Translation of "Bis tief in die nacht" in English

Er hat uns bis tief in die Nacht arbeiten lassen.
He made us work till late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Er übt bis tief in die Nacht hinein Gitarre.
He practices playing the guitar far into the night.
Tatoeba v2021-03-10

Er liest oft bis tief in die Nacht.
He often reads far into the night.
Tatoeba v2021-03-10

Die Männer spielten bis tief in die Nacht Karten und tranken.
The men played cards and drank until late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Immer arbeitest du bis tief in die Nacht.
Always burning the midnight oil.
OpenSubtitles v2018

Manchmal reden wir bis tief in die Nacht über Sie.
Sometimes we'd stay awake for hours at night just talking about you.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite bis tief in die Nacht!
But I work till dark, lots of hours!
OpenSubtitles v2018

Es wird mich bis tief in die Nacht in Anspruch nehmen.
It'll take me until late into the night.
OpenSubtitles v2018

Oftmals bis tief in die Nacht, bis mich der Kopfschmerz übermannte.
Sometimes reading well into the night and giving myself terrible headaches.
OpenSubtitles v2018

John hat die Angewohnheit bis tief in die Nacht wachzubleiben.
John is in the habit of staying up until midnight.
Tatoeba v2021-03-10

Man kann dann bis tief in die Nacht draußen sitzen.
You can sit outside until late at night.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungen dauern bis tief in die Nacht hinein.
The events last far into the night.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste blieben bis tief in die Nacht, um sich auszutauschen.
Our guests stayed on to chat well into the night.
CCAligned v1

Unsere Bar Tequila ist von morgens bis tief in die Nacht geöffnet.
Our Tequila bar is open from the morning to well on into the night.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzung dauerte etwa zehn Stunden hintereinander bis tief in die Nacht.
The session lasted about ten hours – deep into the night.
ParaCrawl v7.1

Nachteil der zentralen Lage ist das Rauschen bis tief in die Nacht.
Disadvantage of the central location is the noise until deep in the night.
ParaCrawl v7.1

Von Morgens bis tief in die Nacht ist der Portaleigene Unterhaltungschat geöffnet.
Of morning to deep into the night the portal-own Unterhaltungschat is opened.
ParaCrawl v7.1

Bei Wein und Cidre quatschen wir noch bis tief in die Nacht.
We have wine and cider and keep on talking until late this night.
ParaCrawl v7.1

Bis tief in die Nacht hinein bieten Restaurants feinen Gaumenschmaus aus regionaler Küche.
Till late in the night restaurants serve up some tasty dishes.
ParaCrawl v7.1

Wir reden bis tief in die Nacht.
We chat late into the night.
ParaCrawl v7.1

Eine Wagenburg aus 4 Womos feierte bis tief in die Nacht.
A Wagenburg from 4 Womos celebrated until deep into the night.
ParaCrawl v7.1

Wir saßen bis tief in die Nacht zusammen.
We stayed together late into the night.
ParaCrawl v7.1

Auf der bis tief in die Nacht hinein hunderte von Menschen pilgern.
After all, hundreds of people pilgrimage here until late into the night.
ParaCrawl v7.1

Bis tief in die Nacht führten Akteure aus dem Dorf verschiedene Tänze vor.
Until deep into the night actors from the village performed various dances.
ParaCrawl v7.1

Wir redeten bis tief in die Nacht hinein, bevor wir losgingen.
We talked until late into the night before we parted.
ParaCrawl v7.1