding
in
the
12
documentaries
and
promoting
the
Guide.
CCAligned v1
Die
Weihnachtsfeier
nutzten
wir
Neturals
zum
Rückblick
auf
bisherige
Erfolge.
At
Netural
we
took
the
Christmas
party
as
a
chance
to
review
our
previous
successes.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Erfolge
der
Ernährungswissenschaft
zeigen,
dass
die
Ursachen
der
spontanen
menschlichen
Krankheiten
völlig
unbekannt
sind.
Current
achievements
of
nutrition
sciences
indicate
that
the
causes
of
idiopathic
diseases
in
people
are
completely
unknown.
ParaCrawl v7.1
Best-Practice-Beispiele
verdeutlichten
bisherige
Erfolge,
aber
auch
Handlungsbedarf
im
Bereich
berufliche
Bildung
sowie
Inklusion.
Best
Practice
examples
explained
successes
achieved
so
far,
but
also
action
needed
in
the
sector
career
development
as
well
as
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
diese
zusätzlichen
Mittel,
um
an
bisherige
Erfolge
anzuknüpfen,
wie
zum
Beispiel
die
Ausweitung
der
grundlegenden
Gesundheitsversorgung
auf
80
%
der
afghanischen
Bevölkerung
-
darin
inbegriffen
weit
bessere
Behandlungsmethoden
für
Frauen
und
Mädchen
-
oder
die
Umwandlung
von
Provinzen
in
mohnanbaufreie
Gebiete,
was
jüngst
gelungen
ist.
We
need
these
extra
resources
to
repeat
the
successes,
like
the
extension
of
the
primary
health
care
system
to
80%
of
Afghans
-
including
far
better
treatment
for
women
and
girls
-
and
recent
success
in
turning
provinces
poppy
free.
Europarl v8
Bisherige
Erfolge
dürfen
uns
jedoch
nicht
vergessen
lassen,
dass
noch
einiges
an
Arbeit
vor
uns
liegt.
But
success
stories
to
date
should
not
permit
us
to
lose
sight
of
the
fact
that
we
still
have
a
long
way
to
go.
TildeMODEL v2018
Gartner
hat
hierbei
globale
Anbieter
nach
Produkt-
oder
Dienstleistungsumfang,
Marktkenntnis,
Angebotsstrategie,
geographischer
Strategie,
Vertriebsstrategie,
Reaktion
auf
Marktbedürfnisse
sowie
bisherige
Erfolge
und
Zukunftsfähigkeit
beurteilt.
Gartner
evaluated
global
vendors
based
on
the
scope
of
their
products
or
services,
market
understanding,
offering
strategy,
geographic
strategy,
sales
strategy,
market
responsiveness
as
well
as
track
record
and
overall
viability.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Leitplanken
überschritten
werden,
zum
Beispiel
durch
den
Verlust
fruchtbarer
Böden,
können
bisherige
Erfolge
der
Armutsbekämpfung
zunichte
gemacht
werden.
Some
of
the
successes
that
have
been
made
in
poverty
eradication
can
be
undone
if
guard
rails
are
crossed,
for
example
through
the
loss
of
fertile
soils.
ParaCrawl v7.1
In
einem
gesonderten
Qualifikationsprofil
treten
besondere
Vorzüge,
bisherige
Erfolge
und
beruflliche
Ziele
stärker
in
den
Vordergrund.
In
a
separate
qualification
profile,
a
stronger
focus
lies
on
particular
merits,
previous
successes
and
professional
aims.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
Workday
auch
über
bisherige
Erfolge
in
diesem
Markt
gesprochen
und
einiges
darüber
erfahren,
weshalb
das
Unternehmen
für
mittelständische
Kunden
so
attraktiv
ist.
We
also
spoke
about
Workday’s
successes
to
date
in
serving
this
market,
and
I
spent
some
time
learning
what
medium
enterprises
find
attractive
about
Workday.
ParaCrawl v7.1
An
bisherige
Erfolge
anknüpfend,
wird
OpenAIRE2020
seinen
Fokus
erweitern
und
vertiefen,
um
folgende
Aspekte
einzuschließen:
(1)
nicht
nur
die
Akteure
und
Mittel
der
wissenschaftlichen
Kommunikation,
aber
auch
deren
Arbeitsflüsse
und
Prozesse,
(2)
nicht
nur
Publikationen,
sondern
auch
Daten,
Software
und
andere
Forschungsergebnisse
sowie
die
Verknüpfungen
zwischen
ihnen,
und
(3)
die
Beziehungen
zwischen
europäischen
OA
Infrastrukturen
und
denen
anderer
globalen
Regionen,
insbesondere
Lateinamerikas
und
der
USA,
stärken.
Building
on
previous
achievements,
OpenAIRE2020
will
expand
and
intensify
its
focus
to
include
(1)
not
only
the
agents
and
resources
of
scholarly
communication
but
also
its
workflows
and
processes,
(2)
not
only
publications
but
also
data,
software,
and
other
research
outputs,
as
well
as
the
links
between
them,
and
(3)
strengthening
relationships
between
European
OA
infrastructures
and
other
global
regions,
particularly
Latin
America
and
the
U.S.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
erklärte
Geschäftsführer
Heinz
Schmid:
"Wir
werden
an
diesem
Tag
nicht
nur
auf
bisherige
Erfolge
zurückblicken
können,
sondern
auch
sehr
optimistisch
in
die
Zukunft
schauen.
"On
that
day,
we
won't
just
be
able
to
look
back
at
our
achievements
to
date
but
will
also
be
looking
very
optimistically
towards
the
future,"
explained
Managing
Director
Heinz
Schmid
in
the
run-up
to
the
event.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Entwicklungen
und
Erfolge,
aber
auch
Grenzen
der
EU-Strategie
für
den
Donauraum
(EUSDR)
werden
bei
der
Konferenz
am
12.
November
2014
an
der
Donau-Universität
Krems
resümiert
und
kritisch
hinterfragt.
Current
developments
and
achievements
as
well
as
limits
of
the
EU
Strategy
für
the
Danube
Region
(EUSDR)
will
be
summed
up
and
critically
questioned
at
the
conference
on
November
12th,
2014
at
the
Danube
University
Krems.
ParaCrawl v7.1
In
regelmäßigen
Mitarbeitergesprächen
werden
bei
uns
bisherige
Erfolge,
zukünftige
Ziele
sowie
die
dazu
notwendigen
Entwicklungsmaßnahmen
besprochen.
In
regular
performance
reviews,
former
successes,
upcoming
goals
and
necessary
development
steps
will
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
soll
als
Wegweiser
für
die
neue
Kommission
dienen,
um
an
bisherige
Erfolge
anzuknüpfen
und
verschiedene
Politikfelder
wie
den
Klimaschutz
und
die
Stärkung
der
Eurozone
in
den
Vordergrund
zu
rücken.
The
paper
is
intended
as
a
guide
to
assist
the
new
Commission
to
build
on
past
successes
and
to
focus
on
various
policy
areas
such
as
tackling
climate
change
and
strengthening
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Erfolge,
die
die
EU
auf
diesem
Gebiet
erreicht
hat,
sind
ganz
wesentlich
auch
dem
Hohen
Repräsentanten
für
die
GASP
Javier
Solana
zu
verdanken.
A
great
deal
of
credit
for
the
EU's
successes
in
this
area
to
date
must
be
given
to
the
High
Representative
for
the
CFSP,
Javier
Solana.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
des
strengen
Auswahlverfahrens
zum
begehrten
Accelerate-Track
des
Programms,
wusste
MyPostcard
durch
bisherige
unternehmerische
Erfolge
sowie
die
internationale
Ausrichtung
gleichermaßen
zu
punkten.
In
the
course
of
the
rigorous
selection
process
for
the
coveted
Accelerate
track
of
the
program,
MyPostcard
was
equally
successful
with
its
previous
business
success
as
well
as
its
international
orientation.
ParaCrawl v7.1
Bisherige
Erfolge
waren
erste
Rückkehrer
im
Jahr
2004
der
Aufbau
des
Norddeutschen
Lachszentrum
mit
sehr
viel
ehrenamtlicher
Arbeit
zusammen
mit
DCV.
So
far
there
has
been
built
up
the
north
german
salmon
center
by
very
much
voluntary
work.
In
2004
there
was
the
first
returner
in
the
Leine-System.
ParaCrawl v7.1
Um
Ansätze
gewaltfreier
Erziehung
an
Hochschulen
und
die
bisherige
Erfolge
landesweit
sichtbar
zu
machen
und
den
Kreis
der
beteiligten
Universitäten
auszuweiten
hat
das
Ministry
of
Higher
Education
and
Scientific
Research
die
Durchführung
einer
landesweiten
Hochschulkonferenz
vorgeschlagen
und
seine
Unterstützung
zugesagt.
To
make
the
approaches
of
nonviolent
education
at
universities
and
their
success
visible
throughout
the
country
and
to
expand
the
circle
of
the
participating
universities,
representatives
of
the
Ministry
of
Higher
Education
and
Scientific
Research
have
strongly
favoured
a
nationwide
university
conference.
ParaCrawl v7.1
Dass
dies
so
ist,
belegen
LEMOs
bisherige
Erfolge:
Er
veröffentlichte
mit
„Vielleicht
der
Sommer“,
„So
leicht“,
„Der
Himmel
über
Wien“
und
„So
wie
du
bist“
vier
Singles
zwischen
2014
und
2016,
die
allesamt
hoch
in
die
österreichischen
Charts
kletterten.
LEMO's
previous
successes
prove
that
this
is
the
case:
With
"Vielleicht
der
Sommer",
"So
leicht",
"Der
Himmel
über
Wien"
and
"So
wie
du
bist"
he
released
four
singles
between
2014
and
2016,
all
of
which
climbed
high
into
the
Austrian
charts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
Ellen
Yindels
bisherigen
Erfolge
benennen
würde,
wäre
das
nicht
angemessen.
To
try
to
quote
Ellen
Yindel's
outstanding
record
in
the
time
I
have
would
do
her
a
disservice.
OpenSubtitles v2018
Meine
bisherigen
Erfolge
sind
geheime
Informationen.
Considering
my
track
record
is
restricted
information.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
22,5-MWp-Projekt
knüpft
IBC
SOLAR
an
seine
bisherigen
Erfolge
in
Indien
an.
With
this
22.5
MWp-project
IBC
SOLAR
continues
on
its
road
to
success
in
India.
ParaCrawl v7.1
Der
bisherige
Erfolg
bestätigt
unsere
Philosophie
und
unsere
Arbeitsweise.
The
success
we
have
enjoyed
to
date
confirms
our
philosophy
and
working
practices.
CCAligned v1
Trotz
der
bisherigen
Erfolge
beim
Aufbau
des
afghanischen
Bildungssystems
ist
die
Schulabbrecherquote
hoch.
Despite
past
successes
in
building
the
Afghan
education
system,
the
school
dropout
rate
is
high.
ParaCrawl v7.1
Grüne
Gruppen
fürchten,
dies
wird
verlangsamen
oder
sogar
umkehren
die
bisherigen
Erfolge.
Green
groups
fear
this
will
slow
or
even
reverse
successes
so
far.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
bisherigen
Erfolge
der
Stiftung?
Until
now
what
are
the
achievements
of
the
foundation?
ParaCrawl v7.1
Aber
die
bisherigen
Erfahrungen
und
Erfolge
auf
diesem
Gebiet
machen
Mut.
But
our
experience
and
successes
in
this
area
to
date
are
encouraging.
ParaCrawl v7.1