Translation of "Bis in die nacht hinein" in English

Ich weiß, dass sie bis weit in die Nacht hinein tätig sind.
I know that they work long through the night.
Europarl v8

Sie bleibt gern bis spät in die Nacht hinein wach.
She's a night owl.
Tatoeba v2021-03-10

Tom arbeitet immer bis spät in die Nacht hinein.
Tom is always burning the midnight oil.
Tatoeba v2021-03-10

Er übt bis tief in die Nacht hinein Gitarre.
He practices playing the guitar far into the night.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bleibt gern bis spät in die Nacht hinein auf.
She's a night owl.
Tatoeba v2021-03-10

Ich telefoniere praktisch niemals bis in die Nacht hinein.
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Was mich betrifft, ich werde bis spät in die Nacht hinein arbeiten.
As for me, I'll be burning the midnight oil.
OpenSubtitles v2018

Bis in die Nacht hinein wurde er verdroschen.
The spanking lasted all night.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitete meist bis in die Nacht hinein in ihrem Büro.
She worked late most nights in her office.
OpenSubtitles v2018

Es wird weitergesucht bis in die Nacht hinein.
They'll continue the body search into the night. Good.
OpenSubtitles v2018

Er arbeitete wie ein Besessener von frühmorgens bis spät in die Nacht hinein.
He worked hard from morning to night.
OpenSubtitles v2018

Halvar und seine Männer wehrten sich tapfer bis in die Nacht hinein.
Halvar and his men fought on bravely far into the night.
OpenSubtitles v2018

Sie gingen den ganzen Tag bis in die Nacht hinein hin und her.
They went back and forth all day and part of the night.
Tatoeba v2021-03-10

Athen ist bis spät in die Nacht hinein lebendig.
Athens lives till very late in the night.
QED v2.0a

Bis in die Nacht hinein wurde gefeiert, getanzt und neue Freundschaften geknüpft.
Until late into the night we celebrated, danced and made new friends.
ParaCrawl v7.1

Die Familie wartete den ganzen Tag bis spät in die Nacht hinein.
The family waited the entire day, until late that night.
ParaCrawl v7.1

Dort genossen wir leckere Gerichte und Getränke bis in die Nacht hinein.
There we enjoyed tasty dishes and drinks into the night.
ParaCrawl v7.1

Man wußte, daß bei Neuser bis in die Nacht hinein gearbeitet wurde.
People knew that at Neusers company they were working late into the night.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungen dauern bis tief in die Nacht hinein.
The events last far into the night.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung geht bis spät in die Nacht hinein.
This event goes on until late into the night.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Hotelbars sind bis in die Nacht hinein geöffnet.
The two bars are open into the evening.
CCAligned v1

Busse und Bahnen fahren auch unter der Woche bis in die Nacht hinein.
Buses and trams run as well during the week until late into the night.
ParaCrawl v7.1

So folterten sie sie bis in die späte Nacht hinein.
They tortured her this way until late at night.
ParaCrawl v7.1