Translation of "Birgt potenzial" in English
Diese
Zusammenarbeit
birgt
das
Potenzial
für
eine
engere
und
dauerhaftere
Union
der
EU-Mitgliedstaaten.
This
cooperation
offers
the
potential
of
creating
a
closer,
more
lasting
union
between
EU
Member
States.
Europarl v8
Der
Handel
als
Wachstums-
und
Beschäftigungsmotor
birgt
hier
erhebliches
Potenzial.
The
potential
of
trade
as
an
engine
for
growth
and
employment
is
considerable.
Europarl v8
Das
Netz
birgt
ein
erhebliches
Potenzial,
das
bis
jetzt
nicht
ausgeschöpft
wird.
The
network
has
significant
potential
which,
as
yet,
goes
untapped.
TildeMODEL v2018
Diese
Anstrengungen
auf
die
europäische
Ebene
zu
übertragen,
birgt
großes
Potenzial.
Europeanising
these
efforts
offers
great
potential.
TildeMODEL v2018
Die
elektronische
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
birgt
großes
Potenzial
für
den
Mittelstand.
Public
e-procurement
represents
a
great
potential
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Japan
birgt
ein
enormes
Potenzial
an
Handelsmöglichkeiten
für
europäische
Unternehmen.
There
are
enormous
potential
trade
opportunities
for
European
business
in
Japan.
TildeMODEL v2018
Kultur
birgt
ein
ungeahntes
Potenzial
für
unsere
Außenpolitik.
Culture
is
the
hidden
gem
of
our
foreign
policy.
TildeMODEL v2018
Sie
birgt
ein
enormes
Potenzial,
doch
tun
radikale
Maßnahmen
Not.
The
potential
is
big
but
radical
action
is
required.
TildeMODEL v2018
Der
Vertrag
birgt
Potenzial
zur
Stärkung
des
internationalen
Friedens
und
der
Sicherheit.“
It
has
the
potential
to
reinforce
international
peace
and
security."
TildeMODEL v2018
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
innerhalb
von
Makroregionen
birgt
enormes
Potenzial.
Cross-border
cooperation
within
macro-regions
has
enormous
potential.
EUbookshop v2
Sie
birgt
ein
Potenzial
für
vielfältige
Anwendungen
in
verschiedenen
Märkten.
Thus,
it
has
a
potential
for
applicability
in
various
areas.
WikiMatrix v1
Der
Weltraum
birgt
enormes
Potenzial
für
Europa
und
die
Welt.
The
potential
of
space
for
Europe
and
the
world
is
enormous.
TildeMODEL v2018
Diese
Affinitäts-Diaspora
birgt
ein
enormes
Potenzial
für
unsere
bilateralen
Beziehungen.
The
affinity
diaspora
harbors
great
potential
for
our
bilateral
relations.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sich
rasant
entwickelnde
Zukunftsmarkt
birgt
großes
Potenzial
für
die
deutsche
Industrie.
This
rapidly
developing
future
market
holds
great
potential
for
German
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
anhaltende
Trend
zu
gesunder
Ernährung
birgt
ein
großes
Potenzial
für
Frischsaftsysteme.
The
ongoing
trend
for
a
healthy
lifestyle
offers
considerable
potential
for
fresh
juice
systems.
ParaCrawl v7.1
Und
deren
Abwärme
birgt
ein
enormes
Potenzial.
And
their
waste
heat
holds
enormous
potential.
ParaCrawl v7.1
Der
lange
Abgang
ist
wunderbar
ausbalanciert
und
birgt
ein
großartiges
Potenzial
in
sich.
The
long
finish
is
wonderfully
balanced
and
has
great
potential.
ParaCrawl v7.1
Schon
diese
Sektion
birgt
beachtliches
klangliches
Potenzial.
This
section
possesses
considerable
sound
potential.
ParaCrawl v7.1
Jeder
unserer
Mitarbeiter
birgt
großes
Potenzial
und
hat
starke
Fähigkeiten.
Every
one
of
our
employees
has
a
high
potential
and
a
strong
skill
set.
ParaCrawl v7.1
Carbon
birgt
das
Potenzial
für
die
Mobilität
von
morgen.
Carbon
harbors
the
potential
for
tomorrow's
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
landschaftliche
Schönheit
des
Kaukasus
birgt
außerdem
großes
Potenzial
für
den
internationalen
Tourismus.
The
scenic
beauty
of
the
Caucasus
also
harbours
great
potential
for
international
tourism.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachfrage
nach
Oberflächenlösungen
und
modernen
Werkstoffen
wächst
stetig
und
birgt
viel
Potenzial.
The
demand
for
surface
solutions
and
advanced
materials
is
growing
and
offers
attractive
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Die
gezielt
aufgebaute
Leistungspalette
birgt
großes
Potenzial.
A
specially-designed
service
portfolio
offers
major
potential.
ParaCrawl v7.1
Das
Tool
hat
riesiges
Potenzial,
birgt
aber
auch
einige
Herausforderungen.
The
tool
offers
huge
potential
but
also
a
number
of
challenges.
ParaCrawl v7.1
Dies
birgt
Potenzial,
speziell
auch
im
Bereich
Life
Sciences.
This
offers
potential,
especially
also
in
the
field
of
life
sciences.
ParaCrawl v7.1
Die
kardiale
Stammzell-vermittelte
Therapie
birgt
ein
großes
Potenzial
zur
Behandlung
von
Herzkrankheiten.
The
cardiac
stem
cell-mediated
therapy
has
a
large
potential
for
the
treatment
of
cardiac
diseases.
ParaCrawl v7.1
Denn
insbesondere
KERS
birgt
Potenzial,
das
es
zu
verstehen
und
erschließen
gilt.
KERS
has
high
potential,
which
must
be
understood
and
unlocked.
ParaCrawl v7.1
Dieses
geologische
Modell
birgt
das
Potenzial
für
größere
Goldlagerstätten.
This
geologic
model
has
the
potential
for
larger
size
gold
deposits.
ParaCrawl v7.1
Welches
Potenzial
birgt
es,
dass
die
Tagung
in
Berlin
stattfindet?
What
potential
does
Berlin
have
to
offer
as
the
conference
location?
ParaCrawl v7.1