Translation of "Bewertet anhand" in English

Die Überwachungsbehörde bewertet diese Anmeldungen anhand des in Abschnitt 1 dargelegten Abwägungstests.
The Authority’s compatibility assessment will be conducted on the basis of the balancing test presented in Section 1.
DGT v2019

Die europäische Jury bewertet die Bewerbungen anhand der festgelegten Kriterien.
The European panel shall assess the applications according to the criteria.
TildeMODEL v2018

Die europäische Jury bewertet die Bewerbungen anhand der in Artikel 5 festgelegten Kriterien.
The European panel shall assess the applications according to the criteria set out in Article 5.
TildeMODEL v2018

Eine unabhängige Fachjury bewertet die Projekte anhand dieser Kriterien.
An independent jury assesses the projects according to these criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Tool analysiert und bewertet die Situation anhand der Angaben.
The Legal Tool analyses and evaluates the situation on the basis of the collected data.
CCAligned v1

Die „Diagnose“ bewertet digitale Verhaltensmuster anhand etablierter Best-Practises.
The “diagnosis” evaluates digital behavior patterns based on established best practices.
CCAligned v1

Die Jury bewertet die Teilnehmer anhand einer 100-Punkte-Skala.
The jury evaluates the participants on 100-point scale.
CCAligned v1

Das Team bewertet die Spiele anhand der 3 Kategorien:
The team rates the game in 3 categories:
ParaCrawl v7.1

Die Organisation führt Crashtests durch und bewertet anhand der verfügbaren Sicherheitssysteme ihre Sicherheit.
It carries out crash tests and assesses vehicle safety based on the safety systems available.
ParaCrawl v7.1

Der Dow Jones-Nachhaltigkeitsindex bewertet Unternehmen anhand von ökonomischen, ökologischen und sozialen Faktoren.
Dow Jones Sustainability Index rates companies on economic, environmental, and social factors.
ParaCrawl v7.1

Der Prüfer bewertet dann anhand eines Kriterienkatalogs den Sitz der Strumpfware.
The tester then evaluates the fit of the hosiery based on a catalog of criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesamt für Strahlenschutz bewertet Studien anhand streng wissenschaftlicher Kriterien.
The Federal Office for Radiation Protection evaluates studies according to rigorous scientific criteria.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt bewertet anhand spezieller Indikatoren den Stand evidenzbasierter Präventionsmaßnahmen in einzelnen Ländern.
The project uses special indicators to assess the level of evidence-based prevention activities in individual countries.
ParaCrawl v7.1

Das Siegel „ Spiel gut “ wiederrum bewertet Spielzeug anhand pädagogischer Kriterien.
The seal " Spiel gut " in turn rates toys based on pedagogical criteria.
ParaCrawl v7.1

Die Hautreaktionen werden bewertet und anhand der Punkteskala in der unten stehenden Tabelle dokumentiert.
Dermal reactions are graded and recorded according to the grades in the Table below.
DGT v2019

Der Test liest die Konfiguration aus und bewertet diese anschließend anhand von Best Practices.
The test reads out the configuration and evaluates it based on Best Practices .
ParaCrawl v7.1

Eine Fahrertyperkennung bewertet anhand der Fahreraktionen, ob der Fahrer einen bestimmten Fahrstil hat.
A driver-type detection analyzes whether the driver has a certain driving style based on the driver actions.
EuroPat v2

Die Technologie überprüft alle ausgeführten Anwendungen und bewertet sie anhand ihres Verhaltens und ihrer Reputation.
This technology monitors and evaluates all executed applications based on their behavior and reputation.
ParaCrawl v7.1

Das TST bewertet den Zufallszahlengenerator anhand einer Reihe von strengen Tests auf Fairness und Zufälligkeit.
The TST evaluates the Random Number Generator for fairness and randomness using a number of stringent tests.
ParaCrawl v7.1

Das Team stellt das Produzierte vor und der ProductOwner bewertet das Erfolgsniveau anhand des Sprint Backlogs.
The team presents what has been produced and the product owner evaluates the level of achievement against the Sprint Backlog.
ParaCrawl v7.1

Das TST bewertet den Zufallszahlengenerator anhand einer Reihe strenger Tests auf Fairness und Zufälligkeit.
The TST evaluates the Random Number Generator for fairness and randomness using a number of stringent tests.
ParaCrawl v7.1

Nach Eingang einer Empfehlung nach Absatz 2 prüft der Partnerschaftsausschuss in der Zusammensetzung „Handel“ innerhalb einer angemessenen Frist, ob die Empfehlung mit diesem Abkommen vereinbar ist, und bewertet anhand der in der Empfehlung enthaltenen Informationen insbesondere,
Upon receipt of a recommendation referred to in paragraph 2, the Partnership Committee, meeting in its trade configuration, shall, within a reasonable time, review that recommendation with a view to determining whether it is consistent with this Agreement and, on the basis of the information contained, assess in particular:
DGT v2019

Die Barroso-Kommission muss ausschließlich auf Grundlage ihrer Fähigkeiten und ihrer Kompetenz bewertet werden, nicht anhand der persönlichen, ethischen oder moralischen Vorstellungen ihrer Mitglieder, denn hätten wir dieses Kriterium zugrunde gelegt, Frau Präsidentin, dann hätten wir höchstwahrscheinlich auch nicht für den Präsidenten des Europäischen Parlaments stimmen können.
The Barroso Commission must be judged exclusively on its capacities and its competence, not on the personal, ethical or moral convictions of its members, because if we had followed that criterion, Madam President, we probably would not have been able to vote in favour of the President of the European Parliament.
Europarl v8

Der primäre Wirksamkeitsendpunkt der Studie war das vom Prüfarzt beurteilte progressionsfreie Überleben (PFS), bewertet anhand von RECIST 1.1 (Response Evaluation Criteria in Solid Tumours).
The primary efficacy endpoint of the study was investigator assessed progression-free survival (PFS) evaluated according to RECIST 1.1 (Response Evaluation Criteria in Solid Tumours).
ELRC_2682 v1

Die Hauptwirksamkeitsmaße waren die Anzahl der Exazerbationen und die Anzahl der Patienten mit Asthma-Exazerbationen, die Lebensqualität der Patienten (bewertet anhand von Standardfragebögen) und die Verringerung der Menge an inhalativen Kortikosteroiden, welche die Patienten benötigten.
The main measures of effectiveness were the number of exacerbations and number of patients with exacerbations of asthma, the patients’ quality of life (assessed using standard questionnaires), and the reduction in the amount of inhaled corticosteroid that the patients needed to take.
EMEA v3

In Studie II wurde die Verhinderung von Gelenkschädigungen bei Patienten mit unzureichendem Ansprechen auf MTX radiologisch bewertet und anhand der Veränderung des modifizierten SharpScores und seiner Komponenten, dem Ausmaß der Erosionen und der Gelenkspaltverengung dargestellt.
In Study II, in patients with an inadequate response to MTX, inhibition of structural joint damage was assessed radiographically and expressed as change in modified Sharp score and its components, the erosion score and joint space narrowing score.
ELRC_2682 v1