Translation of "Nicht bezahlte" in English

Herr Kommandant, könnte ich nicht voll bezahlte Erfahrungen machen?
Herr Kommandant, couldn't I get experience on full pay?
OpenSubtitles v2018

Da sie mich nicht mehr bezahlte...
She wasn't paying me anymore either.
OpenSubtitles v2018

Und als er nicht bezahlte, haben Sie ihn getötet.
And when he didn't pay, you killed him.
OpenSubtitles v2018

Lockte der Fänger die Kinder weg, weil ihn die Stadt nicht bezahlte?
Did the Pied Piper take the children away... because he was mad the town didn't pay him?
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand nicht bezahlte, verschwanden seine Gläubiger...
When some guys who didn't pay their shylocks began disappearing...
OpenSubtitles v2018

Man würde mich nicht töten, nur weil ich meine Steuern nicht bezahlte.
Oh, I seriously doubt the Finance Ministry would try to have me killed for failure to pay my taxes.
OpenSubtitles v2018

Als sie mich nicht bezahlte, fühlte ich, dass sie mich benutzte.
Because she didn't pay me, I felt she'd used me.
GlobalVoices v2018q4

Als dieser nicht bezahlte, gab er ihm nochmals 6 Monate.
Couldn't pay his bill. Gave him another six months.
OpenSubtitles v2018

Arbeitstage und nicht bezahlte Feiertage. ertage.
Working days and unpaid public holi- 5 days a week, days.
EUbookshop v2

Organisatorische Logistik ist Ihre nicht bezahlte Überstunden.
Organisational logistics is your not paid overtime.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine nicht vollstaendig bezahlte Buchung mit einer Vorauszahlung.
You have an unpaid booking with a prepayment.
CCAligned v1

Nicht bezahlte Vorkassebestellungen werden im Laufe der kommenden Wochen storniert.
Unpaid prepaid orders will be canceled within the coming weeks.
ParaCrawl v7.1

Der Artikel ist nicht ohne bezahlte Subskription zugänglich.
This article is not accessible without paid subscription.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es an deiner Schule nicht erlaubt, bezahlte Nachhilfe zu geben.
Tutoring for a profit may not always be allowed at your school.
ParaCrawl v7.1

Nicht rechtzeitig bezahlte Rechnungen werden ohne Mahnung storniert, möglicherweise bestehende Wartejahre verfallen.
Invoices not paid in time will be cancelled without warning, possibly existing waiting years will expire.
ParaCrawl v7.1

Es werden alle noch nicht gepackten und bezahlte Bestellungen angezeigt.
There are all packed and not yet paid orders displayed.
ParaCrawl v7.1

Jeder nicht bezahlte Auftrag kann jederzeit storniert werden.
Any unpaid orders can be cancelled anytime.
ParaCrawl v7.1

Die nicht bezahlte Steuer gilt als De-minimis-Förderung.
The unpaid vehicle tax is considered as de minimis aid.
ParaCrawl v7.1

Neue Bestellung: Noch nicht bezahlte wie neue Bestellungen.
New order: Not yet paid new orders like
ParaCrawl v7.1

Die sollen runter, dabei sind Ingenieure nicht gerade gut bezahlte Industriearbeiter.
They're supposed to be down, but engineers are not exactly well-paid industrial workers.
ParaCrawl v7.1

Touristische Visa-Inhaber dürfen nicht in eine bezahlte Tätigkeit in Brasilien zu engagieren.
Tourist visa holders are not allowed to engage in any paid activity in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time.
Tatoeba v2021-03-10

Das Magazin erscheint monatlich, außer letzten August, als mein Partner den Drucker nicht bezahlte.
We publish our zine once a month, except last August when my partner forgot to pay the printer.
OpenSubtitles v2018

Nicht erstattungsfähig ist bezahlte MwSt. auf die nachfolgend in Anspruch genommenen Waren und Dienstleistungen:
Paid VAT could not be refunded on these required goods and services:
ParaCrawl v7.1