Translation of "Bezüglich der bezahlung" in English

Im Vereinigten Königreich herrscht bezüglich der Bezahlung von Spendern eine besondere Situation.
There is a particular situation in the United Kingdom regarding the payment of donors.
Europarl v8

Und Sie haben auch bezüglich der Bezahlung von Belinda gelogen.
And you lied to us about paying Belinda.
OpenSubtitles v2018

Verschiedene Fragen ergeben sich auch bezüglich der Bezahlung der Arbeitskräfte.
Farmers address themselves to them for credit as well.
ParaCrawl v7.1

Kamp Koren wird sich bezüglich der Bezahlung mit Ihnen in Verbindung setzen.
Kamp Koren will contact you to arrange payment.
ParaCrawl v7.1

Hoada Campsite wird sich bezüglich der Bezahlung mit Ihnen in Verbindung setzen.
Hoada Campsite will contact you to arrange payment.
ParaCrawl v7.1

Laguna Camp wird sich bezüglich der Bezahlung mit Ihnen in Verbindung setzen.
Laguna Camp will contact you to arrange payment.
ParaCrawl v7.1

Die Regeln bezüglich der Bezahlung von Au Pairs in Irland wurden kürzlich verändert.
Wages The payment regulations for participants in Ireland were recently updated.
ParaCrawl v7.1

Ist dies,was die Bibel bezüglich der Bezahlung für die Sünde lehrt?
Is this what the Bible teaches regarding the payment for sin?
ParaCrawl v7.1

Danach sollten Sie innerhalb von 2 Stunden eine Antwort bezüglich der Bezahlung erhalten.
After that you should receive within 2 hours a response regarding the payment.
ParaCrawl v7.1

Spitzkoppe Tented Camp wird sich bezüglich der Bezahlung mit Ihnen in Verbindung setzen.
Spitzkoppe Tented Camp will contact you to arrange payment.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der Bezahlung der Mitarbeiter ist eine Besonderheit bei den Schichtarbeitern in den DV-Rechenzentren anzumerken.
As far as payment of the employees is concerned, there is a feature associated with shiftwork in computer centres which shouldbe noted.
EUbookshop v2

Nach der Buchung nimmt das Hotel mit Ihnen Kontakt bezüglich der Bezahlung Ihrer Buchung auf.
Once you have completed your booking, the hotel will contact you to arrange payment for the room.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag der Berichterstatterin bezüglich der vollen Bezahlung während des Mutterschaftsurlaubs fand breite Zustimmung.
The motion of the rapporteur with respect to full payment during the maternity leave was met with wide approval.
ParaCrawl v7.1

Mac Mac Forest Retreat wird sich bezüglich der Bezahlung mit Ihnen in Verbindung setzen.
Mac Mac Forest Retreat will contact you to arrange payment.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige Vorschläge, die allerdings bereits größtenteils auf europäischer Ebene verabschiedet wurden, bezüglich der unverschämten Bezahlung im Sektor, wo wir sehr viel besser sein könnten.
There are some proposals, which have already largely been adopted at European level, on the indecent remunerations in the sector, where we could do considerably better.
Europarl v8

Gruppen ab 7 Personen werden möglicherweise per E-Mail bezüglich der kompletten Bezahlung sowie der Namen der Reisenden vorab kontaktiert.
Groups of 7 or more may be contacted via email for full payment and names in advance.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich der bevorzugten Bezahlung akzeptiert er Banküberweisungen, doch räumt den Gästen auch die Möglichkeit der Barzahlung ein, ohne extra Gebühren zu erheben.
In regards to preferred payment, the owner accepts bank transfers but also gives the option of cash payments for ease and lack of extra fees.
ParaCrawl v7.1

Oder Sie nutzen dieses Formular, um Ihre Kreditkarteninformationen zu übermitteln bezüglich der Bezahlung für die mit unseren Mitarbeitern kürzlich per Mail oder Telefon besprochenen Dienstleistungen.
Or, you may use this form to transmit your credit card information in order to pay for services as previously discussed with our staff by e-mail, fax,orphone.
ParaCrawl v7.1

Egal, wie Ihre Entscheidung bezüglich der Bezahlung der Gebühr ist, müssen Sie ZeroLocker ebenfalls löschen.
Regardless of your choice regarding the ransom, you need to delete ZeroLocker as well.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen bezüglich der Bezahlung haben, zögern Sie bitte nicht uns zu kontaktieren.
If you have any questions or comments regarding payment, please do not hesitate to contact us.
CCAligned v1

Bitte lesen Sie den Schildern auf der Straße bezüglich der Bezahlung als Hotel nicht verantwortlich gemacht werden kann, wenn Autos geklemmt werden oder für illegale Parkplatz entfernt.
Please read the signs on the street regarding payment as hotel cannot be held responsible if cars are clamped or removed for illegal parking.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie sich entschieden haben, brauchen Sie nur noch Ihren Wunsch an mich zu senden und innerhalb von 24 Stunden bekommen Sie alle notwendigen Informationen bezüglich der Bezahlung und Lieferung Ihrer Bestellung.
After this within 24 hours you will receive the detailed information about your order with the instructions concerning payment and time of delivery.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder Art von Problem bezüglich des Austausches/der Bezahlung solltest du den Apple Support direkt kontaktieren und dort das Formular ausfüllen, da das Problem außerhalb der Kontrolle von G5 Entertainment liegt.
Answer: For any kind of replacing/payment issue, you should contact Apple Support directly and fill in the form there, as this issue is out of control of G5 Entertainment.
ParaCrawl v7.1

Nach der Bestellung wird Ihre Bestellung bestätigt und Sie erhalten Informationen bezüglich der Bezahlung des Testsatzes und des Tests.
As soon as you have placed an order, you will receive an order confirmation and information about the kit and test payments.
ParaCrawl v7.1