Translation of "Bin begeistert" in English

Das ist eine Seite des Vorschlags, von der ich nicht begeistert bin.
That is one aspect of the proposal I am not enthusiastic about.
Europarl v8

Daher bin ich begeistert von seinen Leistungen.
Therefore, I am delighted with its achievements.
Europarl v8

Weitaus weniger begeistert bin ich dagegen von dem Vorschlag zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle.
However, I am much less enthusiastic about the proposal regarding a new observatory.
Europarl v8

Ich bin auch ganz begeistert von diesem Bericht.
I am also passionate about this report.
Europarl v8

Ich bin nicht begeistert vom Ergebnis.
I am not ecstatic about the result.
Europarl v8

Ich bin ganz begeistert von den Möglichkeiten.
So I'm very excited about the opportunities.
TED2020 v1

Ich bin so begeistert vom Start dieser Plattform.
So I'm just so excited to launch this platform.
TED2020 v1

Ich bin begeistert von der Vorstellung, dass sie mit ihrer Schwester singt.
I love the idea that she's singing with her sister.
TED2013 v1.1

Sehr fortschrittlich, keine Klimaanlage - Ich bin davon begeistert.
Very advanced, no air-conditioning -- I love it.
TED2020 v1

Ich bin total begeistert davon, im Oktober nach Deutschland zu fahren.
I'm so keen to go to Germany in October.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin begeistert von Ihrem Garten.
I love your garden.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin begeistert von deinem Garten.
I love your garden.
Tatoeba v2021-03-10

Begeistert bin ich von der Sache nicht.
I'm not looking forward to this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin begeistert von Ihnen, ist das ein Verbrechen?
I am excited about you. Is that a crime?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sehr begeistert, von dir im Stich gelassen zu werden.
I'm not sure I'll be able to stand having you walk out on me, Larry.
OpenSubtitles v2018

Vom "Tigerchen" bin ich einfach begeistert.
The one I prefer among the new things is "The Little Tiger".
OpenSubtitles v2018

Ich bin begeistert von den mutigen Taten unserer Kosmonauten.
I'm admiring the feat of our cosmonauts.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so begeistert von dem Job gewesen.
I was really excited about this job.
OpenSubtitles v2018

Ich bin davon nicht begeistert, aber so bläst der Wind, also...
I'm not thrilled about it, but the wind's blowing that way, so...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht gerade begeistert davon, aber ich versteh's.
I'm not thrilled with you, but... I get it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht gerade begeistert, sie so zu untergraben.
I'm not exactly excited to undermine her like this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier und begeistert, bei Ihrem Klappenwechsel zu assistieren.
I am here and stoked to scrub in on your valve replacement.
OpenSubtitles v2018

Ich bin begeistert, euch kennenzulernen.
I'm very thrilled to meet you guys.
OpenSubtitles v2018

Nein, Dan, ich bin auch begeistert.
No. No, Dan, I'm excited, too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht so begeistert von Spiegeln.
I'm not overly fond of mirrors.
OpenSubtitles v2018

Ich bin absolut begeistert von Gras.
No, but I'm stoked about weed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin begeistert, mit einem Mexikaner zusammen zu sein.
I'm excited to be with another Mexican.
OpenSubtitles v2018