Translation of "Bis mitte 2014" in English

Bis Mitte September 2014 werden besondere Schulungen für die Bankmitarbeiter durchgeführt.
Special training of banks' staff for the changeover will be provided by September 2014.
TildeMODEL v2018

Die anderen Staaten haben bis Mitte 2014 Zeit.
Other Member States have until mid-2014 to submit their plans.
TildeMODEL v2018

Bis Mitte November 2014 waren 600 Meter des Zwischenangriffs vorgetrieben.
By mid-November 2014, 600 meters of intermediate attack were propelled.
WikiMatrix v1

Die Arbeiten sollen im Januar 2013 beginnen und etwa bis Mitte 2014 andauern.
Work is scheduled to start in January 2013, and last until mid-2014.
ParaCrawl v7.1

Auch eine PEA für das Projekt Antilla soll bis Mitte 2014 vorliegen.
A PEA for the Antilla Project is also planned for completion in mid 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung ist bis Mitte Oktober 2014 im Anne Frank Haus zu sehen.
The exhibition will be on display in the Anne Frank House until mid-October 2014.
ParaCrawl v7.1

Auch für das Projekt Antilla soll bis Mitte 2014 eine PEA erstellt werden.
A PEA for the Antilla Project is also planned for completion in mid 2014.
ParaCrawl v7.1

Bis Mitte Oktober 2014 hat Airbus mehr als 8.700 Flugzeuge ausgeliefert.
From its foundation until mid-October 2014, Airbus had delivered more than 8 700 airplanes.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt läuft bis Mitte 2014 und wird in folgenden Modellregionen umgesetzt:
The project will run until mid-2014 and is implemented in the following model regions:
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung ist bis Mitte März 2014 im Anne Frank Haus zu sehen.
The exhibition will be on display in the Anne Frank House until mid-March 2014.
ParaCrawl v7.1

Die letzten Arbeiten waren bis Mitte März 2014 abgeschlossen.
The final touches were finished by mid-March 2014.
ParaCrawl v7.1

Eine PEA für das Projekt Antilla soll ebenfalls bis Mitte 2014 vorliegen.
A PEA for the Antilla Project is also planned for completion in mid 2014.
ParaCrawl v7.1

Die PEA soll bis Mitte 2014 abgeschlossen werden.
The PEA is due for completion in mid 2014.
ParaCrawl v7.1

Bis Mitte Februar 2014 hatte Pierson nur $76.000 Wahlkampfmittel eingeworben, Sessions dagegen das Zwanzigfache.
By mid-February 2014, Pierson had received only $76,000 in campaign contributions; Sessions had received almost twenty times more.
WikiMatrix v1

Seit etwa 2010 bis Mitte 2014 kostete ein Barrel Rohöl der Sorte Brent durchschnittlich 110 $.
From roughly 2010 until the middle of 2014, the average price for a barrel of Brent crude oil was $110.
ParaCrawl v7.1

Von September 2013 bis Mitte Oktober 2014 war er als kommissarischer Leiter der Abteilung Strukturökonomik tätig.
He was the acting head of the Department of Structural Change from September 2013 to mid October 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird sich außerdem in dieser Erklärung dazu verpflichten, das zwischenstaatliche Wesen des Europäischen Stabilitätsmechanismus bis Mitte 2014 zu überprüfen.
The Commission will also commit itself in this declaration to reviewing the intergovernmental nature of the European Stabilisation Mechanism by mid-2014.
Europarl v8

Der Abschluss dieses Vorgangs, der im Grunde genommen die erste Stufe der Zerstörung darstellt, ist ein wichtiger Meilenstein eines ambitionierten Zeitplans, der auf die Vernichtung aller Chemiewaffen Syriens bis Mitte 2014 abzielt.
The completion of what is essentially the initial stage of destruction is a significant milestone in an ambitious timeline that aims to destroy all of Damascus' chemical weapons by mid-2014.
WMT-News v2019

Aber kürzlich erschreckte er die Märkte mit der Aussage, das vom Offenmarktausschuss erwartete stärkere Wachstum könne bis Ende des Jahres zu einer Verlangsamung der Käufe und bis Mitte 2014 zu deren Ende führen.
But he startled markets recently by saying that the FOMC’s expected path of stronger growth could lead to a slower pace of buying later this year and an end to the asset purchases by mid-2014.
News-Commentary v14

Als ein Ergebnis der ersten und der zweiten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sind bis Mitte 2014 Mittel vergeben worden, um die Durchführung von 39 RES- und CCS-Demonstrationsprojekten in 20 Mitgliedstaaten zu unterstützen.
By mid-2014, as a result of a first and second call for proposals, funds have been awarded to support the implementation of 39 RES and CCS demonstration projects in 20 EU Member States.
DGT v2019

Bis Mitte Oktober 2014 zählte das Memorandum 2300 Unterzeichner, darunter 48 Unternehmensverbände, 2234 Unternehmen (die 8379 Verkaufsstellen für Waren und Dienstleistungen betreiben) und 56 Gemeinden.
As at mid-October 2014, more than 2,300 subscribers had joined the Memorandum, comprising 48 business associations, 2,234 companies (corresponding to 8,379 points of sale and services) and 56 municipalities.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage dieser Analyse wird derzeit eine Strategie für die Stärkung der öffentlichen Verwaltung im Zeitraum 2014-2020 erarbeitet und voraussichtlich bis Mitte 2014 abgeschlossen.
Based on this, a 2014-20 strategy on strengthening public administration is currently under preparation and is expected to be finalised by mid-2014.
TildeMODEL v2018

Alle 28 EU-Mitgliedstaaten benannten ihre Kontaktstellen bis Mitte des Jahres 2014, und im Oktober 2014 wurde in Rom das Netzwerk der Kontaktstellen für körperliche Aktivität eingerichtet.
All 28 EU Member States designated their focal points by mid-2014 and the network of physical activity focal points was launched in Rome in October 2014.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Bericht werden der Stand der praktischen Vorbereitungen auf die Einführung des Euro und die bis Mitte Juni 2014 erzielten Fortschritte bei der Vorbereitung der zugehörigen Kommunikationskampagne bewertet.
This report assesses the state of play of the practical preparations for introducing the euro and the progress made in preparing the changeover-related communication campaign by mid-June 2014.
TildeMODEL v2018

Sie wird deshalb bis Mitte 2014 einen speziellen Konsultationsmechanismus mit Verteidigungsexperten aus den Mitgliedstaaten einrichten, der sich am Modell bestehender konzertierter Aktionen zu erneuerbaren Energien und Energieeffizienz orientieren wird.
It will therefore set up a specific consultation mechanism with Member States’ experts from the defence sector by mid-2014 based on the model of the existing Concerted Actions on renewables and energy efficiency.
TildeMODEL v2018