Translation of "Nicht bezahlte" in English
Herr
Kommandant,
könnte
ich
nicht
voll
bezahlte
Erfahrungen
machen?
Herr
Kommandant,
couldn't
I
get
experience
on
full
pay?
OpenSubtitles v2018
Da
sie
mich
nicht
mehr
bezahlte...
She
wasn't
paying
me
anymore
either.
OpenSubtitles v2018
Und
als
er
nicht
bezahlte,
haben
Sie
ihn
getötet.
And
when
he
didn't
pay,
you
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Lockte
der
Fänger
die
Kinder
weg,
weil
ihn
die
Stadt
nicht
bezahlte?
Did
the
Pied
Piper
take
the
children
away...
because
he
was
mad
the
town
didn't
pay
him?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
nicht
bezahlte,
verschwanden
seine
Gläubiger...
When
some
guys
who
didn't
pay
their
shylocks
began
disappearing...
OpenSubtitles v2018
Man
würde
mich
nicht
töten,
nur
weil
ich
meine
Steuern
nicht
bezahlte.
Oh,
I
seriously
doubt
the
Finance
Ministry
would
try
to
have
me
killed
for
failure
to
pay
my
taxes.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
mich
nicht
bezahlte,
fühlte
ich,
dass
sie
mich
benutzte.
Because
she
didn't
pay
me,
I
felt
she'd
used
me.
GlobalVoices v2018q4
Als
dieser
nicht
bezahlte,
gab
er
ihm
nochmals
6
Monate.
Couldn't
pay
his
bill.
Gave
him
another
six
months.
OpenSubtitles v2018
Arbeitstage
und
nicht
bezahlte
Feiertage.
ertage.
Working
days
and
unpaid
public
holi-
5
days
a
week,
days.
EUbookshop v2
Organisatorische
Logistik
ist
Ihre
nicht
bezahlte
Überstunden.
Organisational
logistics
is
your
not
paid
overtime.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
nicht
vollstaendig
bezahlte
Buchung
mit
einer
Vorauszahlung.
You
have
an
unpaid
booking
with
a
prepayment.
CCAligned v1
Nicht
bezahlte
Vorkassebestellungen
werden
im
Laufe
der
kommenden
Wochen
storniert.
Unpaid
prepaid
orders
will
be
canceled
within
the
coming
weeks.
ParaCrawl v7.1
Der
Artikel
ist
nicht
ohne
bezahlte
Subskription
zugänglich.
This
article
is
not
accessible
without
paid
subscription.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
es
an
deiner
Schule
nicht
erlaubt,
bezahlte
Nachhilfe
zu
geben.
Tutoring
for
a
profit
may
not
always
be
allowed
at
your
school.
ParaCrawl v7.1
Nicht
rechtzeitig
bezahlte
Rechnungen
werden
ohne
Mahnung
storniert,
möglicherweise
bestehende
Wartejahre
verfallen.
Invoices
not
paid
in
time
will
be
cancelled
without
warning,
possibly
existing
waiting
years
will
expire.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
alle
noch
nicht
gepackten
und
bezahlte
Bestellungen
angezeigt.
There
are
all
packed
and
not
yet
paid
orders
displayed.
ParaCrawl v7.1
Jeder
nicht
bezahlte
Auftrag
kann
jederzeit
storniert
werden.
Any
unpaid
orders
can
be
cancelled
anytime.
ParaCrawl v7.1
Die
nicht
bezahlte
Steuer
gilt
als
De-minimis-Förderung.
The
unpaid
vehicle
tax
is
considered
as
de
minimis
aid.
ParaCrawl v7.1
Neue
Bestellung:
Noch
nicht
bezahlte
wie
neue
Bestellungen.
New
order:
Not
yet
paid
new
orders
like
ParaCrawl v7.1
Die
sollen
runter,
dabei
sind
Ingenieure
nicht
gerade
gut
bezahlte
Industriearbeiter.
They're
supposed
to
be
down,
but
engineers
are
not
exactly
well-paid
industrial
workers.
ParaCrawl v7.1
Touristische
Visa-Inhaber
dürfen
nicht
in
eine
bezahlte
Tätigkeit
in
Brasilien
zu
engagieren.
Tourist
visa
holders
are
not
allowed
to
engage
in
any
paid
activity
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Ich
dachte,
sie
wäre
wütend
auf
mich,
weil
ich
die
Rechnung
nicht
rechtzeitig
bezahlte.
I
thought
she
was
angry
at
me
because
I
didn't
pay
the
bill
in
time.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Magazin
erscheint
monatlich,
außer
letzten
August,
als
mein
Partner
den
Drucker
nicht
bezahlte.
We
publish
our
zine
once
a
month,
except
last
August
when
my
partner
forgot
to
pay
the
printer.
OpenSubtitles v2018
Nicht
erstattungsfähig
ist
bezahlte
MwSt.
auf
die
nachfolgend
in
Anspruch
genommenen
Waren
und
Dienstleistungen:
Paid
VAT
could
not
be
refunded
on
these
required
goods
and
services:
ParaCrawl v7.1