Translation of "Bezahlt für" in English
Ich
habe
Dankopfer
für
mich
heute
bezahlt
für
meine
Gelübde.
I
have
peace
offerings
with
me;
this
day
have
I
payed
my
vows.
bible-uedin v1
Habt
ihr
jemanden
dafür
bezahlt,
das
für
euch
zu
schreiben?
Did
you
pay
somebody
to
write
this
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Haben
Sie
jemanden
dafür
bezahlt,
das
für
Sie
zu
schreiben?
Did
you
pay
somebody
to
write
this
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
jemanden
dafür
bezahlt,
das
für
dich
zu
schreiben?
Did
you
pay
somebody
to
write
this
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Niemand
bezahlt
Sie
für
diese
Tat.
No
one
pays
you
to
do
this.
TED2013 v1.1
Mein
Vater
bezahlt
für
deine
Dienste,
But
my
father
gives
you
orders
and
pays
you
to
have
them
obeyed.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlt
mich
für
Rechtsberatung,
die
ich
geleistet
habe.
He's
payin'
me
for
some
legal
work
I
did
for
him.
OpenSubtitles v2018
Habe
ich
eine
Menge
Geld
für
bezahlt.
I
have
paid
a
lot
of
money
for.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
bezahlt
die
Soldateneskorte
für
den
Transport
nach
Tucson?
And
who
pays
for
the
soldiers
for
the
transport
to
Tucson?
OpenSubtitles v2018
Wer
bezahlt
dich
für
diesen
Job?
Who
paid
you
to
do
this
job?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
heute
Abend
bezahlt,
war's
das
für
dich.
If
he
pays
you
off
tonight,
you're
through.
OpenSubtitles v2018
Wurden
Sie
für
Ihre
Meinung
bezahlt
oder
für
den
Möbeltransport?
You're
getting
paid,
mister,
for
opinions
or
for
hauling?
Ugh.
OpenSubtitles v2018
Er
bezahlt
nicht
mehr
für
Sie.
He's
not
gonna
pay
for
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Wer
bezahlt
dich
für
diese
Arbeit?
Who
was
to
pay
you
for
this
fine
work?
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
nicht
wie
ich
täglich
bezahlt,
sondern
für
den
ganzen
Job.
You
don't
work
for
a
daily
wage
like
me.
You're
paid
for
the
whole
job.
OpenSubtitles v2018
Die
Witwe
bezahlt
sie
für
ihre
Drecksarbeit.
The
widow
was
paying
them
to
do
her
dirty
work.
OpenSubtitles v2018
Sie
bezahlt
Miete
für
ein
Sicherheitsschließfach.
She
does
pay
rental
on
a
safe
deposit
box.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
er
bezahlt
für
das,
was
Elias
getan
hat.
And
he's
not
the
only
one
paying
for
what
Elias
did.
OpenSubtitles v2018
Und
sowieso,
wer
bezahlt
überhaupt
für
das
Essen
hier?
Now
who's
gonna
pay
for
this
dining
terrace
food,
by
the
way?
OpenSubtitles v2018
Unser
Mandant
bezahlt
uns
nicht
für
Ihre
Meinung.
Not
opinions.
Our
client
isn't
paying
us
for
your
opinion.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
bezahlt
Ihr
Boss
für
die
Information?
How
much
is
your
boss
paying
for
information?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Woo
bezahlt
nicht
für
Muschis.
Mr.
Woo
does
not
pay
for
pussy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bezahlt
für
eure
heutigen
Taten.
You'll
pay
for
what
you
have
done
here
today.
OpenSubtitles v2018
Dein
Daddy
bezahlt
jetzt
für
seine
Fehler.
You
have
to
help
Daddy
pay
for
his
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Dein
Freund
hat
für
gestern
bezahlt,
wer
zahlt
für
heute?
Your
friend
paid
for
last
night.
Who's
paying
for
today?
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
bezahlt
dein
Käufer
für
meinen
Orb?
How
much
was
your
buyer
willing
to
pay
you
for
my
Orb?
OpenSubtitles v2018