Translation of "Bindung aufbauen" in English
Wenn
Sie
Ihnen
etwas
borgte,
wollte
Sie
eine
Bindung
zu
Ihnen
aufbauen.
If
she
lent
you
something,
it
was
to
bond
with
you.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
wir
sollten
eine
Bindung
aufbauen.
What?
You
said
we
should
bond.
OpenSubtitles v2018
Ich
tu'
so,
weil
wir
eine
Bindung
aufbauen
müssen.
I'm
pretending,
because
we
have
to
bond
and
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
eine
Bindung
aufbauen,
noch
bevor
das
Baby
geboren
wurde.
They
wanted
to
build
engagement
even
before
the
baby
is
born.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
eine
starke
Bindung
aufbauen.
You
have
to
really
build
a
bond.
ParaCrawl v7.1
Wie
schnell
wir
zu
etwas
eine
Bindung
aufbauen,
das
noch
nicht
mal
existiert.
How
quickly
we
form
attachments
something
that
does
not
yet
exist.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
eine
Bindung
aufbauen.
They
need
to
bond.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
eine
enge
emotionale
Bindung
dazu
aufbauen,
werden
wir
es
mehr
wertschätzen.“
And
if
we
are
able
to
relate
a
deeper
emotional
attachment
to
it,
we
will
value
it
more.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
viele
unter
uns
–
ich
mit
Sicherheit
eingeschlossen
–
hatten
zu
dem
Zeitpunkt,
als
der
Euro
1999
eingeführt
wurde,
und
insbesondere
2002,
das
Gefühl,
der
Euro
werde
Europa
seinen
Bürgern
näher
bringen,
die
–
zweifellos
die
in
der
Eurozone
–
Europa
täglich
in
den
Händen
halten
und
auch
dadurch
eine
engere
Bindung
zu
Europa
aufbauen
würden.
I
believe
that
many
of
us,
certainly
myself
included,
at
the
time
when
the
euro
was
introduced
in
1999,
and
especially
in
2002,
had
the
feeling
that
it
would
bring
Europe
closer
to
its
citizens,
who
–
certainly
those
in
the
euro
zone
–
would
be
clutching
Europe
in
their
hands
on
a
daily
basis
and
would
thereby
be
helped
to
have
a
sense
of
closer
connection
with
it.
Europarl v8
Die
Sluagh
müssen
die
Bindung
des
Ash's
mit
dem
Land
vollständig
lösen,
bevor
sie
ihre
eigene
Bindung
aufbauen
können.
The
Sluagh
will
need
to
fully
sever
The
Ash's
land-bond
before
they
can
forge
their
own.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
Bindung
zu
ihm
aufbauen,
und
die
Freude
weitergeben,
die
er
mir
gab.
You
don't
know--
I
want
to
build
a
connection
with
him,
pass
on
some
of
the--
the
joy
that
he
gave
me.
OpenSubtitles v2018
Und
da
er
deswegen
zurückkehrte,
ist
es
vielleicht
das,
womit
er
diese
Bindung
zu
Kobe
aufbauen
will.
And
since
he
went
back
for
it,
maybe
whatever
it
is,
he's
using
it
to
make
a
connection
with
Kobe.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
zeigen
eindrucksvoll,
dass
elektrostatische
Wechselwirkungen
von
benachbarten
Atomen
einen
signifikanten
Einfluss
auf
die
Bindungslänge
haben
können,
selbst
wenn
diese
Atome
nicht
direkt
an
einem
der
beiden
Atome
gebunden
sind,
die
die
Bindung
aufbauen.
The
results
impressively
show
that
electrostatic
interactions
between
atoms
within
a
molecule
can
have
a
significant
effect
on
bond
lengths,
even
if
these
atoms
are
not
linked
directly
to
one
of
the
two
atoms
that
form
the
bond.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
eine
emotionale
Bindung
zum
Nutzer
aufbauen,
um
diesen
von
einer
bestimmten
Handlung
zu
überzeugen.
You
know
that
you
have
to
create
an
emotional
connection
with
people
to
get
them
to
take
action.
ParaCrawl v7.1
Die
modifizierende
Gruppe
verfügt
über
1-10
Strukturelemente,
die
mit
der
Partikeloberfläche
mindestens
jeweils
eine
kovalente
Bindung
aufbauen
können.
The
modifying
group
possesses
1-10
structural
elements
which
with
the
particle
surface
are
able
to
build
at
least
one
covalent
bond
in
each
case.
EuroPat v2
Zeitgleich
hierzu
kommt
es
zu
einem
unerklärlichen
sozialen
Phänomen,
bei
dem
sich
vollkommen
fremde
Menschen
zu
kleineren
oder
auch
größeren
Gruppen
zusammenfinden
und
aus
dem
Nichts
heraus
eine
große
emotionale
Bindung
zueinander
aufbauen.
At
the
same
time,
an
inexplicable
social
phenomenon
occurs,
whereby
people
who
do
not
know
one
another
at
all
gather
in
smaller
or
larger
groups
and
out
of
nowhere
forge
a
strong
emotional
bond.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
nimmt
sie
immer
mehr
am
Programm
teil
und
konnte
zu
den
MitarbeiterInnen
eine
zum
Teil
enge
Bindung
aufbauen.
Furthermore
she
is
participating
more
and
more
in
the
programme
and
could
build-up
a
close
attachment
to
some
of
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Sofern
sie
eine
starke
Bindung
zu
Ihnen
aufbauen,
werden
sie
weniger
im
Computer
ein
Mittel
zur
Zerstreuung
und
gegen
Einsamkeit
suchen.
If
they
feel
a
strong
social
bond
with
you,
they
may
turn
to
the
computer
less
to
cure
their
boredom
or
loneliness.
ParaCrawl v7.1
Über
die
stärkere
Einbindung
von
Inhalten
wie
bspw.
Videos,
Spiele
oder
Malblätter
können
Eltern
gemeinsam
mit
ihren
Kindern
tief
in
die
lebendigen
Spielewelten
abtauchen
und
so
schon
frühzeitig
eine
Bindung
zur
Marke
aufbauen.
The
stronger
integration
of
content
such
as
videos,
games
or
coloring
sheets
enables
parents
and
children
to
delve
deep
into
the
lively
world
of
play
and
thus
build
up
a
bond
with
the
brand
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Ein
echter
Computerprogrammierer
sagte
Dinge
wie
"DO
10
I=1,10"
oder
"ABEND"
(sie
unterhielten
sich
für
gewöhnlich
in
Großbuchstaben),
und
der
Rest
der
Welt
quengelte
"Computer
sind
mir
zu
kompliziert"
oder
"Ich
kann
zu
Computern
keine
gefühlsmäßige
Bindung
aufbauen
-
sie
sind
so
unpersönlich".
A
real
computer
programmer
said
things
like
"DO
10
I=1,10"
and
"ABEND"
(they
actually
talked
in
capital
letters,
you
understand),
and
the
rest
of
the
world
said
things
like
"computers
are
too
complicated
for
me"
and
"I
can't
relate
to
computers
--
they're
so
impersonal".
ParaCrawl v7.1
So
können
beispielsweise
etablierte
Berufsbildungssysteme
und
die
Anerkennung
von
formalen
Qualifikationen
eine
entscheidende
formative
Rolle
bei
der
Entwicklung
einer
ersten
beruflichen
Bindung
und
beim
Aufbau
eines
beruflichen
Selbstvertrauens
spielen.
For
example,
established
vocational
education
and
training
systemsand
the
recognition
of
formal
qualifications
can
play
a
decisive
formative
role
in
developing
an
initial
occupational
attachment
and
self-confi-dence.
EUbookshop v2
Dazu
muss
man
wissen,
dass
die
Ta’akal
nicht
nur
untereinander
sehr
starke
Bindungen
aufbauen
können,
sondern
auch
zu
Tieren.
Regarding
that,
you
have
to
know
that
the
Ta’akal
cannot
only
have
strong
bonds
between
each
other
but
also
to
animals.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
ermöglicht
es,
den
Bedürfnissen
sowohl
der
Flüchtlinge
als
auch
der
Aufnahmegemeinden
gerecht
zu
werden,
so
dass
die
beiden
Gruppen
stärkere
soziale
und
kulturelle
Bindungen
aufbauen
und
der
soziale
Zusammenhalt
gefördert
wird.
This
programme
aims
to
meet
the
needs
of
both
the
refugees
and
their
host
communities,
enabling
the
two
groups
to
build
stronger
social
and
cultural
links
and
to
promote
social
cohesion.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sache,
die
Du
niemals
ignorieren
darfst,
wenn
Du
Bindungen
aufbauen
willst,
ist
die
Wichtigkeit
der
Authentizität.
One
thing
that
you
can
never
ignore,
when
it
comes
to
building
connections,
however,
is
the
importance
of
being
authentic.
ParaCrawl v7.1