Translation of "Bisher galt" in English
Bisher
galt
dies
bereits
für
"nützliches"
Know-how.
Hitherto
it
was
described
as
"useful"
know-how.
TildeMODEL v2018
Dies
galt
bisher
für
Fledermäuse
und
Delphine.
This
has
so
far
been
the
case
for
bats
and
dolphins.
TildeMODEL v2018
Bisher
galt
dies
hier
als
Beweisstück
Nr.
6
der
Verteidigung.
This
has
been
marked
defence
exhibit
6.
Do
you
recognise
it?
OpenSubtitles v2018
Als
erfolgreich
galt
bisher
aber
nur
die
Zucht
des
Australian
Cattle
Dog.
The
only
attempt
to
date
that
was
regarded
as
successful
was
the
breeding
of
the
Australian
Cattle
Dog.
WikiMatrix v1
Zwar
galt
bisher
der
§
1
des
Rationalisierungsschutzabkommens
für
das
private
Versicherungsgewerbe
:
Previously,
section
1
of
the
rationalisation
protection
agreement
applied:
EUbookshop v2
Bisher
galt
dies
nicht
für
INTERREG
und
den
Strukturfonds.
So
we
have
in
this
case
a
double
bind
on
the
parents
who
are
in
most
cases
supporting
these
young
people.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
galt
bisher
sozusagen
als
der
arme
Verwandte
der
Strukturfondsreform.
This
has
been
the
poor
relation
of
the
reform
of
the
structural
funds
so
far.
EUbookshop v2
Bisher
galt
der
Januar
bei
Anstoss24
als
schlechtester
Monat
des
Jahres.
Until
now,
January
was
the
worst
month
of
the
year
for
Anstoss24.
CCAligned v1
Bisher
galt
Elon
Musk
als
großer
Mahner,
was
künstliche
Intelligenz
betrifft.
Elon
Musk
has
previously
been
considered
a
major
admonisher
as
far
as
artificial
intelligence
is
concerned.
ParaCrawl v7.1
Das
Bakterium
B.
cereus
galt
bisher
als
ausschließlich
sporenbildendes
Bakterium.
The
bacterium
B.
cereus
had
so
far
been
considered
to
be
exclusively
endospore-forming.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Aufmerksamkeit
galt
bisher
auch
den
Zeolithen.
Particular
attention
has
hitherto
also
been
paid
to
zeolites.
EuroPat v2
Bisher
galt
dies
für
Personen
ab
dem
70.
Altersjahr.
Previously,
this
applied
to
persons
aged
70
and
over.
CCAligned v1
Bisher
galt
die
Richtlinie
nur
für
VersicherungsmaklerInnen
und
–vermittlerInnen.
So
far,
the
Directive
only
applied
to
insurance
mediators.
ParaCrawl v7.1
Bisher
galt
es
als
schwierig,
in
dünn
besiedelten
Gegenden
solche
Services
einzuführen.
Until
now
it
was
considered
difficult
to
introduce
such
services
in
sparsely
populated
areas.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nachtaktiven
Fledermäuse
galt
bisher,
dass
sie
nur
Stäbchen
besitzen.
Nocturnal
bats
were
traditionally
believed
to
possess
only
rods.
ParaCrawl v7.1
Bisher
galt
das
Hauptaugenmerk
der
KIA
beiInvestments
in
Asien
China.
Until
now
China
has
been
the
main
beneficiary
of
the
KIA’s
interest
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Bisher
galt
thermisches
Fügen
von
Stahl
mit
Aluminium
als
praktisch
undurchführbar.
Until
now,
thermal
joining
of
steel
to
aluminium
had
always
been
deemed
practically
unworkable.
ParaCrawl v7.1
Worin
besteht
die
Gemeinschaftsdimension
(Wie
viele
Mitgliedstaaten
sind
betroffen,
was
galt
bisher?)
What
is
the
Community
dimension
to
the
problem
(for
example,
how
many
Member
States
are
concerned
and
what
solutions
have
been
in
force
until
now)?
TildeMODEL v2018
Bisher
galt
die
Aufmerksamkeit
den
verschiedenen
Arten
der
Bewertung
von
Gesetzen
und
anderen
Maßnahmen.
So
far
it
has
been
the
different
types
of
evaluation
of
legislation
and
other
measures
which
have
been
the
subject
of
attention.
EUbookshop v2
Meine
Sorge
galt
bisher
dem
Auffinden
der
Armbänder...
-
..und
der
Erforschung
der
Funktionalität.
My
primary
concern
until
now
was
finding
the
armbands...
..and
then
determining
how
they
worked.
OpenSubtitles v2018
Es
galt
bisher
als
gesichert,
dass
eine
derart
kontrollierte
Prozessführung
für
die
Schweissqualität
entscheidend
ist.
Hitherto,
it
was
considered
as
ensured
that
a
process
control
monitored
in
such
a
way
is
essential
for
the
quality
of
the
welding.
EuroPat v2
Für
die
Präzisionsprofis
galt
bisher
die
6
mm
Norma
BR
als
Nonplusultra
für
dieses
Ziel.
For
these
professionals
of
precision
the
6
mm
Norma
BR
until
now
had
been
the
non
plus
ultra.
ParaCrawl v7.1
Das
Mißtrauen
galt
bisher
als
eine
demokratische
Tugend
und
die
Vertrauensseligkeit
als
ein
demokratisches
Laster.
Heretofore
distrust
was
counted
as
a
democratic
virtue,
and
over-confidence
as
a
democratic
vice.
ParaCrawl v7.1
Bisher
galt
der
österreichische
Standort,
ehemals
EDV-SOS
als
der
Spezialist
im
Bereich
Kassensysteme.
Until
now,
the
Austrian
location
–
formerly
EDV-SOS
–
was
considered
the
specialist
in
point-of-sale
systems.
ParaCrawl v7.1
In
der
EU
galt
bisher
für
2021
die
Zielsetzung
von
95
g
CO2
/km
im
Flottenschnitt.
To
date
in
the
EU,
the
target
of
95
g
CO2
/km
has
been
the
fleet
average
for
2021.
ParaCrawl v7.1