Translation of "Biogene brennstoffe" in English
Damit
sind
auch
biogene
Brennstoffe
mit
unterschiedlicher
Entzündungstemperatur
effizient
verbrennbar.
Thus,
even
biogenic
fuels
having
different
ignition
temperatures
are
efficiently
combustible.
EuroPat v2
Zahlreiche
biogene
Brennstoffe
eignen
sich
zur
CO2-neutralen
Energiegewinnung.
Various
biogenic
fuels
are
suitable
for
CO2
neutral
energy
generation.
CCAligned v1
Die
zugeführten
gasförmigen
oder
flüssigen
Brennstoffe
können
fossile,
synthetische
oder
biogene
Brennstoffe
sein.
The
supplied
gaseous
or
liquid
fuels
can
be
fossil,
synthetic,
or
biogenic
fuels.
EuroPat v2
In
diesem
Modul
werden
biogene
Brennstoffe,
welche
nicht
unmittelbar
in
Konkurrenz
zur
Nahrungsmittel-
und
Wärmeerzeugung
stehen
(z.B.
Landschaftspflegematerial,
landwirtschaftliche
Reststoffe
usw.)
auf
ihre
Vergasbarkeit
unter
AER
Bedingungen
untersucht.
In
this
module,
biomass
fuels
which
do
not
directly
compete
with
food
and
heat
production
(e.g.
landscaping
material,
agricultural
residues,
etc.)
are
to
be
investigated
regarding
the
feasibility
of
gasification
under
AER
conditions.
ParaCrawl v7.1
Da
erfindungsgemäß
ein
hoher
Anteil
an
Kohlenstoffverbindungen,
insbesondere
Kohlenmonoxid,
in
dem
bei
der
Zementklinkerherstellung
anfallenden
Abgas
angestrebt
wird,
um
die
thermische
Nachverbrennungsanlage
autotherm
zu
betreiben
und
zudem
in
der
thermischen
Nachverbrennungsanlage
durch
die
hohe
Temperatur
der
Brennkammer
eine
sehr
weitgehende
Reinigung
des
Abgases
von
weiteren
Schadstoffen
erfolgt,
können
erfindungsgemäß
die
relativ
kostspieligen
Brennstoffe
zum
größeren
Teil
durch
kostengünstige
Abfallprodukte
ersetzt
werden,
wie
Altreifen,
Altöle,
Kunststoffabfälle
oder
biogene
Brennstoffe,
wie
Sonnenblumenkernschalen,
Papierfaserreststoffe
oder
Tiermehl.
Because
a
large
proportion
of
carbon
compounds,
particularly
carbon
monoxide,
is
a
goal
according
to
the
invention
for
the
exhaust
gas
produced
in
cement
clinker
production,
in
order
to
operate
the
thermal
postcombustion
plant
autothermically,
and
because
very
extensive
purifying
of
further
pollutants
from
the
exhaust
gas
takes
place
in
the
thermal
postcombustion
plant
due
to
the
high
temperature
of
the
combustion
chamber,
the
relatively
expensive
fuels
can
be
replaced
according
to
the
invention
to
a
great
extent
by
less
expensive
waste
products,
such
as
old
tires,
waste
oil,
plastic
waste,
or
biogenic
fuels
such
as
sunflower
seed
shells,
paper
fiber
residue,
or
animal
meal.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
bzw.
ist
der
Wirbelschichtreaktor
als
Brennkammer
ausgebildet
und
wird
zur
Verbrennung
von
brennbarem
Material
wie
fossile
und/oder
biogene
Brennstoffe
und/oder
Abfall
bzw.
Brennstoffe
aus
Abfall
verwendet.
In
an
advantageous
development
of
the
invention,
the
fluidized
bed
reactor
is
implemented
as
a
combustion
chamber
and
is
used
to
burn
combustible
material
such
as
fossil
fuels
and/or
biogenic
fuels
and/or
waste
or
fuels
derived
from
waste.
EuroPat v2
In
Deutschland,
den
Niederlanden
und
Ungarn
setzten
wir
biogene
Brennstoffe
aus
regionalen
Quellen
auch
zur
Mitverbrennung
in
Großkraftwerken
ein.
In
Germany,
the
Netherlands
and
Hungary
we
use
biogenic
fuels
from
regional
sources
as
well
for
co-combustion
at
large-scale
power
stations.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
sind
hier
synthetische
und
biogene
Brennstoffe,
die
vor
dem
Hintergrund
der
CO2
-Problematik
in
jüngster
Zeit
stark
an
Interesse
gewonnen
haben.
Key
focus
in
this
regard
is
on
synthetic
and
biogenic
fuels,
which
have
attracted
strong
interest
in
recent
years
in
the
context
of
the
CO2
emissions
problem.
ParaCrawl v7.1
Wenn
künftig
vermehrt
alternative
und
nicht
holzartige
biogene
Brennstoffe
verwertet
werden
sollen,
wie
beispielsweise
Pellets
aus
Altholz,
Rinde-reichem
Waldrestholz,
halmartigen
Materialien,
getrockneter
bzw.
torrefizierter
Biomasse
sowie
Biokohle
aus
Anlagen
zur
Hydrothermalen
Karbonisierung
(HTC),
entstehen
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
höhere
Staubemissionen.
High
dust
emissions
are
very
likely
to
occur
if
alternative
and
non-woody
biogenic
fuels
are
increasingly
utilised
in
future,
such
as
pellets
from
waste
wood,
bark-rich
forest
residue
wood,
halm-like
materials,
dried
or
torrefied
biomass
and
biochar
from
hydrothermal
carbonation
(HTC)
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Palette
der
nutzbaren
Brennstoffe
wird
zudem
erweitert
und
die
Verbrennungssysteme
müssen
auch
für
biogene
und
synthetische
Brennstoffe
optimiert
werden.
The
range
of
utilisable
fuels
is
also
being
broadened,
and
combustion
systems
have
to
be
optimised
for
biogenic
and
synthetic
fuels.
ParaCrawl v7.1
Der
Einsatz
fester
biogener
Brennstoffe
wurde
2014
durch
eine
außergewöhnlich
milde
Heizsaison
reduziert.
The
use
of
solid
biogenous
fuels
was
reduced
in
2014
due
to
an
exceptionally
mild
heating
period.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
die
Erfindung
auch
für
die
Verbrennung
biogener
Brennstoffe
mit
unterschiedliche
Zündtemperaturen
einsetzbar.
In
this
way,
the
invention
may
be
employed
for
combustion
of
biogenic
fuels
having
different
ignition
temperatures.
EuroPat v2
Die
Realisierung
von
Anlagen
zur
nachhaltigen
Nutzung
biogener
Brennstoffe
nach
ökonomischen
und
ökologischen
Kriterien
–
das
ist
die
Kompetenz
von
URBAS.
The
realization
of
plants
for
the
sustainalbe
use
of
biogenic
fuels
according
to
economical
and
ecological
criterias
-
this
is
the
competence
of
URBAS.
CCAligned v1
Zu
den
Leistungen
gehören
die
Analyse
fossiler
und
biogener
Kraft-
und
Brennstoffe
sowie
die
Beratung
bei
anwendungstechnischen
Fragen.
Its
range
of
services
covers
the
analysis
of
fossil
and
biogenic
fuels,
as
well
as
consultation
on
application-related
matters.
ParaCrawl v7.1
Die
Festlegung
brennstoffangepasster
maximaler
Prozesstemperaturen
ermöglicht
danach
auch
den
Einsatz
„schwieriger“
biogener
Brennstoffe
mit
niedrigem
Ascheschmelzpunkt.
According
to
these,
the
determination
of
fuel-specific
maximum
process
temperatures
facilitates
the
use
of
"difficult"
biogenic
fuels
with
low
ash
melting
points.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
erneuerbare
Energien
einen
immer
größeren
Beitrag
hierzu
leisten,
gehen
aktuelle
Prognosen
davon
aus,
dass
der
Energiebedarf
auch
in
den
kommenden
Jahrzehnten
durch
die
Verbrennung
fossiler
und
biogener
Brennstoffe
gedeckt
wird.
Although
renewable
energy
continues
to
make
an
increasing
contribution,
current
prognoses
assume
that
the
energy
demand
will
be
met
through
the
combustion
of
fossil
and
biogenic
fuels
in
the
coming
decades.
ParaCrawl v7.1