Translation of "Bis zum erreichen" in English

Eine Einigung dazu hoffen wir bis zum Gipfeltreffen zu erreichen.
We hope that agreement on this will be achieved at the summit.
Europarl v8

Die erwartete Dauer bis zum Erreichen der Steady-State-Konzentration betrug ca. 70 Tage.
The anticipated time to reach steady state concentration was approximately 70 days.
ELRC_2682 v1

Bis zum Erreichen von stabilen Arzneimittelwirkungen ist eine sorgfältige Überwachung erforderlich.
Careful monitoring should be continued until stable drug effects are achieved.
ELRC_2682 v1

Nadelschutzkappe auf der Fertigspritze soll bis zum Erreichen der Zimmertemperatur nicht entfernt werden.
The grey needle cap on the pre-filled syringe should not be removed while allowing to reach room temperature.
ELRC_2682 v1

Die Dosis sollte bis zum Erreichen der analgetischen Wirkung individuell titriert werden.
The dose should be titrated individually until analgesic efficacy is attained.
ELRC_2682 v1

Die Nadelschutzkappe sollte bis zum Erreichen der Raumtemperatur nicht vom Fertigpen entfernt werden.
The needle cap should not be removed while allowing the pre-filled pen to reach room temperature.
ELRC_2682 v1

Die Zeit bis zum Erreichen der maximalen Plasmaspiegel von A771726 ist sehr unterschiedlich;
The time to peak plasma concentrations of A771726 is very variable; peak plasma levels can occur between 1 hour and 24 hours after single administration.
ELRC_2682 v1

Im Median betrug die Zeit bis zum Erreichen normokalzämischer Werte 4 Tage.
Median time to normocalcaemia was 4 days.
ELRC_2682 v1

Bis zum Erreichen einer wirksamen Dosis sollten die Patienten sorgfältig überwacht werden.
Patients should be carefully monitored until an effective dose is reached.
ELRC_2682 v1

Die vorhergesagte Zeit bis zum Erreichen des Steady-State betrug etwa 36 Wochen.
The predicted time to steady-state was approximately 36 weeks.
EMEA v3

Die Fertigspritze kann bis zum Erreichen der Raumtemperatur außerhalb des Kühlschranks aufbewahrt werden.
The pre-filled syringe may be left outside the refrigerator to reach room temperature.
ELRC_2682 v1

Es wird empfohlen, die DigoxinPlasmakonzentration bis zum Erreichen des Steady-state zu überwachen.
Monitoring of digoxin serum concentrations is recommended until steady state has been obtained.
ELRC_2682 v1

Sie sollten ihr Amt bis zum Erreichen des bisher geltenden Pensionsalters ausüben dürfen.
As regards the power of the President of the Republic to decide to prolong the active mandate of Supreme Court judges, there are no criteria, no time-frame for taking a decision and no judicial review provided for in the law.
DGT v2019

Diese Entwicklungen werden bis zum Erreichen des Schwellenwerts überprüft.
These developments shall be verified until the threshold is met.
DGT v2019

Die Zeit bis zum Erreichen der Maximalkonzentration war bei beiden Formulierungen ebenfalls ähnlich.
Time to maximum concentration was also similar between formulations.
TildeMODEL v2018

Der Kanülenschutz sollte bis zum Erreichen der Raumtemperatur nicht vom Fertigpen entfernt werden.
The needle cover should not be removed while allowing the pre-filled pen to reach room temperature.
TildeMODEL v2018

Die vorausberechnete Zeit bis zum Erreichen des Steady State betrug etwa 70 Tage.
The predicted time to reach steady state was approximately 70 days.
TildeMODEL v2018

Das Wasser braucht noch ein paar Stunden bis zum Erreichen des Shutter-Levels.
But water will take a few more hours to reach the shutter level.
OpenSubtitles v2018