Translation of "Bildhaft darstellen" in English
Es
waren
einfache
bildhafte
Darstellungen
welche
vorwiegend
auf
Höhlenwänden
und
Gefäßen
gemacht
wurden.
Simple
pictorial
representations,
primarily
painted
on
cave
walls
and
pottery.
ParaCrawl v7.1
Sie
reflektieren
auch
seine
langjährige
Beschäftigung
mit
der
bildhaften
Darstellung
von
Archetypen.
These
images
also
reflect
Ely´s
longtime
interest
in
the
pictorial
representation
of
archetypes.
ParaCrawl v7.1
Duch
die
systematische
bildhafte
Darstellung
können
einzelne
Szenen
und
Details
leichter
herausgearbeitet
werden.
By
the
methodical
pictorial
representation
you
can
work
out
single
scenes
and
details
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Für
Unternehmen,
die
Daten
austauschen
wollen
und
eine
bildhafte
Darstellung
nicht
brauchen.
For
those
companies
that
want
to
exchange
data
and
do
not
require
a
visual
image
file.
ParaCrawl v7.1
Sie
benutzten
die
bildhaften
Darstellungen,
noch
sichtbar
auf
alten
Höhle...
They
used
pictorial
representations,
still
visible
on
ancient
cave
walls.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
bildhafte
Darstellung
der
Hinweistafel
sollten
eine
rasche
Orientierung
er
reicht
und
Sprachschwierigkeiten
vermieden
werden.
Through
a
pictorial
representation
of
the
sign
should
be
achieved
a
rapid
orientation
and
language
difficulties
prevented.
ParaCrawl v7.1
Hauptthema
der
Karte
ist
die
bildhafte
Darstellung
des
Kriegstheaters
entlang
der
Donau
von
Konstantinopel
bis
Wien.
The
main
subject
is
a
pictorial
depiction
of
the
Theater
of
War
along
the
Danube
between
Constantinople
and
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhalte
dieses
Internetauftrittes
sind
in
schriftlicher
und
bildhafter
Darstellung
Eigentum
von
KOOP
INDUSTRIAL
DESIGN
.
The
contents
of
this
website
are
in
written
and
pictorial
representation
property
of
KOOP
INDUSTRIAL
DESIGN
.
ParaCrawl v7.1
Die
Expositionsbedingungen
wie
Dauer,
Temperatur,
Agenskonzentration
und
pH-Wert
sind
dabei
so
abzustimmen,
daß
bildhafte
Darstellungen
der
Grenzschichtdickenverteilung
entstehen.
The
exposure
conditions
such
as
duration,
temperature,
agent
concentration
and
pH-value
must
be
matched
so
that
pictorial
displays
of
the
boundary
layer
thickness
distribution
are
produced.
EuroPat v2
Ein
Sichtgerät
6
dient
zur
bildhaften
Darstellung
der
Lage
der
Katheterspitze
in
der
beschriebenen
Weise,
z.B.
auch
durch
Überlagerung
mit
einem
Röntgenbild.
A
display
6
permits
visual
portrayal
of
the
position
of
the
catheter
tip
as
described
earlier,
for
example,
by
superimposition
with
an
x-ray
showing
the
vessel
architecture.
EuroPat v2
Der
bildhaften
Darstellung
kommt
der
Kontrast
zwischen
der
schwarzen
Farbe
des
polykristallinen
Diamants
und
den
vielen
zur
Verfügung
stehenden
hellen
Beschichtungen
aus
Edelmetallen,
farbigen
Metalloxyden
oder
anderen
aufdampfbaren
Materialien
zugute.
The
graphical
presentation
takes
advantage
of
the
contrast
between
the
black
colour
of
polycrystalline
diamond
and
the
multiplicity
of
available
bright
coatings
consisting
of
noble
metals,
coloured
metal
oxides
or
other
vapor-depositable
materials.
EuroPat v2
Falls
es
nun
gelingt,
einen
singulären
und
geeigneten
Objektpunkt,
z.B.
die
Spitze
des
Katheters,
permanent
zu
orten,
aufeinanderfolgende
Positionen
zu
speichern
und
damit
auch
die
Bewegung
dieses
Punktes
zu
verfolgen,
so
ist
damit
sämtliche
Information
verfügbar,
die
zu
einer
Rekonstruktion
und
bildhaften
Darstellung
des
Katheters
im
unterlegten
Kontrastmittelbild
notwendig
ist.
If
one
then
succeeds
in
permanently
locating
a
singular
and
suitable
subject
point,
for
example,
the
tip
of
the
catheter,
in
storing
successive
positions,
and
thus
also
tracking
the
movement
of
this
point,
all
of
the
information
is
then
available
which
is
necessary
for
a
reconstruction
and
visual
portrayal
of
the
catheter
in
the
underlying
contrast
agent
image.
EuroPat v2
Neben
der
bildhaften
Darstellung
der
Fehler
kann
dann,
wenn
der
Regelschaltung
eine
Fehlererkennungslogik
zugeordnet
ist,
aus
den
aufbereiteten
Bildsignalen
bzw.
aus
den
Signalen
nach
der
Vergleichereinrichtung
die
Fehlerart
bestimmt
werden
und
ebenfalls
auf
dem
Bildschirm
ausgegeben
werden.
Apart
from
the
graphical
representation
of
the
errors,
it
is
possible--if
the
closed-loop
control
circuit
is
associated
with
an
error-detection
logic
circuit--for
the
error
type
to
be
determined
from
the
conditioned
image
signals
or
from
the
signals
after
the
comparator
apparatus
and
for
it
likewise
to
be
displayed
on
the
screen.
EuroPat v2
Weitere
Anwendungsgebiete
sind
Maschinen
und
Vorrichtungen
zur
buchbinderischen
Erzeugung
und
Weiterbehandlung
von
Druckerzeugnissen
sowie
Vorrichtungen
zur
Inspektion
von
Druckerzeugnissen,
die
u.
a.
eine
bildhafte
Darstellung
der
Oberfläche
und/oder
eine
Qualitätsbewertung
der
Druckerzeugnisse
gestatten.
Further
areas
of
application
are
machines
and
devices
for
the
bookbinding
production
and
further
treatment
of
printed
products
as
well
as
devices
for
the
inspection
of
printed
products
that
permit,
inter
alia,
the
visual
representation
of
the
surface
and/or
a
quality
assessment
of
the
printed
products.
EuroPat v2
Anstelle
der
direkten
bildhaften
Darstellung
auf
einem
Monitor
können
die
Bildsignale
S
R
auch
digital
mittels
eines
weiteren
Signalprozessors
zur
weiteren
Zielklassifizierung
der
Zielverfolgung,
beispielsweise
bei
autonomen
Geschossen
oder
Lenkflugkörpern,
verwendet
werden.
Instead
of
a
direct
pictorial
display
on
a
monitor,
image
signals
SR
may
also
be
employed
digitally
by
a
further
signal
processor
(not
shown)
for
further
target
classification
and
target
tracking,
for
example,
for
autonomous
projectiles
or
guided
missiles.
EuroPat v2
Dazu
zählen
neben
den
elektromagnetischen
Wellen
beispielsweise
auch
Ultraschall
und
im
Extremfall
sogar
mechanische
Abtastvorgänge
mittels
Sensor,
wobei
diese
Abtastvorgänge
hinterher
rechnerisch
in
eine
bildhafte
Darstellung
des
Gegenstandes
umgewandelt
werden.
This
includes
along
with
the
electromagnetic
waves
also
ultrasound
and
in
the
extreme
case
even
mechanical
scanning
processes
by
means
of
sensors
in
which
these
scanning
processes
are
afterwards
converted
by
the
computer
into
a
pictorial
representation
of
the
object.
EuroPat v2