Translation of "Biologische gleichgewicht" in English
Das
fragile
biologische
Gleichgewicht
der
kleinen
Insel
Formentera
ist
außerordentlich
gefährdet.
The
fragile
biological
balance
of
the
small
island
of
Formentera
is
extraordinary
endangered.
CCAligned v1
Unterstützt
den
Nitrit-
und
Nitratabbau,
stabilisiert
das
biologische
Gleichgewicht.
Supports
the
removal
of
nitrite
and
nitrate
and
stabilizes
the
biological
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
biologische
Gleichgewicht
wird
stabilisiert
und
die
Pflegeintervalle
werden
verlängert.
The
biological
equilibrium
is
stabilized
and
maintenance
intervals
become
longer.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
viele
Magnesiumsalze
enthalten,
ausreichende
Mengen
von
Ammoniak
zu
biologische
Gleichgewicht
stören.
Furthermore
many
magnesium
salts
contain
sufficient
amounts
of
ammonia
to
upset
biological
balances.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
das
biologische
Gleichgewicht
in
Wasser
halten
müssen.
It
will
also
need
to
maintain
biological
balance
in
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
treten
in
verschiedenen
Formen
auf
und
können
dabei
das
biologische
Gleichgewicht
stören.
They
occur
in
different
forms
any
may
affect
the
biological
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Das
biologische
Gleichgewicht
ist
gestört,
kranke
Vögel
können
sich
am
Leben
erhalten.
The
biological
balance
is
disturbed,
sick
birds
can
keep
themselves
alive.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wird
das
biologische
Gleichgewicht
des
Aquariums
verbessert.
Moreover
it
improves
and
maintains
a
better
biological
balance
in
the
aquarium.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
Gesundung
einseitig
versorgter
Böden
erreicht
und
das
natürliche
biologische
Gleichgewicht
wieder
hergestellt.
Moreover,
a
recovery
of
monotonously
accommodated
soils
is
reached
and
the
natural
biological
balance
is
recreated.
ParaCrawl v7.1
Das
biologische
Gleichgewicht
der
Haut
wird
wieder
hergestellt,
das
in
junger
Haut
natürlicherweise
vorhanden
ist.
The
CellLife
Activation
Serum
recovers
the
biological
balance,
following
the
model
of
juvenile
skin.
ParaCrawl v7.1
Anstatt
Krankheits-
symptome
zu
unterdrücken,kann
das
natürliche
biologische
Gleichgewicht
des
Körpers
wiederhergestellt
werden.
Instead
of
suppressing
the
symptoms,
it
is
designed
to
put
the
body
back
into
its
biological
balance.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
das
biologische
Gleichgewicht
wieder
her,
das
in
junger
Haut
natürlicherweise
vorhanden
ist.
It
restores
the
biological
balance
naturally
present
in
young
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildung
von
Algen
wird
durch
das
wieder
hergestellte
biologische
Gleichgewicht
im
Wasser
unterbrochen.
Algae
cease
development,
due
to
the
restoration
of
the
biological
balance
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Hobby
Oxyletten
Tabletten
fördern
das
biologische
Gleichgewicht
und
sind
unentbehrlich
bei
Ausfall
der
Aquarienpumpe
oder
Sauerstoffmangel.
Hobby
Oxyletten
tablets
promote
biological
balance
and
are
indispensable
should
the
aquarium
pump
fail
or
occurs
a
lack
of
oxygen
for
any
other
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Reinigung
erhält
das
biologische
Gleichgewicht
im
Aquarium
und
schützt
den
Filter
vor
Leistungsverlust.
Regular
cleaning
maintains
the
biological
balance
in
the
aquarium
and
averts
a
loss
of
filter
performance.
ParaCrawl v7.1
Für
das
biologische
Gleichgewicht
und
die
Gesundheit
der
Zierfische
ist
die
Wasseraqualität
von
entscheidender
Bedeutung.
Water
quality
is
one
of
the
most
important
aspects
to
consider
when
caring
for
the
biological
balance
and
health
of
ornamental
fish.
ParaCrawl v7.1
Dies
reizt
nicht
nur
die
Schleimhaut
der
Fische,
sondern
bringt
das
biologische
Gleichgewicht
ins
Schwanken.
Not
only
does
this
irritate
the
mucous
membranes,
it
also
disturbs
the
biological
balance.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
unserer
Politik
beruht
auf
angemessenen
und
innovativen
Finanzierungsmethoden,
die
eingesetzt
werden,
um
die
Auswirkungen
auf
die
Menschen,
das
biologische
Gleichgewicht
und
die
Wirtschaftstätigkeiten
soweit
wie
möglich
zu
begrenzen.
The
success
of
our
policy
depends
on
adequate
and
innovative
methods
of
funding
being
mobilised
to
limit
as
much
as
possible
the
impact
on
people,
ecological
balance
and
economic
activities.
Europarl v8
In
den
betroffenen
Regionen
sind
die
Artenvielfalt
und
das
biologische
Gleichgewicht,
welche
für
den
Erhalt
der
Fischbestände
und
der
Arten
unabdingbar
sind,
gegenwärtig
und
noch
für
lange
Zeit
beeinträchtigt.
The
regions
affected
are
suffering,
and
will
continue
to
suffer,
for
a
long
time,
in
terms
of
their
biodiversity
and
their
ecological
balances,
so
essential
to
the
preservation
of
fish
stocks
and
the
conservation
of
species.
Europarl v8
Dieser
Rückgang
bildet
eine
ernsthafte
Gefahr
für
die
Erhaltung
der
natürlichen
Umwelt,
da
durch
diese
Entwicklung
insbesondere
das
biologische
Gleichgewicht
bedroht
wird.
This
decline
represents
a
serious
threat
to
the
conservation
of
the
natural
environment,
particularly
because
of
the
biological
balances
threatened
thereby.
TildeMODEL v2018
In
geschlossenen
Seen
ist
eine
bisher
übliche
Gehegehaltung
abzulehnen,
da
durch
die
hohe
Verschmutzung
das
biologische
Gleichgewicht
gestört
werden
kann
(PROSKE
a.
a.
O.
Seite
386).
The
keeping
of
fish
in
enclosures
within
landlocked
lakes,
which
has
been
practiced
so
far,
is
to
be
rejected,
because
the
biological
equilibrium
may
be
affected
by
the
high
pollution
rate
(cf.
PROSKE
loc.
cit.,
p.
386).
EuroPat v2
Bei
seiner
Verabschiedung
des
Aktionsprogramms
für
den
Umweltschutz
stellte
der
Rat
fest,
daß
von
allen
Umweltschädigungen
die
Verschmutzung
der
Meere
infolge
ihrer
Auswirkungen
auf
das
für
das
Leben
auf
unserem
Planeten
entscheidende
biologische
und
ökologische
Gleichgewicht
eine
der
gefährlichsten
Schädigungen
sei.
In
adopting
the
Action
Programme
on
the
Environment
the
Council
noted
that
of
all
the
different
forms
of
pollution,
marine
pollution
constituted
one
of
the
most
dangerous,
because
of
the
effects
it
has
on
the
fundamental
biological
and
ecological
balances
governing
life
on
our
planet.
EUbookshop v2
Für
Bio-Bauern
ist
es
wichtig,
die
natürlichen
Ressourcen
zuschonen
und
zu
verbessern
sowie
das
biologische
Gleichgewicht
zu
erhalten:
It
is
important
for
organic
farmers
to
protect
and
enhance
natural
assets,
maintain
ecological
balances:
EUbookshop v2