Translation of "Bis in die nacht hinein" in English
Ich
weiß,
dass
sie
bis
weit
in
die
Nacht
hinein
tätig
sind.
I
know
that
they
work
long
through
the
night.
Europarl v8
Sie
bleibt
gern
bis
spät
in
die
Nacht
hinein
wach.
She's
a
night
owl.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
arbeitet
immer
bis
spät
in
die
Nacht
hinein.
Tom
is
always
burning
the
midnight
oil.
Tatoeba v2021-03-10
Er
übt
bis
tief
in
die
Nacht
hinein
Gitarre.
He
practices
playing
the
guitar
far
into
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
bleibt
gern
bis
spät
in
die
Nacht
hinein
auf.
She's
a
night
owl.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
telefoniere
praktisch
niemals
bis
in
die
Nacht
hinein.
I
rarely,
if
ever,
talk
on
the
phone
till
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mich
betrifft,
ich
werde
bis
spät
in
die
Nacht
hinein
arbeiten.
As
for
me,
I'll
be
burning
the
midnight
oil.
OpenSubtitles v2018
Bis
in
die
Nacht
hinein
wurde
er
verdroschen.
The
spanking
lasted
all
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitete
meist
bis
in
die
Nacht
hinein
in
ihrem
Büro.
She
worked
late
most
nights
in
her
office.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
weitergesucht
bis
in
die
Nacht
hinein.
They'll
continue
the
body
search
into
the
night.
Good.
OpenSubtitles v2018
Er
arbeitete
wie
ein
Besessener
von
frühmorgens
bis
spät
in
die
Nacht
hinein.
He
worked
hard
from
morning
to
night.
OpenSubtitles v2018
Halvar
und
seine
Männer
wehrten
sich
tapfer
bis
in
die
Nacht
hinein.
Halvar
and
his
men
fought
on
bravely
far
into
the
night.
OpenSubtitles v2018
Sie
gingen
den
ganzen
Tag
bis
in
die
Nacht
hinein
hin
und
her.
They
went
back
and
forth
all
day
and
part
of
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Athen
ist
bis
spät
in
die
Nacht
hinein
lebendig.
Athens
lives
till
very
late
in
the
night.
QED v2.0a
Bis
in
die
Nacht
hinein
wurde
gefeiert,
getanzt
und
neue
Freundschaften
geknüpft.
Until
late
into
the
night
we
celebrated,
danced
and
made
new
friends.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
wartete
den
ganzen
Tag
bis
spät
in
die
Nacht
hinein.
The
family
waited
the
entire
day,
until
late
that
night.
ParaCrawl v7.1
Dort
genossen
wir
leckere
Gerichte
und
Getränke
bis
in
die
Nacht
hinein.
There
we
enjoyed
tasty
dishes
and
drinks
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Man
wußte,
daß
bei
Neuser
bis
in
die
Nacht
hinein
gearbeitet
wurde.
People
knew
that
at
Neusers
company
they
were
working
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
dauern
bis
tief
in
die
Nacht
hinein.
The
events
last
far
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
geht
bis
spät
in
die
Nacht
hinein.
This
event
goes
on
until
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Hotelbars
sind
bis
in
die
Nacht
hinein
geöffnet.
The
two
bars
are
open
into
the
evening.
CCAligned v1
Busse
und
Bahnen
fahren
auch
unter
der
Woche
bis
in
die
Nacht
hinein.
Buses
and
trams
run
as
well
during
the
week
until
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
So
folterten
sie
sie
bis
in
die
späte
Nacht
hinein.
They
tortured
her
this
way
until
late
at
night.
ParaCrawl v7.1