Translation of "Bis heute haben" in English

Bis heute haben nur 18 Mitgliedstaaten vollständige Daten vorgelegt.
As of today, only 18 Member States have submitted complete data.
Europarl v8

Bis heute haben wir keine Informationen zu den Umständen dieser Tragödie erhalten.
To date we have received no information concerning the circumstances of that tragedy.
Europarl v8

Bis heute haben 12 Mitgliedstaaten, einschließlich Irland, diese Frist eingehalten.
To date, 12 Member States, including Ireland, have met this deadline.
Europarl v8

Bis heute haben meine Dienststellen etwa 200 Meldungen erhalten.
My department has so far received some 200 messages.
Europarl v8

Bis heute haben insgesamt 22 Staaten die historische Tatsache des anti-armenischen Holocausts anerkannt.
To date, a total of 22 states have recognised the historical fact of the anti-Armenian holocaust.
Europarl v8

Bis heute haben 42 AKP-Staaten ihre Ratifizierungsurkunden hinterlegt.
As of today, 42 ACP states have deposited their ratification instruments.
Europarl v8

Bis heute haben wir diese nicht bekommen.
We are still waiting for these.
Europarl v8

Bis heute haben wir keine Antwort auf unsere Petition erhalten.
To date we have received no answer to our petition.
Europarl v8

Bis heute haben 139 Staaten das Statut unterzeichnet und 81 haben es ratifiziert.
As of today, 139 states have signed the Statute, and 81 have ratified it.
Europarl v8

Bis heute haben die US-Behörden weder Nachforschungen angestellt noch einen Gerichtsprozess angestrengt.
Up to now, the US authorities have not launched any investigation or judicial proceedings.
Europarl v8

Bis heute haben wir keine Informationen über seinen Verbleib erhalten.
So far, we have not heard any information about his whereabouts.
GlobalVoices v2018q4

Bis heute haben sich 220 nationale Verbände der FIVB angeschlossen.
By this time, the number of national federations affiliated to the FIVB had grown to 89.
Wikipedia v1.0

Bis heute haben nur sechs Mitgliedstaaten entsprechende Informationen geliefert.
So far, only six Member States have sent such information.
TildeMODEL v2018

Bis heute haben 147 Staaten das Übereinkommen unterzeichnet.
147 countries have, as of today, signed the convention.
TildeMODEL v2018

Bis heute haben 287 Übersetzer Sprachen der Bewerberländer gelernt oder lernen sie weiterhin.
To date 287 translators have learned, or are learning, a language of a candidate country.
TildeMODEL v2018

Bis heute haben die EU und die Schweiz über 120 bilaterale Abkommen abgeschlossen.
To this day, the EU and Switzerland have concluded over 120 bilateral agreements.
TildeMODEL v2018

Bis heute haben nur sieben Mitgliedstaaten die Richtlinie umgesetzt.
To date only seven Member States have implemented the Directive.
TildeMODEL v2018

Bis heute haben 138 öffentliche Organe Umweltmanagementsysteme eingerichtet.
To date, 138 public bodies have set up environmental management systems.
TildeMODEL v2018

Ich will seine Leiche bis heute Abend hier haben.
I want his body here by tonight.
OpenSubtitles v2018

Bis heute haben deine Experimente noch keine Ergebnisse außer einer bundesbehördlichen Untersuchung gebracht.
Thus far, your experiments have yielded no results and attracted a federal investigation.
OpenSubtitles v2018

Bis heute haben wir nämlich noch keine glaubwürdige Erklärung erhalten.
As far as we are concerned, the elected must be as equal as the electors.
EUbookshop v2

Ich sagte, dass Sie bis heute Zeit haben, nachzudenken.
I told you I'd give you until today to think things over.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Abend haben Sie es.
You'll have it by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Abend haben wir einen Namen für Sie.
We'll have a name for you by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Abend haben Sie das Labor geräumt.
I want you cleared out of this lab by the end of the day.
OpenSubtitles v2018

Du musst dieses Teil bis heute Mittag repariert haben.
You got to fix this damn thing by noon.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Abend haben sich alle Probleme erledigt.
By tonight, there will be no more problems.
OpenSubtitles v2018

Bis heute haben wir 4.000 medizinische und chirurgische Verfahren entwickelt.
Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures.
TED2020 v1