Translation of "Bezahlt für" in English

Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlt für meine Gelübde.
I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
bible-uedin v1

Habt ihr jemanden dafür bezahlt, das für euch zu schreiben?
Did you pay somebody to write this for you?
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie jemanden dafür bezahlt, das für Sie zu schreiben?
Did you pay somebody to write this for you?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du jemanden dafür bezahlt, das für dich zu schreiben?
Did you pay somebody to write this for you?
Tatoeba v2021-03-10

Niemand bezahlt Sie für diese Tat.
No one pays you to do this.
TED2013 v1.1

Mein Vater bezahlt für deine Dienste,
But my father gives you orders and pays you to have them obeyed.
OpenSubtitles v2018

Er bezahlt mich für Rechtsberatung, die ich geleistet habe.
He's payin' me for some legal work I did for him.
OpenSubtitles v2018

Habe ich eine Menge Geld für bezahlt.
I have paid a lot of money for.
OpenSubtitles v2018

Und wer bezahlt die Soldateneskorte für den Transport nach Tucson?
And who pays for the soldiers for the transport to Tucson?
OpenSubtitles v2018

Wer bezahlt dich für diesen Job?
Who paid you to do this job?
OpenSubtitles v2018

Wenn er heute Abend bezahlt, war's das für dich.
If he pays you off tonight, you're through.
OpenSubtitles v2018

Wurden Sie für Ihre Meinung bezahlt oder für den Möbeltransport?
You're getting paid, mister, for opinions or for hauling? Ugh.
OpenSubtitles v2018

Er bezahlt nicht mehr für Sie.
He's not gonna pay for you anymore.
OpenSubtitles v2018

Wer bezahlt dich für diese Arbeit?
Who was to pay you for this fine work?
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet nicht wie ich täglich bezahlt, sondern für den ganzen Job.
You don't work for a daily wage like me. You're paid for the whole job.
OpenSubtitles v2018

Die Witwe bezahlt sie für ihre Drecksarbeit.
The widow was paying them to do her dirty work.
OpenSubtitles v2018

Sie bezahlt Miete für ein Sicherheitsschließfach.
She does pay rental on a safe deposit box.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur er bezahlt für das, was Elias getan hat.
And he's not the only one paying for what Elias did.
OpenSubtitles v2018

Und sowieso, wer bezahlt überhaupt für das Essen hier?
Now who's gonna pay for this dining terrace food, by the way?
OpenSubtitles v2018

Unser Mandant bezahlt uns nicht für Ihre Meinung.
Not opinions. Our client isn't paying us for your opinion.
OpenSubtitles v2018

Wie viel bezahlt Ihr Boss für die Information?
How much is your boss paying for information?
OpenSubtitles v2018

Mr. Woo bezahlt nicht für Muschis.
Mr. Woo does not pay for pussy.
OpenSubtitles v2018

Ihr bezahlt für eure heutigen Taten.
You'll pay for what you have done here today.
OpenSubtitles v2018

Dein Daddy bezahlt jetzt für seine Fehler.
You have to help Daddy pay for his mistakes.
OpenSubtitles v2018

Dein Freund hat für gestern bezahlt, wer zahlt für heute?
Your friend paid for last night. Who's paying for today?
OpenSubtitles v2018

Wie viel bezahlt dein Käufer für meinen Orb?
How much was your buyer willing to pay you for my Orb?
OpenSubtitles v2018