Translation of "Überstunden" in English
Probleme
habe
ich
mit
der
Abschaffung
von
strukturellen
Überstunden.
There
are
problems
about
outlawing
structural
overtime.
Europarl v8
Fahrzeiten
bei
Dienstreisen
gelten
nicht
als
Überstunden
im
Sinne
dieses
Anhangs.
If
a
staff
member
is
travelling
on
mission,
the
time
taken
to
reach
the
place
of
assignment
shall
not
be
treated
as
overtime
for
the
purposes
of
this
Annex.
DGT v2019
Anzugeben
ist
der
Betrag
des
für
Überstunden
gezahlten
Verdienstes.
The
amount
of
overtime
earnings
paid
for
overtime
hours.
DGT v2019
Freizeit
zum
Ausgleich
von
unbezahlter
Arbeitszeit
und
Fahrzeiten
werden
nicht
als
Überstunden
gezählt.
Time
off
in
lieu
of
unpaid
work
periods
and
travel
time
are
not
regarded
as
overtime.
DGT v2019
Ich
meine,
hier
müssen
Überstunden
absolut
im
Gehalt
inbegriffen
sein.
In
my
opinion,
overtime
should
definitely
be
included
in
this
salary.
Europarl v8
Ihren
Nettolohn
bessern
die
Arbeitnehmer
häufig
durch
Überstunden
auf.
They
quite
often
add
to
their
take-home
pay
by
doing
overtime.
Europarl v8
Die
Einstellung
in
Bezug
auf
Überstunden
dürfte
eine
der
spezifischen
Barrieren
sein.
The
mentality
surrounding
overtime
may
be
one
of
the
specific
barriers.
Europarl v8
In
Bangladesch
werden
die
für
Nachtarbeit
und
Überstunden
geltenden
Einschränkungen
aufgehoben.
In
Bangladesh
restrictions
on
night
work
and
overtime
are
being
lifted.
Europarl v8
Arbeitnehmer
werden
zu
zahllosen
Überstunden
gezwungen,
und
Kinderarbeit
ist
ebenfalls
nichts
Ungewöhnliches.
Workers
are
forced
to
work
many
hours’
overtime
and
child
labour
is
also
not
uncommon.
Europarl v8
Wegen
häufig
angeordneter
Überstunden
hat
die
Gewerkschaft
am
Montag
die
Streikbereitschaft
verkündet.
It
is
because
of
all
this
forced
overtime
that
the
unions
have
declared
a
strike
on
Monday.
WMT-News v2019
Wenn
wir
über
Nacht
arbeiten,
sollten
wir
Überstunden
bezahlt
bekommen.
If
we
work
overnight,
we
should
be
paid
for
overtime.
TED2020 v1
Überstunden
sind
die
Leidenschaft
des
Designs,
also
tritt
bei
oder
lass
es.
Overtime
is
the
passion
of
design,
so
join
the
club
or
don't.
TED2020 v1
Unser
Chef
hat
uns
gestern
Überstunden
machen
lassen.
Our
boss
made
us
work
overtime
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Er
machte
diese
Woche
zehn
Überstunden.
He
put
in
ten
hours
of
overtime
this
week.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
gezwungen,
Überstunden
zu
machen.
He
was
forced
to
work
overtime.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wurde
gezwungen,
Überstunden
zu
machen.
He
was
forced
to
work
overtime.
Tatoeba v2021-03-10
Menschen,
die
Überstunden
machen,
bringen
nicht
immer
mehr
Arbeit
zustande.
People
who
work
longer
hours
don't
always
get
more
work
done.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
nächste
Woche
jeden
Tag
Überstunden
machen
müssen.
I'll
have
to
work
overtime
every
day
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
am
Heiligabend
keine
Überstunden
machen.
Tom
didn't
want
to
work
overtime
on
Christmas
Eve.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Bildungsminister
danach,
wie
viele
Überstunden
Lehrer
leisten
müssen?
Should
the
education
minister
be
assessed
according
to
how
much
overtime
work
teachers
are
made
to
perform?
News-Commentary v14
Bulgarien
wendet
auf
die
Fischerei
die
allgemeinen
für
Überstunden
geltenden
Rechtsvorschriften
an.
Bulgaria
applies
to
the
fishing
sector
its
general
legislation
governing
overtime.
TildeMODEL v2018