Translation of "Bewiesen haben" in English

Sie haben bewiesen, dass sie nicht nur reden, sondern praktisch helfen.
They have demonstrated that these institutions are not just a talking shop, but also a source of practical aid.
Europarl v8

Fünfzig Jahre Kommunismus haben bewiesen, dass dem nicht so ist.
Fifty years of Communism has shown that this is not the case.
Europarl v8

Eine solche Möglichkeit besteht, wie die Niederlande mit Erfolg bewiesen haben.
This is possible, as the Netherlands has already done it!
Europarl v8

Herr Topolánek und sein ganzes Kabinett haben bewiesen, dass es möglich ist.
Mr Topolánek and his entire cabinet have proved that it is possible.
Europarl v8

Dies ist meines Erachtens falsch, wie wir in der Vergangenheit bewiesen haben.
I believe that they are wrong, and that the past has shown this to be a fallacious viewpoint.
Europarl v8

Untersuchungen haben bewiesen, dass keine derartigen Verstöße vorlagen.
Investigations proved no such lapses occurred.
Europarl v8

Sie haben bewiesen, dass Sie zum jungen Europa gehören.
You have shown that you belong to the young Europe.
Europarl v8

Sie sind alle Leute die herausragende Fähigkeiten in Mathe und Naturwissenschaften bewiesen haben.
They are all people who demonstrate advanced ability in maths and the sciences.
TED2013 v1.1

Diese Führer haben bewiesen, dass Gewaltlosigkeit an Orten wie Budrus funktioniert.
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus.
TED2013 v1.1

Wir haben bewiesen, dass unser Modell funktioniert.
We have demonstrated that our model works.
TED2020 v1

Wie Fachleute bewiesen haben, verändern sich Kulturen viel schneller als Gene.
Cultures, as specialists have shown, change faster than genes.
TED2020 v1

Studien haben bewiesen, dass emotionale Aspekte die Benutzerfreundlichkeit von Produkten entscheidend beeinflussen.
Studies have shown that affective aspects can affect a user's perception of usability.
Wikipedia v1.0

Archäologen haben bewiesen, dass hier bereits im 14. Jahrhundert Branntweine hergestellt wurden.
Archaeological finds have confirmed that spirits were produced here from sometime around the 14th century.
TildeMODEL v2018

Wir haben bewiesen, dass wir politisch und wirtschaftlich integrationsfaehig sind.
We have demonstrated that we can integrate at a political and economic level.
TildeMODEL v2018

Ich bin froh, dass Sie das Gegenteil bewiesen haben.
I'm glad that you proved them wrong.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bewiesen, dass unsere Missionen friedlich sind.
We have shown the council proof that our missions are peaceful.
OpenSubtitles v2018

Minderheit, Mehrheit - wir haben bewiesen, dass es darauf nicht ankommt.
Minority, majority, we've proved it makes no difference.
OpenSubtitles v2018

Sie helfen uns zu belegen, was Sie schon bewiesen haben.
They can only help to document what you've already proved.
OpenSubtitles v2018

Die Berichte haben bewiesen, dass der falsche Mann angeklagt wurde.
Also the numerous reports I've received prove that the wrong man has been on trial here.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bewiesen, dass Sie Recht hatten.
You have proved your point, professor.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie gestern Abend bewiesen haben.
As you demonstrated last night. Ha!
OpenSubtitles v2018

Sie haben bewiesen, dass Sie Rekruten inspirieren können.
"Mills, you've certainly shown you can inspire recruits."
OpenSubtitles v2018

Erst, wenn Sie es mir bewiesen haben.
It doesn't strike me as anything until you've proved it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bewiesen, dass man im All überleben kann.
We have proven life can be sustained in space.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bewiesen, dass Ausdauer nicht Ihre Schwachstelle ist.
You've proven that endurance isn't your weak point.
OpenSubtitles v2018

Studien haben bewiesen, dass sexueller Verkehr neun von zehn Beziehungen zerstört.
You know, studies have proven that sexual consummation irrevocably ruins nine out of 10 relationships.
OpenSubtitles v2018