Translation of "Bindung aufbauen" in English

Wenn Sie Ihnen etwas borgte, wollte Sie eine Bindung zu Ihnen aufbauen.
If she lent you something, it was to bond with you.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, wir sollten eine Bindung aufbauen.
What? You said we should bond.
OpenSubtitles v2018

Ich tu' so, weil wir eine Bindung aufbauen müssen.
I'm pretending, because we have to bond and all.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten eine Bindung aufbauen, noch bevor das Baby geboren wurde.
They wanted to build engagement even before the baby is born.
ParaCrawl v7.1

Du musst eine starke Bindung aufbauen.
You have to really build a bond.
ParaCrawl v7.1

Wie schnell wir zu etwas eine Bindung aufbauen, das noch nicht mal existiert.
How quickly we form attachments something that does not yet exist.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen eine Bindung aufbauen.
They need to bond.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir eine enge emotionale Bindung dazu aufbauen, werden wir es mehr wertschätzen.“
And if we are able to relate a deeper emotional attachment to it, we will value it more.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, viele unter uns – ich mit Sicherheit eingeschlossen – hatten zu dem Zeitpunkt, als der Euro 1999 eingeführt wurde, und insbesondere 2002, das Gefühl, der Euro werde Europa seinen Bürgern näher bringen, die – zweifellos die in der Eurozone – Europa täglich in den Händen halten und auch dadurch eine engere Bindung zu Europa aufbauen würden.
I believe that many of us, certainly myself included, at the time when the euro was introduced in 1999, and especially in 2002, had the feeling that it would bring Europe closer to its citizens, who – certainly those in the euro zone – would be clutching Europe in their hands on a daily basis and would thereby be helped to have a sense of closer connection with it.
Europarl v8

Die Sluagh müssen die Bindung des Ash's mit dem Land vollständig lösen, bevor sie ihre eigene Bindung aufbauen können.
The Sluagh will need to fully sever The Ash's land-bond before they can forge their own.
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Bindung zu ihm aufbauen, und die Freude weitergeben, die er mir gab.
You don't know-- I want to build a connection with him, pass on some of the-- the joy that he gave me.
OpenSubtitles v2018

Und da er deswegen zurückkehrte, ist es vielleicht das, womit er diese Bindung zu Kobe aufbauen will.
And since he went back for it, maybe whatever it is, he's using it to make a connection with Kobe.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse zeigen eindrucksvoll, dass elektrostatische Wechselwirkungen von benachbarten Atomen einen signifikanten Einfluss auf die Bindungslänge haben können, selbst wenn diese Atome nicht direkt an einem der beiden Atome gebunden sind, die die Bindung aufbauen.
The results impressively show that electrostatic interactions between atoms within a molecule can have a significant effect on bond lengths, even if these atoms are not linked directly to one of the two atoms that form the bond.
ParaCrawl v7.1

Du musst eine emotionale Bindung zum Nutzer aufbauen, um diesen von einer bestimmten Handlung zu überzeugen.
You know that you have to create an emotional connection with people to get them to take action.
ParaCrawl v7.1

Die modifizierende Gruppe verfügt über 1-10 Strukturelemente, die mit der Partikeloberfläche mindestens jeweils eine kovalente Bindung aufbauen können.
The modifying group possesses 1-10 structural elements which with the particle surface are able to build at least one covalent bond in each case.
EuroPat v2

Zeitgleich hierzu kommt es zu einem unerklärlichen sozialen Phänomen, bei dem sich vollkommen fremde Menschen zu kleineren oder auch größeren Gruppen zusammenfinden und aus dem Nichts heraus eine große emotionale Bindung zueinander aufbauen.
At the same time, an inexplicable social phenomenon occurs, whereby people who do not know one another at all gather in smaller or larger groups and out of nowhere forge a strong emotional bond.
ParaCrawl v7.1

Außerdem nimmt sie immer mehr am Programm teil und konnte zu den MitarbeiterInnen eine zum Teil enge Bindung aufbauen.
Furthermore she is participating more and more in the programme and could build-up a close attachment to some of the workers.
ParaCrawl v7.1

Sofern sie eine starke Bindung zu Ihnen aufbauen, werden sie weniger im Computer ein Mittel zur Zerstreuung und gegen Einsamkeit suchen.
If they feel a strong social bond with you, they may turn to the computer less to cure their boredom or loneliness.
ParaCrawl v7.1

Über die stärkere Einbindung von Inhalten wie bspw. Videos, Spiele oder Malblätter können Eltern gemeinsam mit ihren Kindern tief in die lebendigen Spielewelten abtauchen und so schon frühzeitig eine Bindung zur Marke aufbauen.
The stronger integration of content such as videos, games or coloring sheets enables parents and children to delve deep into the lively world of play and thus build up a bond with the brand at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Ein echter Computerprogrammierer sagte Dinge wie "DO 10 I=1,10" oder "ABEND" (sie unterhielten sich für gewöhnlich in Großbuchstaben), und der Rest der Welt quengelte "Computer sind mir zu kompliziert" oder "Ich kann zu Computern keine gefühlsmäßige Bindung aufbauen - sie sind so unpersönlich".
A real computer programmer said things like "DO 10 I=1,10" and "ABEND" (they actually talked in capital letters, you understand), and the rest of the world said things like "computers are too complicated for me" and "I can't relate to computers -- they're so impersonal".
ParaCrawl v7.1

So können beispielsweise etablierte Berufsbildungssysteme und die Anerkennung von formalen Qualifikationen eine entscheidende formative Rolle bei der Entwicklung einer ersten beruflichen Bindung und beim Aufbau eines beruflichen Selbstvertrauens spielen.
For example, established vocational education and training systemsand the recognition of formal qualifications can play a decisive formative role in developing an initial occupational attachment and self-confi-dence.
EUbookshop v2

Dazu muss man wissen, dass die Ta’akal nicht nur untereinander sehr starke Bindungen aufbauen können, sondern auch zu Tieren.
Regarding that, you have to know that the Ta’akal cannot only have strong bonds between each other but also to animals.
ParaCrawl v7.1

Dieses Programm ermöglicht es, den Bedürfnissen sowohl der Flüchtlinge als auch der Aufnahmegemeinden gerecht zu werden, so dass die beiden Gruppen stärkere soziale und kulturelle Bindungen aufbauen und der soziale Zusammenhalt gefördert wird.
This programme aims to meet the needs of both the refugees and their host communities, enabling the two groups to build stronger social and cultural links and to promote social cohesion.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die Du niemals ignorieren darfst, wenn Du Bindungen aufbauen willst, ist die Wichtigkeit der Authentizität.
One thing that you can never ignore, when it comes to building connections, however, is the importance of being authentic.
ParaCrawl v7.1