Translation of "Bezogen werden auf" in English

Diese Basiswerte werden bezogen auf das Jahr vor dem Beginn des Bezugszeitraums berechnet.
The baseline value for determined costs shall be estimated by using the actual costs available for the preceding reference period and adjusted to take account of latest available cost estimates, traffic variations and their relation to costs.
DGT v2019

Bei dem erfindungsgemäßen Luftansaugkanalsystem werden bezogen auf den in Fig.
With reference to the state of the art illustrated in FIG.
EuroPat v2

Bezogen auf Bentonit werden auf diese Weise etwa 132 Mol-­Äquivalente ausgetauscht.
In this way, about 132 mol equivalents, relative to bentonite, are exchanged.
EuroPat v2

Die Transportkosten werden bezogen auf das Gewicht der Pakete berechnet.
Transport costs will be calculated based on the weight of packages
CCAligned v1

Bei Verwendung von hochsiedendem Alkohol zur Abgasbehandlung werden bezogen auf 1 mol Alkohol:
In the case of use of high-boiling alcohol for offgas treatment, the following are used based on 1 mol of alcohol:
EuroPat v2

Die Mercaptosilan-Polymer-Abmischungen werden, bezogen auf das Mercaptosilan isomolar eingesetzt.
The amounts used of the mercaptosilane-polymer blends are isomolar, based on the mercaptosilane.
EuroPat v2

Bis zu 1.000 verschiedene Anwendungen können gespeichert werden bezogen auf maximal 16 CNC-Achsen.
Up to 1.000 different applications can be stored related to maximally 16 CNC axles.
ParaCrawl v7.1

Die Ebenen werden bezogen auf die Autorität in aufsteigender Reihenfolge aufgelistet.
Levels are listed in order of increasing authority.
ParaCrawl v7.1

Beim erfindungsgemäßen Verfahren werden KurbelwellenwinkelInkrementsignale erzeugt und diese werden, bezogen auf ein Referenzsignal, gezählt.
In the method according to the invention, crankshaft-angle increment signals are generated and these are counted in relation to a reference signal.
EuroPat v2

Die Oxidationsmittel werden, bezogen auf die nitrilgruppenhaltigen Verunreinigungen, mindestens in äquimolaren Mengen angewendet.
The oxidizing agents are used in amounts which are at least equimolar to those of the nitrile impurities.
EuroPat v2

Ski- und Wanderpässe können an der Rezeption bezogen werden und werden auf Ihr Zimmer belastet.
Ski and hiking passes can be purchased at Reception and charged to your room.
CCAligned v1

Die Mengen werden bezogen auf die Anzahl der bestätigten Lieferungen betrachtet, unabhängig von den Lieferterminen.
The quantities are evaluated based on the number of confirmed deliveries, regardless of the delivery dates.
ParaCrawl v7.1

Änderungen von Bemaßung und Beschriftung werden bezogen auf die letzte Überprüfung in einer anderen Farbe dargestellt.
Display in a different color the dimension and labels changes relative to the last revision
ParaCrawl v7.1

Durch das Produktionsplanungsprogramm werden, bezogen auf die Außenabmessungen des Werkstücks 12, Totbereiche festgelegt.
By the production planning program, dead zones are determined with respect to the overall dimensions of the workpiece 12 .
EuroPat v2

Diese werden bezogen auf den Litzenquerschnitt als FLRY 0,5, FLRY 0,75 und FLRY 1,0 bezeichnet.
These will be denoted as FLRY 0.5, FLRY 0.75, and FLRY 1.0, with regard to the strand cross-section.
EuroPat v2

Sodann werden bezogen auf eingesetzte Verbindung 2 vorzugsweise wenigstens 0,5 Äquivalente einer schwachen organischen Säure zugesetzt.
Then preferably at least 0.5 equivalents of a weak organic acid are added, based on the compound 2 used.
EuroPat v2

Die anorganische Base kann in äquimolaren Mengen eingesetzt werden, bezogen auf die Menge freigesetzten Bromwasserstoffs.
The inorganic base can be employed in equimolar amounts, based on the amount of hydrogen bromide released.
EuroPat v2

Zusätzlich werden bezogen auf das Gesamtsystem Probenkonzentration, Dichte, Volumen und Polydispersität bestimmt.
Overall measurements are also made of sample concentration, viscosity, density, volume, and polydispersity.
ParaCrawl v7.1

Zur Verringerung der Verzerrungswirkung der Zeitverzögerung zwischen den Messwerten und den Bezugszykluswerten kann die gesamte Motordrehzahl- und -drehmomentmesssignalfolge zeitlich nach vorn oder hinten verschoben werden (bezogen auf die Bezugsdrehzahl und -drehmomentfolge).
To minimise the biasing effect of the time lag between the feedback and reference cycle values, the entire engine speed and torque feedback signal sequence may be advanced or delayed in time with respect to the reference speed and torque sequence.
DGT v2019

Leider stellt sich heraus, daß die meisten Mittel, die in der von uns zu prüfenden Richtlinie vorgeschlagen werden, bezogen auf die Zielsetzung nicht nur in keiner Weise angemessen, sondern im Gegenteil übertrieben, ungeeignet und riskant sind.
Unfortunately most of the means proposed by the text under examination, far from responding in an appropriate way to the declared objectives, on the contrary seem excessive, inappropriate and dangerous.
Europarl v8

Nicht-Unterlegenheit bezüglich virologischen Ansprechens, definiert als der prozentuale Anteil der Patienten mit einem HIV-1 RNA-Wert < 400 Kopien/ml im Plasma, konnte für beide, "Intent-To- Treat"- und "On Protocol"-Populationen nachgewiesen werden (bezogen auf die gewählte Nicht- Unterlegenheits-Grenze von 12%).
Non-inferiority in virologic response, defined as the percentage of subjects with plasma HIV-1 RNA level < 400 copies/ml, was demonstrated (at the chosen 12% non-inferiority margin) for both Intent-To-Treat and On Protocol populations.
EMEA v3

Nicht-Unterlegenheit bezüglich des virologischen Ansprechens, definiert als der prozentuale Anteil der Patienten mit einem HIV-1 RNA-Wert < 50 Kopien/ml im Plasma, konnte für beide, "Intent-To- Treat"- und "On Protocol"-Populationen nachgewiesen werden (bezogen auf die gewählte Nicht- Unterlegenheits-Grenze von 12%).
Non-inferiority in virologic response, defined as the percentage of subjects with plasma HIV-1 RNA level < 50 copies/ml, was demonstrated (at the pre-defined 12% non-inferiority margin) for both Intent-To-Treat and On Protocol populations.
EMEA v3

Nicht-Unterlegenheit bezüglich des virologischen Ansprechens, definiert als der prozentuale Anteil der Patienten mit einem HIV-1 RNA-Wert < 400 Kopien/ml im Plasma, konnte für beide, "Intent-To- Treat"- und "On Protocol"-Populationen nachgewiesen werden (bezogen auf die gewählte Nicht- Unterlegenheits-Grenze von 12%).
Non-inferiority in virologic response, defined as the percentage of subjects with plasma HIV-1 RNA level < 400 copies/ml, was demonstrated (at the chosen 12% non-inferiority margin) for both Intent-To-Treat and On Protocol populations.
EMEA v3

Bis spätestens 2018 erstellt die Kommission im Hinblick auf einen Beschluss zur Verlängerung, Änderung oder Aussetzung der Maßnahmen einen Bewertungsbericht über das Erreichen der Ziele aller Maßnahmen, die im Rahmen des Programms gefördert werden (bezogen auf die Ergebnisse und Auswirkungen), über die Effizienz des Ressourceneinsatzes und über den europäischen Mehrwert.
By 2018 at the latest, the Commission shall establish an evaluation report on the achievement of the objectives of all the actions supported under the Programme at the level of results and impacts, the efficiency of the use of resources and its European added value, in view of a decision on the renewal, modification or suspension of the measures.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich wird die große Mehrheit der Warenkontrollnummern, die von den in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Herstellern in die Union ausgeführt werden (bezogen auf die Menge über 90 %), von einem oder mehr Unionsherstellern hergestellt.
They provided an example using a hypothetical cost of production and a hypothetical sales price, which allegedly shows that calculating the target price on the basis of the sales price is wrong.
DGT v2019

Wasserstoff-Kohlenmonoxid-Gemische mit einem Wasserstoffanteil von weniger als 60 Mol-% des insgesamt enthaltenen Wasserstoffs und Kohlenmonoxids zusammengenommen auf der Basis der aggregierten wasserstoff- und kohlenmonoxidhaltigen Produktströme, die aus dem betreffenden Anlagenteil exportiert werden, bezogen auf 47 Volumen-% Wasserstoff.
Mixtures of hydrogen and carbon monoxide having a hydrogen content < 60 % mole fraction of total contained hydrogen plus carbon monoxide based on the aggregation of all hydrogen- and carbon-monoxide-containing product streams exported from the sub-installation concerned referred to 47 volume-percent hydrogen
DGT v2019

Eine Herstellungstoleranz von 3 % zwischen der gemäß Artikel 9 angegebenen Faserzusammensetzung und den Anteilen, die mit der gemäß Artikel 19 durchgeführten Analyse ermittelt werden, bezogen auf das Gesamtgewicht der auf dem Etikett oder in der Kennzeichnung angegebenen Fasern, ist zulässig.
A manufacturing tolerance of 3 % shall be permitted between the stated fibre composition to be provided in accordance with Article 9 and the percentages obtained from analysis carried out in accordance with Article 19, in relation to the total weight of fibres shown on the label or marking.
DGT v2019