Translation of "Bis zum erreichen" in English
Eine
Einigung
dazu
hoffen
wir
bis
zum
Gipfeltreffen
zu
erreichen.
We
hope
that
agreement
on
this
will
be
achieved
at
the
summit.
Europarl v8
Die
erwartete
Dauer
bis
zum
Erreichen
der
Steady-State-Konzentration
betrug
ca.
70
Tage.
The
anticipated
time
to
reach
steady
state
concentration
was
approximately
70
days.
ELRC_2682 v1
Bis
zum
Erreichen
von
stabilen
Arzneimittelwirkungen
ist
eine
sorgfältige
Überwachung
erforderlich.
Careful
monitoring
should
be
continued
until
stable
drug
effects
are
achieved.
ELRC_2682 v1
Nadelschutzkappe
auf
der
Fertigspritze
soll
bis
zum
Erreichen
der
Zimmertemperatur
nicht
entfernt
werden.
The
grey
needle
cap
on
the
pre-filled
syringe
should
not
be
removed
while
allowing
to
reach
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Die
Dosis
sollte
bis
zum
Erreichen
der
analgetischen
Wirkung
individuell
titriert
werden.
The
dose
should
be
titrated
individually
until
analgesic
efficacy
is
attained.
ELRC_2682 v1
Die
Nadelschutzkappe
sollte
bis
zum
Erreichen
der
Raumtemperatur
nicht
vom
Fertigpen
entfernt
werden.
The
needle
cap
should
not
be
removed
while
allowing
the
pre-filled
pen
to
reach
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Die
Zeit
bis
zum
Erreichen
der
maximalen
Plasmaspiegel
von
A771726
ist
sehr
unterschiedlich;
The
time
to
peak
plasma
concentrations
of
A771726
is
very
variable;
peak
plasma
levels
can
occur
between
1
hour
and
24
hours
after
single
administration.
ELRC_2682 v1
Im
Median
betrug
die
Zeit
bis
zum
Erreichen
normokalzämischer
Werte
4
Tage.
Median
time
to
normocalcaemia
was
4
days.
ELRC_2682 v1
Bis
zum
Erreichen
einer
wirksamen
Dosis
sollten
die
Patienten
sorgfältig
überwacht
werden.
Patients
should
be
carefully
monitored
until
an
effective
dose
is
reached.
ELRC_2682 v1
Die
vorhergesagte
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
Steady-State
betrug
etwa
36
Wochen.
The
predicted
time
to
steady-state
was
approximately
36
weeks.
EMEA v3
Die
Fertigspritze
kann
bis
zum
Erreichen
der
Raumtemperatur
außerhalb
des
Kühlschranks
aufbewahrt
werden.
The
pre-filled
syringe
may
be
left
outside
the
refrigerator
to
reach
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen,
die
DigoxinPlasmakonzentration
bis
zum
Erreichen
des
Steady-state
zu
überwachen.
Monitoring
of
digoxin
serum
concentrations
is
recommended
until
steady
state
has
been
obtained.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
ihr
Amt
bis
zum
Erreichen
des
bisher
geltenden
Pensionsalters
ausüben
dürfen.
As
regards
the
power
of
the
President
of
the
Republic
to
decide
to
prolong
the
active
mandate
of
Supreme
Court
judges,
there
are
no
criteria,
no
time-frame
for
taking
a
decision
and
no
judicial
review
provided
for
in
the
law.
DGT v2019
Diese
Entwicklungen
werden
bis
zum
Erreichen
des
Schwellenwerts
überprüft.
These
developments
shall
be
verified
until
the
threshold
is
met.
DGT v2019
Die
Zeit
bis
zum
Erreichen
der
Maximalkonzentration
war
bei
beiden
Formulierungen
ebenfalls
ähnlich.
Time
to
maximum
concentration
was
also
similar
between
formulations.
TildeMODEL v2018
Der
Kanülenschutz
sollte
bis
zum
Erreichen
der
Raumtemperatur
nicht
vom
Fertigpen
entfernt
werden.
The
needle
cover
should
not
be
removed
while
allowing
the
pre-filled
pen
to
reach
room
temperature.
TildeMODEL v2018
Die
vorausberechnete
Zeit
bis
zum
Erreichen
des
Steady
State
betrug
etwa
70
Tage.
The
predicted
time
to
reach
steady
state
was
approximately
70
days.
TildeMODEL v2018
Das
Wasser
braucht
noch
ein
paar
Stunden
bis
zum
Erreichen
des
Shutter-Levels.
But
water
will
take
a
few
more
hours
to
reach
the
shutter
level.
OpenSubtitles v2018