Translation of "Bis spät in die nacht hinein" in English

Sie bleibt gern bis spät in die Nacht hinein wach.
She's a night owl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet immer bis spät in die Nacht hinein.
Tom is always burning the midnight oil.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bleibt gern bis spät in die Nacht hinein auf.
She's a night owl.
Tatoeba v2021-03-10

Was mich betrifft, ich werde bis spät in die Nacht hinein arbeiten.
As for me, I'll be burning the midnight oil.
OpenSubtitles v2018

Arbeiten Sie bis spät in die Nacht hinein, Doc?
Burning the midnight oil, Doc?
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete wie ein Besessener von frühmorgens bis spät in die Nacht hinein.
He worked hard from morning to night.
OpenSubtitles v2018

Athen ist bis spät in die Nacht hinein lebendig.
Athens lives till very late in the night.
QED v2.0a

Die Familie wartete den ganzen Tag bis spät in die Nacht hinein.
The family waited the entire day, until late that night.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung geht bis spät in die Nacht hinein.
This event goes on until late into the night.
ParaCrawl v7.1

Die Tamtams wurden laut geschlagen, bis spät in die Nacht hinein.
The tomtoms were beating loud, late into the night.
ParaCrawl v7.1

Das familiäre Beisammensein dauert bis spät in die Nacht hinein.
Family conversation can last well into the night.
ParaCrawl v7.1

Sie hielten uns dort fest bis spät in die Nacht hinein.
They detained us until very late at night.
ParaCrawl v7.1

Die Inhaftierten dort arbeiteten regelmäßig bis spät in die Nacht hinein.
The detainees frequently worked deep into the night.
ParaCrawl v7.1

Die Grossen feiern bei lüpfiger Musik bis spät in die Nacht hinein.
The adults celebrate with lively folk music until late into the night.
ParaCrawl v7.1

Lhr dürft nicht bis spät in die Nacht... hinein aufbleiben und Serien im Fernsehen anschauen.
You'd not stay late to watch TV series.
OpenSubtitles v2018

Bei leckeren Cocktails und Barbeque feierten wir in angenehmer Atmosphäre bis spät in die Nacht hinein.
With chilled drinks and nice music, we celebrated in a pleasant atmosphere until late into the night.
ParaCrawl v7.1

Unsere bequeme Bar erwartet die Gäste neben der Rezeption bis spät in die Nacht hinein.
Conveniently located next to our reception, our hotel bar welcomes guests until late in the evening.
CCAligned v1

Die einladende Atmosphäre beginnt hier mit jedem Morgengrauen und dauert bis spät in die Nacht hinein.
The welcoming atmosphere starts here with every dawn and continues till late night.
ParaCrawl v7.1

Während der Wiesn fahren die Münchner U-Bahnen öfter und bis spät in die Nacht hinein.
During Oktoberfest, Munich's subways run frequently and late into the night.
ParaCrawl v7.1

Dieser scharfe, laute "Sommerende-Gesang" können wir bis spät in die Nacht hinein hören.
This sharp, loud "end of summer song" we can hear into late night.
ParaCrawl v7.1

Sie bekamen kein Essen und mussten stattdessen bis spät in die Nacht hinein arbeiten.
They refused them meals and forced them to work until late at night.
ParaCrawl v7.1

Ich danke daher den Kolleginnen und Kollegen, die bis spät in die Nacht hinein gearbeitet haben, um den Ausgangstext so zu ändern, dass er unsere Unterstützung für Indien widerspiegelt.
I would therefore like to thank the Members who worked late into the night to transform the basic text and to make this into a document that supports India.
Europarl v8

Die Zusammenkunft muss ganz außergewöhnlich verlaufen sein, denn nach einem Gespräch, das bis spät in die Nacht hinein dauerte, ließ der Sultan den Heiligen Franziskus am nächsten Morgen, ohne dass ihm ein Leid geschah, in das Lager der Kreuzzügler zurückkehren.
The meeting must have been very special because, after a conversation that continued long into the night, the Sultan let Saint Francis return the next morning, safe and sound, to the crusaders' camp.
Europarl v8

Vorherrschend sind warme Südwinde, die im Sommer Aufenthalte im Freien bis spät in die Nacht hinein gestatten.
Warm southerly winds are predominantly in the summer and allow stays in the open late into the night.
Wikipedia v1.0

Na ja, wenn ich ganz ehrlich bin, arbeite ich in der Regel bis spät in die Nacht hinein.
Well, to be quite honest, I generally have to work until late. Then, if I'm lucky,
OpenSubtitles v2018

Auf jeden Fall rackerten wir uns ab und arbeiteten bis spät in die Nacht hinein, und wir konnten den Dubnium-Kondensator nicht dazu bringen, eine einzige Ladung zu halten.
So anyway, we were struggling, and we were burning the midnight oil, and we could not get the dubnium capacitor to hold a single charge.
OpenSubtitles v2018