Translation of "Bewältigung des alltags" in English
Die
selbständige
Bewältigung
des
Alltags
ist
so
trotz
Sehbehinderung
wieder
möglich.
Thus
despite
the
visual
impairment
the
independent
management
of
everyday
life
is
possible
again.
ParaCrawl v7.1
Die
meiste
Zeit
nutzen
Autofahrer
ihr
Fahrzeug
zur
Bewältigung
des
Alltags.
Most
drivers
use
their
cars
to
get
around
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Hirngespinste
sind
wichtiger
geworden
als
die
Bewältigung
des
Alltags.
Fantasies
are
more
important
that
coping
with
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Man
bittet
den
Berg
Khangain
um
seine
Hilfe
zur
Bewältigung
des
Alltags
und
um
seinen
Segen.
The
mountain
Khangain
is
pleaded
to
help
to
overcome
the
everyday
life
and
it
is
asked
for
its
blessing.
ParaCrawl v7.1
So
wird
über
mögliche
Therapien,
Medikamente
und
über
die
Bewältigung
des
Alltags
gesprochen.
Thus,
about
possible
therapies,
Medication
and
talk
about
everyday
routines.
ParaCrawl v7.1
Für
Einwanderer
ist
es
bestimmt
hilfreich,
praktische
Tipps
zur
erfolgreichen
Bewältigung
des
Alltags
zu
bekommen
–
wie
etwa
die
Regeln
bezüglich
der
Warteschlangen.
It
is
clearly
helpful
for
immigrants
to
get
hints
about
how
to
navigate
daily
life
practically
–
such
as
norms
about
standing
in
line.
News-Commentary v14
Für
ältere
Nutzer
ist
es
heutzutage
wesentlich
leichter
als
jemals
zuvor,
gut
informiert
zu
sein,
so
dass
sie
in
zunehmendem
Maße
selbst
Verantwortung
für
ihre
Gesundheit,
Fitness
und
eine
selbständige
Lebensführung
übernehmen
können
–
dank
des
Informationsangebots
im
Internet,
Fernseh-Themenkanälen
und
IKT-gestützten
Lösungen
zur
Bewältigung
des
Alltags
oder
zum
Erhalt
von
Gesundheit
und
Fitness.
Older
users
can
be
much
better
informed
than
ever
before
and
thus
increasingly
take
charge
of
their
own
health,
fitness
and
independent
living
with
the
help
of
information
on
the
Internet,
television
theme
channels,
and
ICT-enabled
daily
life,
personal
health
and
fitness
solutions.
TildeMODEL v2018
Durch
einen
Erfahrungsaustausch
zwischen
den
vier
Partnerländern
konnte
eine
Reihe
guter
Beispiele
herausgestellt
werden,
die
dazu
beitragen
können,
die
Bewältigung
des
Alltags
zu
vereinfachen.
Furthermore,
men’s
careers
are
given
more
priority
in
Spain
than
that
of
women,
regardless
of
the
spouse’s
position
within
the
workforce.
EUbookshop v2
Ferner
geben
studentische
Initiativen
Hilfestellungen
bei
der
Ankunft
und
Orientierung
in
Deutschland
sowie
bei
der
Bewältigung
des
Alltags.
In
addition,
student
initiatives
assist
the
refugees
when
they
arrive
in
Germany
and
help
them
adjust
to
everyday
life
here.
ParaCrawl v7.1
Heimhilfedienstleistungen
erleichtern
betreuungs-
und
pflegebedürftige
Menschen
die
Bewältigung
des
Alltags
vor
allem
in
den
Bereichen
der
Haushaltsführung,
der
Körperpflege,
Versorgung
mit
Mahlzeiten
und
kleineren
Besorgungen.
Home
care
services
facilitate
dependent
people’s
everyday
life,
especially
when
it
comes
to
household,
personal
hygiene,
cooking
meals
and
small
provisions.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
Bedürfnisse
des
Menschen
erkennen
und
auf
diese
eingehen
–
wie
etwa
ein
Assistenzroboter
für
Menschen,
die
bei
der
Bewältigung
des
Alltags
Hilfe
brauchen.
They
are
to
recognize
the
needs
of
humans
and
to
respond
to
them.
An
example
is
an
assistance
robot
for
humans
needing
help
in
managing
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
Konzentration
auf
reines,
absichtsloses
Schauen
öffnet
sich
der
Maler
für
andere
Botschaften
als
die
von
ihm
bekannten
und
zur
Bewältigung
des
Alltags
benötigten.
When
the
painter
unintentionally
focuses
himself
on
the
pure
vision,
another
message
appears
than
the
one
necessary
for
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
in
unserer
Welt
umso
mehr,
weil
längst
nicht
alle
Dinge,
die
wir
besitzen,
zur
Bewältigung
des
Alltags
erforderlich
sind
und
dadurch
einen
festen,
plausiblen
Platz
in
unserem
System
hätten.
This
is
valid
in
our
world
all
the
more,
because
by
far
not
all
objects,
which
we
own,
are
required
to
handle
everyday
life
and
thereby
would
have
a
stable,
plausible
place
in
our
system.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ansicht
der
Ärzte,
die
diese
Frage
beantwortet
haben,
ist
das
Zurechtkommen
mit
dem
Myelom
der
Bereich,
der
am
meisten
von
der
Peripheren
Neuropathie
beeinflusst
wird,
wohingegen
Pfleger,
Myelompatienten,
Angehörigen
und
privaten
Pflegepersonen
sich
einig
waren,
dass
Bewältigung
des
Alltags
den
am
meisten
von
der
Peripheren
Neuropathie
beeinflusste
Bereich
darstellt.
According
to
the
physicians
who
responded
to
this
question,
coping
with
myeloma
is
the
area
that
is
most
affected
by
Peripheral
Neuropathy,
whereas
nurses,
patients
and
patient
relatives
and
caregivers
agreed
that
carrying
on
with
daily
activities
is
the
area
most
affected
by
Peripheral
Neuropathy.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Multimedia-Suite
Nero
2017
Classic
bereits
umfangreiche
Funktionen
für
die
Bewältigung
des
digitalen
Alltags
umfasst,
sorgt
Nero
2017
Platinum
durch
die
Unterstützung
neuester
Technologien
(HEVC/H.265)
und
erweiterte
Funktionen
für
besonders
hochwertige
Ergebnisse.
While
the
Nero
2017
Classic
multimedia
suite
includes
extensive
functions
for
mastering
the
day-to-day
digital
life,
Nero
2017
Platinum
delivers
especially
high-quality
results
thanks
to
cutting-edge
technology
(HEVC/H.265)
and
advanced
functions.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
"Nebenwirkungen"
sozialer
Netzwerke
gehören
mangelndes
Selbstwertgefühl,
Schwierigkeiten
bei
der
Bewältigung
des
Alltags,
Stress,
Schlafmangel
und
Müdigkeit.
The
"side
effects"
of
social
networks
include
lack
of
self-esteem,
difficulty
in
coping
with
everyday
life,
stress,
lack
of
sleep
and
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
hat
sich
die
Erkenntnis
durchgesetzt,
dass
auch
auf
den
ersten
Blick
grausame
Märchen
einen
hohen
pädagogischen
Wert
haben
und
das
Kind
bei
der
Bewältigung
des
Alltags
unterstützen
können.
Meanwhile,
the
realization
has
prevailed
that
even
at
first
glance
cruel
fairy
tales
have
a
high
educational
value
and
can
support
the
child
in
coping
with
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
in
Brüssel
befasst
sich
sehr
konkret
mit
der
„Bewältigung
des
Alltags“
von
Menschen,
die
von
Armut
betroffen
sind.
The
meeting
in
Brussels
focuses
on
the
very
practical
issue
of
'everyday
survival'
for
people
afflicted
by
poverty.
ParaCrawl v7.1
Viel
Übung
bringt
nicht
nur
einen
klareren
Geist
bei
der
Bewältigung
des
Alltags,
sondern
stärkt
auch
die
psychische
Gesundheit
und
das
mentale
Wohlbefinden.
Exercising
not
only
produces
a
clear
mind
for
the
tackling
of
everyday
issues,
it
also
strengthens
psychological
health
and
mental
well-being.
ParaCrawl v7.1
In
der
therapeutischen
Arbeit
werden
Kindern
und
Jugendlichen
Strategien
zur
besseren
Bewältigung
des
Alltags
an
die
Hand
gegeben,
sei
es
in
der
Familie,
im
Freundeskreis
oder
in
der
Schule.
In
the
therapy,
children
and
adolescents
are
given
strategies
for
coping
better
with
every
day
situations
in
the
family,
with
friends
or
in
school.
ParaCrawl v7.1
Ein
gewisses
Maß
an
Selbstverantwortung
bei
der
Bewältigung
des
Alltags
erhält
nicht
nur
die
Lebensfreude,
sondern
auch
das
Leben
des
alten
Menschen
selbst.
A
certain
extent
of
self-responsibility
in
daily
tasks
does
not
only
maintain
pleasure
in
life;
it
also
maintains
life
of
the
old
person.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
besonders
die
Sudarshan
Kriya®
zu
erwähnen,
die
schon
Millionen
von
Menschen
dabei
geholfen
hat,
ihren
Stress
abzubauen
und
ihre
innere
Energie
und
den
Frieden
zu
entdecken,
der
für
die
Bewältigung
des
Alltags
so
wichtig
ist.
These
include
the
Sudarshan
Kriya®
which
has
helped
millions
of
people
to
find
relief
from
stress
and
discover
inner
reservoirs
of
energy
and
peace
in
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
von
vielen
Südafrikaner/innen
zu
Rate
gezogen
werden,
wenn
es
um
die
Bewältigung
des
Alltags,
Familienprobleme
oder
spirituelle
Bedürfnisse
geht,
können
sie
gesellschaftliche
Wahrnehmungen
mit
beeinflussen.
Since
many
South
Africans
go
to
sangomas
for
advice
in
dealing
with
everyday
issues,
family
problems,
and
spiritual
needs,
the
latter
are
able
to
influence
social
perceptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Symptome
des
Glioblastoms
sind
oft
belastend
für
die
Patienten
und
ihre
Betreuer,
da
sie
die
Lebensqualität
und
die
Fähigkeit
zur
Bewältigung
des
Alltags
stark
beeinträchtigen.
The
symptoms
of
glioblastoma
are
often
distressing
to
patients
and
their
caregivers
as
they
significantly
and
negatively
impact
on
quality
of
life
as
well
as
ability
to
carry
out
activities
of
daily
living.
ParaCrawl v7.1
Den
visionären
Künstler
in
seiner
meditativen
Konzentration
auf
reines,
absichtsloses
Schauen
vergleicht
Vietinghoff
mit
einem
Bogenschützen
des
Zen-Buddhismus:
beide
schalten
in
Meditation
Wille
und
Gedanken
aus
und
öffnen
sich
für
andere
Erfahrungen
als
die
bekannten
und
zur
Bewältigung
des
Alltags
benötigten.
Vietinghoff
compared
the
transcending
artist
and
his
meditative
concentration
of
pure,
unintentional
perception
with
an
archer
in
Zen
Buddhism:
both
eliminate
will
and
thinking
in
meditation
and
open
up
to
experiences
differing
from
the
usual
ones
needed
for
the
management
of
day
to
day
life.
ParaCrawl v7.1