Translation of "Bis tief in die nacht" in English
Er
hat
uns
bis
tief
in
die
Nacht
arbeiten
lassen.
He
made
us
work
till
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
übt
bis
tief
in
die
Nacht
hinein
Gitarre.
He
practices
playing
the
guitar
far
into
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Er
liest
oft
bis
tief
in
die
Nacht.
He
often
reads
far
into
the
night.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Männer
spielten
bis
tief
in
die
Nacht
Karten
und
tranken.
The
men
played
cards
and
drank
until
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Immer
arbeitest
du
bis
tief
in
die
Nacht.
Always
burning
the
midnight
oil.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
reden
wir
bis
tief
in
die
Nacht
über
Sie.
Sometimes
we'd
stay
awake
for
hours
at
night
just
talking
about
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
bis
tief
in
die
Nacht!
But
I
work
till
dark,
lots
of
hours!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mich
bis
tief
in
die
Nacht
in
Anspruch
nehmen.
It'll
take
me
until
late
into
the
night.
OpenSubtitles v2018
Oftmals
bis
tief
in
die
Nacht,
bis
mich
der
Kopfschmerz
übermannte.
Sometimes
reading
well
into
the
night
and
giving
myself
terrible
headaches.
OpenSubtitles v2018
John
hat
die
Angewohnheit
bis
tief
in
die
Nacht
wachzubleiben.
John
is
in
the
habit
of
staying
up
until
midnight.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
dann
bis
tief
in
die
Nacht
draußen
sitzen.
You
can
sit
outside
until
late
at
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungen
dauern
bis
tief
in
die
Nacht
hinein.
The
events
last
far
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
blieben
bis
tief
in
die
Nacht,
um
sich
auszutauschen.
Our
guests
stayed
on
to
chat
well
into
the
night.
CCAligned v1
Unsere
Bar
Tequila
ist
von
morgens
bis
tief
in
die
Nacht
geöffnet.
Our
Tequila
bar
is
open
from
the
morning
to
well
on
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzung
dauerte
etwa
zehn
Stunden
hintereinander
bis
tief
in
die
Nacht.
The
session
lasted
about
ten
hours
–
deep
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Nachteil
der
zentralen
Lage
ist
das
Rauschen
bis
tief
in
die
Nacht.
Disadvantage
of
the
central
location
is
the
noise
until
deep
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Von
Morgens
bis
tief
in
die
Nacht
ist
der
Portaleigene
Unterhaltungschat
geöffnet.
Of
morning
to
deep
into
the
night
the
portal-own
Unterhaltungschat
is
opened.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wein
und
Cidre
quatschen
wir
noch
bis
tief
in
die
Nacht.
We
have
wine
and
cider
and
keep
on
talking
until
late
this
night.
ParaCrawl v7.1
Bis
tief
in
die
Nacht
hinein
bieten
Restaurants
feinen
Gaumenschmaus
aus
regionaler
Küche.
Till
late
in
the
night
restaurants
serve
up
some
tasty
dishes.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
bis
tief
in
die
Nacht.
We
chat
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wagenburg
aus
4
Womos
feierte
bis
tief
in
die
Nacht.
A
Wagenburg
from
4
Womos
celebrated
until
deep
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Wir
saßen
bis
tief
in
die
Nacht
zusammen.
We
stayed
together
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
bis
tief
in
die
Nacht
hinein
hunderte
von
Menschen
pilgern.
After
all,
hundreds
of
people
pilgrimage
here
until
late
into
the
night.
ParaCrawl v7.1
Bis
tief
in
die
Nacht
führten
Akteure
aus
dem
Dorf
verschiedene
Tänze
vor.
Until
deep
into
the
night
actors
from
the
village
performed
various
dances.
ParaCrawl v7.1
Wir
redeten
bis
tief
in
die
Nacht
hinein,
bevor
wir
losgingen.
We
talked
until
late
into
the
night
before
we
parted.
ParaCrawl v7.1