Translation of "Bis auf den heutigen tag" in English

Daher ist dieser Acker genannt der Blutacker bis auf den heutigen Tag.
Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
bible-uedin v1

Diese Politik ist bis auf den heutigen Tag beibehalten worden.
Have we the right to talk of faith or of civilization?
EUbookshop v2

So brach Israel mit dem Haus Davids bis auf den heutigen Tag.
And Israel rebelled against the house of David, unto this day.
ParaCrawl v7.1

Gnosis ist bis auf den heutigen Tag eine der attraktivsten Religionsformen.
Gnosticism is up to the present day one of the most attractive religious beliefs.
ParaCrawl v7.1

Darum nennt man die Landschaft bis auf den heutigen Tag Kabul.
So they are called the Cabul [unproductive] Land to this day.
ParaCrawl v7.1

Das zentrale Dogma bis auf den heutigen Tag lautet:
The central dogma to this day is:
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich noch dort bis auf den heutigen Tag.
They remain there to this very day.
ParaCrawl v7.1

Bis auf den heutigen Tag lernen wir noch immer von den vielen Restaurationsarbeiten.
Right up till today we keep learning from our many restoration activities.
ParaCrawl v7.1

Und diese Rede verbreitete sich bei den Juden bis auf den heutigen Tag.
And this report is current among the Jews until this day.
ParaCrawl v7.1

Diese Regel gilt bis auf den heutigen Tag.
This rule still holds true today.
ParaCrawl v7.1

Von dem kommen die Kinder Ammon bis auf den heutigen Tag.
He is the father of the children of Ammon to this day.
ParaCrawl v7.1

Deswegen ist jener Acker Blutacker genannt worden bis auf den heutigen Tag.
Therefore that field has been called the Field of Blood to this day.
ParaCrawl v7.1

Von dem kommen her die Moabiter bis auf den heutigen Tag.
The same is the father of the Moabites to this day.
ParaCrawl v7.1

Da sitzen sie noch bis auf den heutigen Tag.
And there they are sitting to this very day.
CCAligned v1

Unsere Blutlinie reicht von den ersten Wahlen bis auf den heutigen Tag.
Our bloodline extends from the first democratic election to the present day.
ParaCrawl v7.1

Und dieser Beschluß ist bis auf den heutigen Tag in Gültigkeit.
And this resolution has remained in force to the present day.
ParaCrawl v7.1

Und danach folgten noch viele andere Zeugen, bis auf den heutigen Tag.
And there have been so many other witnesses down to the present day.
ParaCrawl v7.1

An diesen Umständen hat sich bis auf den heutigen Tag wenig geändert.
This situation prevails up to the present day.
ParaCrawl v7.1

Bis auf den heutigen Tag ist dies noch die am weitesten akzeptierte Erklärung.
To this day this is still the most widely accepted explanation.
ParaCrawl v7.1