Translation of "Überstunden" in English

Probleme habe ich mit der Abschaffung von strukturellen Überstunden.
There are problems about outlawing structural overtime.
Europarl v8

Fahrzeiten bei Dienstreisen gelten nicht als Überstunden im Sinne dieses Anhangs.
If a staff member is travelling on mission, the time taken to reach the place of assignment shall not be treated as overtime for the purposes of this Annex.
DGT v2019

Anzugeben ist der Betrag des für Überstunden gezahlten Verdienstes.
The amount of overtime earnings paid for overtime hours.
DGT v2019

Freizeit zum Ausgleich von unbezahlter Arbeitszeit und Fahrzeiten werden nicht als Überstunden gezählt.
Time off in lieu of unpaid work periods and travel time are not regarded as overtime.
DGT v2019

Ich meine, hier müssen Überstunden absolut im Gehalt inbegriffen sein.
In my opinion, overtime should definitely be included in this salary.
Europarl v8

Ihren Nettolohn bessern die Arbeitnehmer häufig durch Überstunden auf.
They quite often add to their take-home pay by doing overtime.
Europarl v8

Die Einstellung in Bezug auf Überstunden dürfte eine der spezifischen Barrieren sein.
The mentality surrounding overtime may be one of the specific barriers.
Europarl v8

In Bangladesch werden die für Nachtarbeit und Überstunden geltenden Einschränkungen aufgehoben.
In Bangladesh restrictions on night work and overtime are being lifted.
Europarl v8

Arbeitnehmer werden zu zahllosen Überstunden gezwungen, und Kinderarbeit ist ebenfalls nichts Ungewöhnliches.
Workers are forced to work many hours’ overtime and child labour is also not uncommon.
Europarl v8

Wegen häufig angeordneter Überstunden hat die Gewerkschaft am Montag die Streikbereitschaft verkündet.
It is because of all this forced overtime that the unions have declared a strike on Monday.
WMT-News v2019

Wenn wir über Nacht arbeiten, sollten wir Überstunden bezahlt bekommen.
If we work overnight, we should be paid for overtime.
TED2020 v1

Überstunden sind die Leidenschaft des Designs, also tritt bei oder lass es.
Overtime is the passion of design, so join the club or don't.
TED2020 v1

Unser Chef hat uns gestern Überstunden machen lassen.
Our boss made us work overtime yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Er machte diese Woche zehn Überstunden.
He put in ten hours of overtime this week.
Tatoeba v2021-03-10

Er war gezwungen, Überstunden zu machen.
He was forced to work overtime.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen.
He was forced to work overtime.
Tatoeba v2021-03-10

Menschen, die Überstunden machen, bringen nicht immer mehr Arbeit zustande.
People who work longer hours don't always get more work done.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde nächste Woche jeden Tag Überstunden machen müssen.
I'll have to work overtime every day next week.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte am Heiligabend keine Überstunden machen.
Tom didn't want to work overtime on Christmas Eve.
Tatoeba v2021-03-10

Der Bildungsminister danach, wie viele Überstunden Lehrer leisten müssen?
Should the education minister be assessed according to how much overtime work teachers are made to perform?
News-Commentary v14

Bulgarien wendet auf die Fischerei die allgemeinen für Überstunden geltenden Rechtsvorschriften an.
Bulgaria applies to the fishing sector its general legislation governing overtime.
TildeMODEL v2018