Translation of "Bezahlte überstunden" in English

Für Deutschland umfasst die Stundenzahl „bezahlte“ und „unbezahlte“ Überstunden.
For Germany, the 'number of hours' used for calculations include 'paid' and 'unpaid' overtime.
TildeMODEL v2018

Weibliche wie auch männliche Teilzeitbeschäftigte erbrachten rund vier bezahlte Überstunden pro Woche.
Female as well as male parttimers worked about 4 hours of paid overtime per week.
EUbookshop v2

In keinem der beiden Fälle werden bezahlte Überstunden getrennt berichtet.
Fulltime and parttime employees are reported separately in the questionnaire.
EUbookshop v2

Bezahlte Überstunden werden in der 1979 durchgeführten Erhebung der .
Paid overtime hours are entered separately in the 1979 survey of industrial establishments and can be differentiated from contractual weekly hours.
EUbookshop v2

Organisatorische Logistik ist Ihre nicht bezahlte Überstunden.
Organisational logistics is your not paid overtime.
ParaCrawl v7.1

Wir laufen um unser Leben, und der Kerl interessiert sich für bezahlte Überstunden.
We're on the run for our lives and the guy wants to talk about overtime bonuses.
OpenSubtitles v2018

Bezahlte Überstunden sind in die Berechnung der jährlichen Arbeitszeit pro Beschäftigten für alle Arbeiterkategorien erfaßt, wenn Überstunden regelmäßig und dauernd vorkommen.
Paid overtime is included in the calculation for annual hours worked per employee for all categories of workers if overtime is a regular and constant feature of the work.
EUbookshop v2

Dieser Bericht versucht, die verschiedenen Elemente zu definieren, die bei der Zusammenstellung von Sta­tistiken über Arbeitszeit eine Rolle spielen (zum Bei­spiel Urlaub, bezahlte Arbeitszeit, Überstunden und Krankheitsurlaub), um so eine statistisch zulässige Met­hode der Berichterstattung und Vergleichbarkeit zwi­schen Mitgliedstaaten zu entwickeln.
The report attempts to define the different elements involved when compiling statistics on working time, for example holidays, paid working time, ovemme, and sick leave, with the aim of developing a method of valid statistical reporting and comparability amongst the Member States.
EUbookshop v2

Daneben leistet der durchschnittliche Arbeitnehmer im Vereinigten Königreich jedoch fast drei bezahlte Überstunden, während die entsprechenden Zahlen in den übrigen Ländern wesentlich niedriger sind (rund 1 Stunde in Schweden und weniger als eine halbe Stunde in Frankreich und Spanien).
However, in the United Kingdom the average employee also works al­most three hours of paid overtime, whereas the figures are much lower in the other countries (about one hour in Sweden and less than half an hour in France and Spain).
EUbookshop v2

Werden bezahlte Überstunden gesondert betrachtet, ist festzustellen, dass weibliche Teilzeitbeschäftigte, junge männliche Beschäftigte und Anlage- und Maschinenbediener sowie Montierer mehr Überstunden leisten.
When paid overtime is distinguished, relatively more paid overtime hours were worked by female part-time employees, young male employees, machine operators and assemblers.
EUbookshop v2

In den meisten Mitgliedstaaten erbrachten Beschäftigte ab 55 Jahren weniger bezahlte Überstunden als jüngere Beschäftigte oder Beschäftigte im Haupterwerbsalter.
In most Member States, employees aged 55 or more worked paid overtime less frequently than young or prime-age employees.
EUbookshop v2

Bezahlte Überstunden sind ausdrücklich in die Berechnung der insgesamt geleisteten Stunden eingeschlossen, werden aber nicht getrennt aufgeführt.
Fulltime employees are the subject of the survey, and parttime employees (i.e. those who normally work for not more than 30 hours a week) are excluded.
EUbookshop v2

Während bezahlte Überstunden in Deutschland in den letzten zwei Jahrzehnten abgenommen haben, kann für unbezahlte Mehrarbeit eine gegenläufige Entwicklung beobachtet werden.
"Whereas the number of paid overtime hours declined over the last two decades in Germany, a different trend can be observed for unpaid overtime.
ParaCrawl v7.1

So hat die ETI im Jahr 2014 beispielsweise ihre Standards in Bezug auf die Arbeitszeit geändert, um weitere Klarheit über Bestimmungen, wie die Höchststundenzahl der Arbeitnehmer pro Woche oder bezahlte Überstunden zu schaffen.
For example, in 2014 the ETI changed its standards relating to working hours to provide further clarity over provisions like the maximum number of hours that workers should be asked to work in a week, or paid overtime.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in erster Linie über mittlerem Einkommen Mitarbeiter, die im Bereich von 40 bis 50 oder mehr Stunden pro Woche arbeiten und nicht bezahlte Überstunden sprechen.
We are talking primarily about middle-income employees who work in the range of 40 to 50 or more hours a week and are not paid overtime.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsstunden beziehen sich auf im Berichtsjahr tatsächlich geleistete Arbeits-stunden und beziehen bezahlte Überstunden sowie Weiterbildungsmaßnahmen mit ein.
Hours worked relate to the number of hours actually worked during the year under review and include paid overtime and training.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir über Nacht arbeiten, sollten wir Überstunden bezahlt bekommen.
If we work overnight, we should be paid for overtime.
TED2020 v1

Dein Chef hat nie gesagt, dass er lieber die Überstunden bezahlt.
The boss never said he'd pay overtime rather than have you back.
OpenSubtitles v2018

Dazu zählen alle Arbeitsstundeneinschließlich der normalerweise geleisteten (bezahlten oder unbezahlten) Überstunden.
This covers all hoursincluding extra hours, either paid or unpaid, which the person normally works.
EUbookshop v2

Überstunden von Männern mit Vollzeitbeschäftigung werden eher bezahlt als Überstunden vollzeitbeschäftigter Frauen.
The overtime hours of men with a full-time job are more likely to be paid than the extra hours of women with a full-time job.
EUbookshop v2

Bei den bezahlten Überstunden gab es nur geringfügige Unterschiede zwischen den Altersgruppen.
Paid overtime varied only slightly by age.
EUbookshop v2

Dies umfasst sämtliche Stunden, einschließlich bezahlter und unbezahlter Überstunden.
These hours include all hours including extra hours, whether paid or not.
EUbookshop v2

Männer werden in der Regel eher für Überstunden bezahlt als Frauen.
Men are more likely to be paid for their overtime.
EUbookshop v2

In diesem Meßwert sind die bezahlten und unbezahlten Überstunden enthalten.
The sum gives total average actual hours including paid and unpaid overtime
EUbookshop v2

Hier sind alle Stunden einschließlich bezahlter und unbezahlter Überstunden einzubeziehen.
This includes all hours worked, including overtime whether remunerated or not.
EUbookshop v2

Immerzu redet er von den überfüllten Klassen, den nicht korrekt bezahlten Überstunden.
I can't stand all his talk of overcrowded classes... overtime that isn't paid at the union rate...
OpenSubtitles v2018

Was würdest du tun, wenn ich Überstunden bezahlt bekäme?
What would you do if I was paid overtime?
OpenSubtitles v2018

Hast du letzte Woche Überstunden bezahlt bekommen?
Say, you get your overtime last week?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zusätzliche Stunden zu arbeiten, müssen Sie Überstunden bezahlt werden.
If you work additional hours, you must be paid overtime.
ParaCrawl v7.1

Sie wollten diese hoch bezahlten Überstunden arbeiten.
They wanted to work those highly paid overtime hours.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf der 10 Stunden werden Überstunden bezahlt.
For more than 10 hours we will pay overtime hours.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Stunden pro Woche arbeiten Sie an Ihrer Hauptarbeitsstelle (einschließlich eventuell bezahlter Überstunden)?
How many hours per week do you work in your main job, including paid overtime if any?
TildeMODEL v2018