Translation of "Bezüglich der thematik" in English
Bezüglich
der
letztgenannten
Thematik
geht
der
deutsche
Bericht
auf
Forschungsarbeiten
ein,
die
sich
mit
den
Beziehungen
zwischen
der
Geschäftszeit
von
Unternehmen,
den
Verkehrszeiten
und
der
Freizeit
befassen.
The
latter
difference
is
obviously
gender-related.
Society
should
provide
time
resources
to
those
who
need
them
and
equal
opportunities
for
men
and
women.
EUbookshop v2
Je
früher
die
Mitarbeiter
in
das
Euro-Projekt
einbezogen
werden,
desto
geringer
wird
die
Verunsicherung
bezüglich
der
Euro-Thematik
sein.
If
employees
are
involved
in
the
euro
project
at
an
early
stage,
they
are
likely
to
be
less
confused
about
euro
issues.
EUbookshop v2
Einer
der
Rechtsanwälte
erklärte
ausdrücklich,
dass
es
noch
keine
gesetzlich
festgelegten
Vorschriften
bezüglich
der
"Thematik"
von
Falun
Gong
gebe.
A
lawyer
in
the
court
pointed
out
explicitly
that
there
still
are
no
legal
regulations
regarding
the
nature
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
"noch
Einiges
für
dieses
Jahr
geplant"
bezüglich
der
Thematik
leichte
Straßenfahrzeuge,
heißt
es
seitens
der
TII
Group.
There
is
"still
a
lot
planned
for
this
year"
regarding
the
topic
of
lightweight
road
vehicles
says
the
TII
Group.
ParaCrawl v7.1
Ausführlich
geht
Liz
Greene
auf
den
Sündenbock
als
psychologischen
Komplex
ein
und
kommt
zu
dem
Schluss,
dass
wir
uns
bezüglich
der
Sündenbock-Thematik
in
einem
Raum
voller
Spiegel
befinden,
denn
es
handelt
sich
dabei
immer
um
eigene
innere
Anteile,
die
wir
als
"böse"
empfinden
und
daher
bei
uns
selbst
nicht
sehen
wollen
oder
können.
Liz
Greene
extensively
discusses
the
scapegoat
as
a
psychological
complex
and
comes
to
the
conclusion
that,
when
confronted
with
the
scapegoat,
we
find
ourselves
in
a
room
full
of
mirrors.
The
scapegoat
always
deals
with
parts
of
ourselves
which
we
consider
"bad"
and
therefore
don't
want
to
acknowledge
as
parts
of
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Analog
zu
Lina
Wertmüllers
satirischem
Ansatz
bezüglich
der
Lager-Thematik
entstand
in
der
DDR
die
Komödie
Jakob
der
Lügner
(1974)
von
Frank
Beyer,
in
dem
ein
jüdischer
Mann
(Vlastimil
Brodsky)
im
Warschauer
Ghetto
erfundene
Nachrichten
über
ein
Vorrücken
der
Roten
Armee
verbreitet
und
damit
die
Hoffnung
der
Ghettobewohner
stärkt.
A
rare
satirical
production,
the
East
German
comedy
Jakob
der
LÃ1?4gner/Jakob
the
Liar
(1974)
by
Frank
Beyer
appeared
in
the
mid-seventies.
It
tells
the
story
of
a
Jewish
man
(Vlastimil
Brodsky)
who
creates
and
spreads
rumours
about
the
advances
of
the
Red
Army,
in
the
Warsaw
ghetto,
thus
strengthening
the
hopes
of
the
ghetto
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
stellt
den
gesamten
Vertrag
zwischen
den
Parteien
bezüglich
der
hierin
enthaltenen
Thematik
dar
und
darf,
sofern
nicht
in
schriftlicher
Form
und
von
beiden
Parteien
unterzeichnet,
nicht
geändert
werden.
This
is
the
entire
agreement
between
the
parties
relating
to
the
subject
matter
herein
and
shall
not
be
modified
except
in
writing,
signed
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
der
Abschaffung
ineffizienter
Subventionen
für
fossile
Brennstoffe
ver-
pflichtet
und
laden
alle
Länder
ein,
es
uns
gleichzutun,
und
bleiben
weiteren
Fort-
schritten
innerhalb
der
OECD-Diskussionen
bezüglich
der
Thematik
verpflichtet,
wie
durch
Ausfuhrkredite
zu
unserem
gemeinsamen
Ziel
der
Bekämpfung
des
Klimawandels
beigetragen
werden
kann.
We
remain
committed
to
the
elimination
of
inefficient
fossil
fuel
subsidies
and
encourage
all
countries
to
follow
and
we
remain
committed
to
continued
progress
in
the
OECD
discussions
on
how
export
credits
can
contribute
to
our
common
goal
to
address
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
„noch
Einiges
für
dieses
Jahr
geplant“
bezüglich
der
Thematik
leichte
Straßenfahrzeuge,
heißt
es
seitens
der
TII
Group.
There
is
"still
a
lot
planned
for
this
year"
regarding
the
topic
of
lightweight
road
vehicles
says
the
TII
Group.
ParaCrawl v7.1
In
der
Realisierungsphase
befindet
sich
dagegen
unser
TV-Programm,
das
sich
auf
unsere
rund
um
die
Uhr
eingeschaltete
Webcam
stützt
und
auch
durch
einige
Interviews
bezüglich
der
wichtigsten
Thematiken
der
mechanischen,
elektrischen
und
Schweißauftragungsfachgebiete
ergänzt
wird.
Our
television
guide
accompanied
by
a
24-hour-a-day
web
cam
and
a
number
of
our
interviews
on
important
topics
connected
with
the
mechanical,
electrical
and
welding
coating
sectors
are
still
under
construction.
ParaCrawl v7.1