Translation of "Bewusstsein schaffen" in English

Die Diskussion muss geführt werden, um Bewusstsein zu schaffen.
These issues need to be discussed in order to raise awareness.
Europarl v8

Um ein historisches Bewusstsein dafür zu schaffen, hat die Regierung Maulbeerbäume gepflanzt.
In order to raise the historical awareness of this fact, the government has planted mulberry trees.
TED2020 v1

Ich möchte nicht nur ein Bewusstsein schaffen.
I like to move beyond raising awareness.
TED2020 v1

Der erste Schritt besteht darin, in den jeweiligen Gemeinden Bewusstsein zu schaffen.
The first is to create awareness within communities.
News-Commentary v14

Mein Ziel war es, Bewusstsein zu schaffen und die Moral zu stärken.
My goal was to raise awareness and to raise the morale.
TED2020 v1

Gelman wollte eine empfindungsfähige Intelligenz, ein Programm mit eigenem Bewusstsein schaffen.
Donald Gelman was tryin' to create a sentient AI, a program with its own consciousness.
OpenSubtitles v2018

Bewusstsein schaffen für eine Fehlerkultur wie das Critical Incident Reporting System (CIRS)
Create awareness for an error culture such as the Critical Incident Reporting System (CIRS)
CCAligned v1

Drei Schritte (Bewusstsein schaffen, austauschen und entwickeln)
3 steps (create awareness, exchange and develop)
CCAligned v1

Wir schaffen Bewusstsein für ein effizientes Zusammenspiel und operative Exzellenz auf allen Ebenen.
We create awareness for efficient interaction and operational excellence at all levels.
CCAligned v1

Doch Präventionspolitik heißt mehr als Bewusstsein schaffen durch Aufklärung.
Yet prevention policy entails more than merely raising awareness through education.
ParaCrawl v7.1

Ihre Bemühungen, Bewusstsein zu schaffen, war ein riesiger Erfolg.
Their attempt to raise awareness was a huge success.
ParaCrawl v7.1

Die Lerninhalte sollen globales Bewusstsein schaffen und Wissen für eine lebenswerte Zukunft vermitteln.
Developing global consciousness and conveying knowledge for a regenerative culture.
ParaCrawl v7.1

Re/block möchte ein neues ökologisches Bewusstsein für Papier schaffen.
Re/block would like to create a new ecological awareness of paper.
ParaCrawl v7.1

Bewusstsein zu schaffen ist wichtig und Kreditmanagement sollte dauerhaft im Fokus sein.
Creating awareness is essential and credit management should have continuous attention.
ParaCrawl v7.1

Daher möchten wir mit unserer Arbeit mehr Bewusstsein unter MedizinerInnen schaffen.
Therefore, through our work we wish to create greater awareness among medical experts.
ParaCrawl v7.1

Überprüfung der Schulter, um Bewusstsein zu schaffen.
Checking the shoulder to provide awareness.
CCAligned v1

Mehr Bewusstsein schaffen für das Thema Plastik - REthink: Start The Change!
Raising Awareness of Plastic Usage - REthink: Start The Change!
CCAligned v1

Allgemeines Ziel ist es, ein Bewusstsein zu schaffen für:
The overall objectives are to raise awareness of:
CCAligned v1

Dennoch gilt es, ein sensibilisiertes Klima und ein selbstkritisches Bewusstsein zu schaffen.
Still it is important to create a sensetized climate and a self-critical mind.
ParaCrawl v7.1

Für all diese Fragen soll die heutige Veranstaltung ein Bewusstsein schaffen.
Today's event aims to raise awareness about all these questions.
ParaCrawl v7.1

Wenn du versuchst, Bewusstsein zu schaffen, kann schriftliche Kommunikation ausreichend sein.
If you are trying to generate awareness, written communication may be enough.
ParaCrawl v7.1

Ihr alle habt das Bewusstsein zu schaffen, das die Vergewaltigung möglich macht.
You all have created the consciousness that makes a rape possible.
ParaCrawl v7.1

Das Life Savers Spiel will Bewusstsein und Erkenntnisse schaffen.
The Life Savers Game focuses on awareness and creating insights.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diese Haltung verändern und dafür Bewusstsein schaffen.
We must work to change attitudes and to raise awareness.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitnehmerorganisationen könnten hier ein Bewusstsein schaffen.
Employee organizations could step in to create such an awareness.
ParaCrawl v7.1

Es ist äußerst wichtig, unter Frauen ein kritisches feministisches Bewusstsein zu schaffen.
It is crucial to give importance to raising a critical feminist consciousness amongst women.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Bewusstsein schaffen, für das Gemeinsame – zusammen mit Euch!
We want to create awareness for what connects us – together with you!
ParaCrawl v7.1