Translation of "Bezahlt durch" in English
Wir
wurden
pro
Container
bezahlt,
um
Zeug
durch
die
Docks
zu
schleusen.
We
got
paid
by
the
can
to
creep
shit
off
the
docks.
OpenSubtitles v2018
Wurden
die
Reisekosten
mittels
Kreditkarte
bezahlt
und
durch
den
Kreditkarten-Anbieter
reiseversichert?
Have
the
travel
costs
been
payed
by
credit
card
and
have
those
costs
thus
been
insured
by
the
credit
card
company?
CCAligned v1
Diese
Art
von
Zimmer
in
Rechnung
gestellt
und
bezahlt
durch
die
Zeit.
This
kind
of
room
billed
and
paid
by
time.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsfonds
-
2,45%
des
Entgelts
(bezahlt
durch
den
Arbeitgeber)
Labour
Fund
-
2.45%
of
remuneration
(paid
by
employer)
ParaCrawl v7.1
Die
Cirkulationsagenten
müssen
bezahlt
werden
durch
die
Produktionsagenten.
The
agents
of
circulation
must
be
paid
by
the
agents
of
production.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einigen
Programmen,
nicht
PPC
bezahlt
durch
den
Verkauf
oder
die
Aktion.
Unlike
some
programs,
not
paid
by
the
sale
or
action.
ParaCrawl v7.1
Dass
im
Gewährleistungsfall
der
Schaden
auch
bezahlt
wird,
kann
durch
verschiedene
Modelle
sichergestellt
werden.
In
this
case,
various
models
can
be
used
to
ensure
that
the
damage
is
actually
also
paid
in
a
warranty
case.
ParaCrawl v7.1
Bezahlt
durch
den
Bezirk
Gemeinde.
Paid
by
the
district
municipality.
ParaCrawl v7.1
An
allen
diesen
Standorten
haben
sowohl
die
Bewohner
als
auch
die
Natur
teuer
für
die
Gier
der
modernen
Goldgräber
bezahlt,
die
durch
die
Gleichgültigkeit
der
Behörden
unterstützt
wurde.
In
all
of
these
places,
both
the
inhabitants
and
nature
paid
dearly
for
the
greed
of
the
modern-day
gold
diggers,
facilitated
by
the
indifference
of
the
authorities.
Europarl v8
Dies
beweist
erneut,
dass
der
Preis,
der
für
eine
Ware
bezahlt
wird,
durch
eine
Vielzahl
komplexer
Faktoren
bestimmt
wird.
This
is
a
further
demonstration
that
the
price
we
pay
for
goods
depends
upon
a
large
number
of
complex
factors.
TildeMODEL v2018
Umsätze
können
wachsen
und
Preise
noch
schneller
fallen
mit
einem
temporären
Gebühren-und-Rabatte-System,
das
heißt
Rabatte
für
effiziente
neue
Autos
bezahlt
durch
Gebühren
ineffizienter
Autos.
The
sales
can
grow
and
the
prices
fall
even
faster
with
temporary
feebates,
that
is
rebates
for
efficient
new
autos
paid
for
by
fees
on
inefficient
ones.
TED2020 v1
Eine
theoretische
Steuer,
wobei
die
reichste
Person
das
ganze
Steueraufkommen
bezahlt,
hätte
den
Suits-Index
in
Höhe
von
1,
und
eine
Steuer,
bei
der
die
ärmste
Person
alles
bezahlt,
zeichnet
sich
durch
einen
Suits-Index
von
?1
aus.
A
theoretical
tax
where
the
richest
person
pays
all
the
tax
has
a
Suits
index
of
1,
and
a
tax
where
the
poorest
person
pays
everything
has
a
Suits
index
of
?1.
WikiMatrix v1
Halls
"erste
Reise
um
die
Welt,
um
das
Leben,
die
Sitten
und
Religionen
der
Länder
in
Asien
und
Europa
zu
studieren",
die
am
5.
Dezember
1923
begonnen
hatte,
wurde
bezahlt
durch
Spenden
von
Carolyn
Lloyd
und
seiner
Gemeinde.
Hall's
"first
trip
around
the
world
to
study
the
lives,
customs
and
religions
of
countries
in
Asia
and
Europe,"
which
commenced
December
5,
1923,
was
paid
for
by
donations
from
Carolyn
Lloyd
and
her
congregation.
WikiMatrix v1
Der
Sloan
Park
wurde
von
den
Bewohnern
der
Stadt
Mesa
gebaut
und
bezahlt,
genehmigt
durch
eine
Wahlprüfung.
Sloan
Park
was
built
and
paid
for
by
residents
of
the
City
of
Mesa,
approved
by
ballot
measure.
WikiMatrix v1
Hat
der
Kunde
dagegen,
wie
vorgesehen,
die
gekennzeichnete
Ware
an
der
Kasse
bezahlt,
ist
durch
den
Lesevorgang
auch
gleichzeitig
die
Diebstahlsicherung
deaktiviert,
so
daß
kein
Alarm
mehr
ausgelöst
wird.
On
the
other
hand,
if
the
customer
has
paid
for
the
identified
products
at
the
cash
register,
as
envisaged,
the
anti-theft
safeguard
is
also
deactivated
at
the
same
time
by
the
reading
operation,
so
that
an
alarm
is
no
longer
triggered.
EuroPat v2
Sein
Andenken
würde
Protestanten
sammeln,
überall
in
diesem
Land,
gegen
uns,
aber
nicht
einige
hundert
Söldner,
bezahlt
durch
Elisabeth.
His
memory
would
rally
Protestants
all
over
this
country
against
us,
rather
than
a
few
hundred
mercenaries
paid
for
by
Elizabeth.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Filiale
einer
Supermarktkette
die
in
den
Barrios
eröffnet
worden
ist,
bezahlt
durch
die
Öeinnahmen.
This
is
one
of
a
chain
of
supermarkets
set
up
in
the
barrios,
funded
by
the
proceeds
of
oil.
OpenSubtitles v2018
Angebot
von
Vorbereitungskursen
für
den
Besuch
der
Universität
für
ArbeiterInnen
während
der
Arbeitszeit
und
bezahlt
durch
den
Staat!
Offering
of
preparatory
courses
for
visiting
the
university
for
workers
during
working
hours
and
paid
for
by
the
state!
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Rücksendung,
die
Auftragsmenge
minus
der
Versandkosten
von
bezahlt
durch
Barokshop.com
und
Kreditkartengebühren,
falls
vorhanden,
werden
innerhalb
von
10
Tagen
auf
der
Bank/Giro-Konto
des
Käufers
zurückgesandt.
Upon
receipt
of
the
return
shipment,
the
order
amount
minus
the
shipping
paid
byby
Barokshop.com
and
credit
card
fees,
if
any,will
be
returned
within
10
days
on
the
bank/giro
account
of
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
bezahlt
sämtliche
durch
den
Staat,
das
Land
oder
die
Kommune
erhobenen
Steuern,
einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
Einkommenssteuern,
FICA,
Lohnsteuern,
Steuern
aus
selbstständiger
Arbeit
sowie
jegliche
sonstigen
Gebühren,
Lizenzkosten
oder
Zahlungen,
die
gesetzlich
oder
aufgrund
der
von
Stratasys
gemäß
dieser
Vereinbarung
an
den
Verkäufer
gezahlten
Vergütungen
erforderlich
sind.
Seller
will
pay
all
required
taxes,
whether
federal,
state
or
local
in
nature,
including,
but
not
limited
to,
income
taxes,
FICA,
payroll
or
self-employment
taxes,
unemployment
compensation
taxes,
and
any
other
fees,
charges,
licenses,
or
other
payments
required
by
law
on
any
compensation
paid
by
Stratasys
to
Seller
pursuant
to
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
islamische
Iran
hat
einen
hohen
Preis
für
die
Bekämpfung
von
Terroristen
bezahlt,
die
durch
die
USA
und
Israel
angeheuert
und
ausgebildet
wurden.
The
Islamic
Iran
has
paid
a
heavy
price
in
fighting
against
the
terrorists
who
were
inspired
and
trained
by
the
United
States
and
Israel.
ParaCrawl v7.1
Da
ein
marokkanischer
Wohnsitz
auf
weltweites
Einkommen
besteuert
wird,
bietet
die
marokkanische
Steuersystem
Entlastung
von
ausländischen
Steuern
auf
solche
weltweiten
Einkommen
bezahlt
durch
ein
Anrechnung
ausländischer
Steuern.
Since
a
Moroccan
resident
is
taxed
on
worldwide
income,
the
Moroccan
tax
system
provides
relief
from
foreign
taxes
paid
on
such
worldwide
income
by
means
of
a
foreign
tax
credit.
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Leute
herkommen
und
taufen,
firmen
und
sich
kleiden
wie
Priester,
alles
dies
bezahlt
durch
die
Regierung,
leiden
die
Menschen
weiter
Hunger
und
das
Problem
der
Unsicherheit
bleibt.
While
these
people
come
and
baptize,
confirm
and
dress
as
priests
-
all
this
paid
by
the
government,
people
continue
to
go
hungry
and
the
problem
of
insecurity
remains.
ParaCrawl v7.1