Translation of "Birgt potenzial" in English

Diese Zusammenarbeit birgt das Potenzial für eine engere und dauerhaftere Union der EU-Mitgliedstaaten.
This cooperation offers the potential of creating a closer, more lasting union between EU Member States.
Europarl v8

Der Handel als Wachstums- und Beschäftigungsmotor birgt hier erhebliches Potenzial.
The potential of trade as an engine for growth and employment is considerable.
Europarl v8

Das Netz birgt ein erhebliches Potenzial, das bis jetzt nicht ausgeschöpft wird.
The network has significant potential which, as yet, goes untapped.
TildeMODEL v2018

Diese Anstrengungen auf die europäische Ebene zu übertragen, birgt großes Potenzial.
Europeanising these efforts offers great potential.
TildeMODEL v2018

Die elektronische Vergabe öffentlicher Aufträge birgt großes Potenzial für den Mittelstand.
Public e-procurement represents a great potential for SMEs.
TildeMODEL v2018

Japan birgt ein enormes Potenzial an Handelsmöglichkeiten für europäische Unternehmen.
There are enormous potential trade opportunities for European business in Japan.
TildeMODEL v2018

Kultur birgt ein ungeahntes Potenzial für unsere Außenpolitik.
Culture is the hidden gem of our foreign policy.
TildeMODEL v2018

Sie birgt ein enormes Potenzial, doch tun radikale Maßnahmen Not.
The potential is big but radical action is required.
TildeMODEL v2018

Der Vertrag birgt Potenzial zur Stärkung des internationalen Friedens und der Sicherheit.“
It has the potential to reinforce international peace and security."
TildeMODEL v2018

Die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb von Makroregionen birgt enormes Potenzial.
Cross-border cooperation within macro-regions has enormous potential.
EUbookshop v2

Sie birgt ein Potenzial für vielfältige Anwendungen in verschiedenen Märkten.
Thus, it has a potential for applicability in various areas.
WikiMatrix v1

Der Weltraum birgt enormes Potenzial für Europa und die Welt.
The potential of space for Europe and the world is enormous.
TildeMODEL v2018

Diese Affinitäts-Diaspora birgt ein enormes Potenzial für unsere bilateralen Beziehungen.
The affinity diaspora harbors great potential for our bilateral relations.
ParaCrawl v7.1

Dieser sich rasant entwickelnde Zukunftsmarkt birgt großes Potenzial für die deutsche Industrie.
This rapidly developing future market holds great potential for German industry.
ParaCrawl v7.1

Der anhaltende Trend zu gesunder Ernährung birgt ein großes Potenzial für Frischsaftsysteme.
The ongoing trend for a healthy lifestyle offers considerable potential for fresh juice systems.
ParaCrawl v7.1

Und deren Abwärme birgt ein enormes Potenzial.
And their waste heat holds enormous potential.
ParaCrawl v7.1

Der lange Abgang ist wunderbar ausbalanciert und birgt ein großartiges Potenzial in sich.
The long finish is wonderfully balanced and has great potential.
ParaCrawl v7.1

Schon diese Sektion birgt beachtliches klangliches Potenzial.
This section possesses considerable sound potential.
ParaCrawl v7.1

Jeder unserer Mitarbeiter birgt großes Potenzial und hat starke Fähigkeiten.
Every one of our employees has a high potential and a strong skill set.
ParaCrawl v7.1

Carbon birgt das Potenzial für die Mobilität von morgen.
Carbon harbors the potential for tomorrow's mobility.
ParaCrawl v7.1

Die landschaftliche Schönheit des Kaukasus birgt außerdem großes Potenzial für den internationalen Tourismus.
The scenic beauty of the Caucasus also harbours great potential for international tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Nachfrage nach Oberflächenlösungen und modernen Werkstoffen wächst stetig und birgt viel Potenzial.
The demand for surface solutions and advanced materials is growing and offers attractive opportunities.
ParaCrawl v7.1

Die gezielt aufgebaute Leistungspalette birgt großes Potenzial.
A specially-designed service portfolio offers major potential.
ParaCrawl v7.1

Das Tool hat riesiges Potenzial, birgt aber auch einige Herausforderungen.
The tool offers huge potential but also a number of challenges.
ParaCrawl v7.1

Dies birgt Potenzial, speziell auch im Bereich Life Sciences.
This offers potential, especially also in the field of life sciences.
ParaCrawl v7.1

Die kardiale Stammzell-vermittelte Therapie birgt ein großes Potenzial zur Behandlung von Herzkrankheiten.
The cardiac stem cell-mediated therapy has a large potential for the treatment of cardiac diseases.
ParaCrawl v7.1

Denn insbesondere KERS birgt Potenzial, das es zu verstehen und erschließen gilt.
KERS has high potential, which must be understood and unlocked.
ParaCrawl v7.1

Dieses geologische Modell birgt das Potenzial für größere Goldlagerstätten.
This geologic model has the potential for larger size gold deposits.
ParaCrawl v7.1

Welches Potenzial birgt es, dass die Tagung in Berlin stattfindet?
What potential does Berlin have to offer as the conference location?
ParaCrawl v7.1