Translation of "Bilateraler vertrag" in English
Ein
neuer
bilateraler
Vertrag
mit
Paris
soll
die
Grundlage
dafür
sein.
A
new
bilateral
agreement
with
Paris
is
to
form
the
basis
for
this.
ParaCrawl v7.1
Der
START-II-Vertrag20,
ein
bilateraler
Vertrag,
der
den
Abbau
von
Kernwaffen
auf
jeweils
etwa
3.500 Stück
für
die
Russische
Föderation
und
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
vorsieht,
ist
bisher
noch
nicht
in
Kraft
getreten.
START
II,20
a
bilateral
treaty
to
reduce
nuclear
weapons
to
about
3,500
each
for
the
United
States
and
the
Russian
Federation,
has
not
entered
into
force.
MultiUN v1
Ein
bilateraler
Vertrag,
in
dem
es
speziell
um
den
Schutz
von
geografischen
Angaben
geht,
wird
derzeit
mit
China
ausgehandelt.
A
bilateral
agreement
specifically
addressing
the
protection
of
geographical
indications
is
under
negotiation
with
China.
TildeMODEL v2018
Da
man
aber
der
internationalen
Gemeinschaft
genau
so
wenig
auf
den
Schlips
treten
will,
wurde
besagter
bilateraler
Vertrag
zwar
unterzeichnet,
aber
bislang
nicht
ratifiziert,
das
heißt,
in
innerstaatlich
geltendes
Recht
umgesetzt.
But
as
the
East
Timorese
government
neither
wants
to
tread
on
the
international
community's
toes,
the
bilateral
agreement
has
so
far
been
signed,
but
not
yet
been
ratified
by
East
Timor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihre
Heimatinstitution
eine
Partnerhochschule
der
FH
Technikum
Wien
ist,
dann
existiert
ein
bilateraler
Vertrag
(z.B.
ERASMUS+)
zwischen
Ihrerh
Heimatinstitution
und
der
FH
Technikum
Wien.
If
your
home
institution
is
a
partner
university
of
the
FH
Technikum
Wien,
there
is
a
bilateral
agreement
(e.g.
ERASMUS+)
between
your
home
institution
and
the
FH
Technikum
Wien.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
werden
Investitionen
durch
ein
komplexes
Netz
bilateraler
und
regionaler
Verträge
geregelt.
At
present,
investment
rules
are
set
by
a
complex
network
of
bilateral
and
regional
treaties.
Europarl v8
Hier
steht
es:
sie
müssen
zusammenarbeiten,
einschließlich
mittels
bilateraler
Verträge.
It
says
so
here:
they
have
to
cooperate,
including
through
bilateral
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Handlungsfähigkeit
wird
dadurch
massiv
eingeschränkt,
die
Verhandlung
bilateraler
Verträge
erschwert.
This
will
hugely
restrict
its
ability
to
act
and
hamper
the
negotiation
of
bilateral
agreements.
ParaCrawl v7.1