Translation of "Bewusstsein schaffen" in English
Die
Diskussion
muss
geführt
werden,
um
Bewusstsein
zu
schaffen.
These
issues
need
to
be
discussed
in
order
to
raise
awareness.
Europarl v8
Um
ein
historisches
Bewusstsein
dafür
zu
schaffen,
hat
die
Regierung
Maulbeerbäume
gepflanzt.
In
order
to
raise
the
historical
awareness
of
this
fact,
the
government
has
planted
mulberry
trees.
TED2020 v1
Ich
möchte
nicht
nur
ein
Bewusstsein
schaffen.
I
like
to
move
beyond
raising
awareness.
TED2020 v1
Der
erste
Schritt
besteht
darin,
in
den
jeweiligen
Gemeinden
Bewusstsein
zu
schaffen.
The
first
is
to
create
awareness
within
communities.
News-Commentary v14
Mein
Ziel
war
es,
Bewusstsein
zu
schaffen
und
die
Moral
zu
stärken.
My
goal
was
to
raise
awareness
and
to
raise
the
morale.
TED2020 v1
Gelman
wollte
eine
empfindungsfähige
Intelligenz,
ein
Programm
mit
eigenem
Bewusstsein
schaffen.
Donald
Gelman
was
tryin'
to
create
a
sentient
AI,
a
program
with
its
own
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Bewusstsein
schaffen
für
eine
Fehlerkultur
wie
das
Critical
Incident
Reporting
System
(CIRS)
Create
awareness
for
an
error
culture
such
as
the
Critical
Incident
Reporting
System
(CIRS)
CCAligned v1
Drei
Schritte
(Bewusstsein
schaffen,
austauschen
und
entwickeln)
3
steps
(create
awareness,
exchange
and
develop)
CCAligned v1
Wir
schaffen
Bewusstsein
für
ein
effizientes
Zusammenspiel
und
operative
Exzellenz
auf
allen
Ebenen.
We
create
awareness
for
efficient
interaction
and
operational
excellence
at
all
levels.
CCAligned v1
Doch
Präventionspolitik
heißt
mehr
als
Bewusstsein
schaffen
durch
Aufklärung.
Yet
prevention
policy
entails
more
than
merely
raising
awareness
through
education.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Bemühungen,
Bewusstsein
zu
schaffen,
war
ein
riesiger
Erfolg.
Their
attempt
to
raise
awareness
was
a
huge
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Lerninhalte
sollen
globales
Bewusstsein
schaffen
und
Wissen
für
eine
lebenswerte
Zukunft
vermitteln.
Developing
global
consciousness
and
conveying
knowledge
for
a
regenerative
culture.
ParaCrawl v7.1
Re/block
möchte
ein
neues
ökologisches
Bewusstsein
für
Papier
schaffen.
Re/block
would
like
to
create
a
new
ecological
awareness
of
paper.
ParaCrawl v7.1
Bewusstsein
zu
schaffen
ist
wichtig
und
Kreditmanagement
sollte
dauerhaft
im
Fokus
sein.
Creating
awareness
is
essential
and
credit
management
should
have
continuous
attention.
ParaCrawl v7.1
Daher
möchten
wir
mit
unserer
Arbeit
mehr
Bewusstsein
unter
MedizinerInnen
schaffen.
Therefore,
through
our
work
we
wish
to
create
greater
awareness
among
medical
experts.
ParaCrawl v7.1
Überprüfung
der
Schulter,
um
Bewusstsein
zu
schaffen.
Checking
the
shoulder
to
provide
awareness.
CCAligned v1
Mehr
Bewusstsein
schaffen
für
das
Thema
Plastik
-
REthink:
Start
The
Change!
Raising
Awareness
of
Plastic
Usage
-
REthink:
Start
The
Change!
CCAligned v1
Allgemeines
Ziel
ist
es,
ein
Bewusstsein
zu
schaffen
für:
The
overall
objectives
are
to
raise
awareness
of:
CCAligned v1
Dennoch
gilt
es,
ein
sensibilisiertes
Klima
und
ein
selbstkritisches
Bewusstsein
zu
schaffen.
Still
it
is
important
to
create
a
sensetized
climate
and
a
self-critical
mind.
ParaCrawl v7.1
Für
all
diese
Fragen
soll
die
heutige
Veranstaltung
ein
Bewusstsein
schaffen.
Today's
event
aims
to
raise
awareness
about
all
these
questions.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
versuchst,
Bewusstsein
zu
schaffen,
kann
schriftliche
Kommunikation
ausreichend
sein.
If
you
are
trying
to
generate
awareness,
written
communication
may
be
enough.
ParaCrawl v7.1
Ihr
alle
habt
das
Bewusstsein
zu
schaffen,
das
die
Vergewaltigung
möglich
macht.
You
all
have
created
the
consciousness
that
makes
a
rape
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Life
Savers
Spiel
will
Bewusstsein
und
Erkenntnisse
schaffen.
The
Life
Savers
Game
focuses
on
awareness
and
creating
insights.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
diese
Haltung
verändern
und
dafür
Bewusstsein
schaffen.
We
must
work
to
change
attitudes
and
to
raise
awareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmerorganisationen
könnten
hier
ein
Bewusstsein
schaffen.
Employee
organizations
could
step
in
to
create
such
an
awareness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
äußerst
wichtig,
unter
Frauen
ein
kritisches
feministisches
Bewusstsein
zu
schaffen.
It
is
crucial
to
give
importance
to
raising
a
critical
feminist
consciousness
amongst
women.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Bewusstsein
schaffen,
für
das
Gemeinsame
–
zusammen
mit
Euch!
We
want
to
create
awareness
for
what
connects
us
–
together
with
you!
ParaCrawl v7.1