Translation of "Bewertet anhand" in English
Die
Überwachungsbehörde
bewertet
diese
Anmeldungen
anhand
des
in
Abschnitt
1
dargelegten
Abwägungstests.
The
Authority’s
compatibility
assessment
will
be
conducted
on
the
basis
of
the
balancing
test
presented
in
Section
1.
DGT v2019
Die
europäische
Jury
bewertet
die
Bewerbungen
anhand
der
festgelegten
Kriterien.
The
European
panel
shall
assess
the
applications
according
to
the
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Jury
bewertet
die
Bewerbungen
anhand
der
in
Artikel
5
festgelegten
Kriterien.
The
European
panel
shall
assess
the
applications
according
to
the
criteria
set
out
in
Article
5.
TildeMODEL v2018
Eine
unabhängige
Fachjury
bewertet
die
Projekte
anhand
dieser
Kriterien.
An
independent
jury
assesses
the
projects
according
to
these
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Tool
analysiert
und
bewertet
die
Situation
anhand
der
Angaben.
The
Legal
Tool
analyses
and
evaluates
the
situation
on
the
basis
of
the
collected
data.
CCAligned v1
Die
„Diagnose“
bewertet
digitale
Verhaltensmuster
anhand
etablierter
Best-Practises.
The
“diagnosis”
evaluates
digital
behavior
patterns
based
on
established
best
practices.
CCAligned v1
Die
Jury
bewertet
die
Teilnehmer
anhand
einer
100-Punkte-Skala.
The
jury
evaluates
the
participants
on
100-point
scale.
CCAligned v1
Das
Team
bewertet
die
Spiele
anhand
der
3
Kategorien:
The
team
rates
the
game
in
3
categories:
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
führt
Crashtests
durch
und
bewertet
anhand
der
verfügbaren
Sicherheitssysteme
ihre
Sicherheit.
It
carries
out
crash
tests
and
assesses
vehicle
safety
based
on
the
safety
systems
available.
ParaCrawl v7.1
Der
Dow
Jones-Nachhaltigkeitsindex
bewertet
Unternehmen
anhand
von
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Faktoren.
Dow
Jones
Sustainability
Index
rates
companies
on
economic,
environmental,
and
social
factors.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfer
bewertet
dann
anhand
eines
Kriterienkatalogs
den
Sitz
der
Strumpfware.
The
tester
then
evaluates
the
fit
of
the
hosiery
based
on
a
catalog
of
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesamt
für
Strahlenschutz
bewertet
Studien
anhand
streng
wissenschaftlicher
Kriterien.
The
Federal
Office
for
Radiation
Protection
evaluates
studies
according
to
rigorous
scientific
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
bewertet
anhand
spezieller
Indikatoren
den
Stand
evidenzbasierter
Präventionsmaßnahmen
in
einzelnen
Ländern.
The
project
uses
special
indicators
to
assess
the
level
of
evidence-based
prevention
activities
in
individual
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Siegel
„
Spiel
gut
“
wiederrum
bewertet
Spielzeug
anhand
pädagogischer
Kriterien.
The
seal
"
Spiel
gut
"
in
turn
rates
toys
based
on
pedagogical
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Hautreaktionen
werden
bewertet
und
anhand
der
Punkteskala
in
der
unten
stehenden
Tabelle
dokumentiert.
Dermal
reactions
are
graded
and
recorded
according
to
the
grades
in
the
Table
below.
DGT v2019
Der
Test
liest
die
Konfiguration
aus
und
bewertet
diese
anschließend
anhand
von
Best
Practices.
The
test
reads
out
the
configuration
and
evaluates
it
based
on
Best
Practices
.
ParaCrawl v7.1
Eine
Fahrertyperkennung
bewertet
anhand
der
Fahreraktionen,
ob
der
Fahrer
einen
bestimmten
Fahrstil
hat.
A
driver-type
detection
analyzes
whether
the
driver
has
a
certain
driving
style
based
on
the
driver
actions.
EuroPat v2
Die
Technologie
überprüft
alle
ausgeführten
Anwendungen
und
bewertet
sie
anhand
ihres
Verhaltens
und
ihrer
Reputation.
This
technology
monitors
and
evaluates
all
executed
applications
based
on
their
behavior
and
reputation.
ParaCrawl v7.1
Das
TST
bewertet
den
Zufallszahlengenerator
anhand
einer
Reihe
von
strengen
Tests
auf
Fairness
und
Zufälligkeit.
The
TST
evaluates
the
Random
Number
Generator
for
fairness
and
randomness
using
a
number
of
stringent
tests.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
stellt
das
Produzierte
vor
und
der
ProductOwner
bewertet
das
Erfolgsniveau
anhand
des
Sprint
Backlogs.
The
team
presents
what
has
been
produced
and
the
product
owner
evaluates
the
level
of
achievement
against
the
Sprint
Backlog.
ParaCrawl v7.1
Das
TST
bewertet
den
Zufallszahlengenerator
anhand
einer
Reihe
strenger
Tests
auf
Fairness
und
Zufälligkeit.
The
TST
evaluates
the
Random
Number
Generator
for
fairness
and
randomness
using
a
number
of
stringent
tests.
ParaCrawl v7.1
Nach
Eingang
einer
Empfehlung
nach
Absatz
2
prüft
der
Partnerschaftsausschuss
in
der
Zusammensetzung
„Handel“
innerhalb
einer
angemessenen
Frist,
ob
die
Empfehlung
mit
diesem
Abkommen
vereinbar
ist,
und
bewertet
anhand
der
in
der
Empfehlung
enthaltenen
Informationen
insbesondere,
Upon
receipt
of
a
recommendation
referred
to
in
paragraph
2,
the
Partnership
Committee,
meeting
in
its
trade
configuration,
shall,
within
a
reasonable
time,
review
that
recommendation
with
a
view
to
determining
whether
it
is
consistent
with
this
Agreement
and,
on
the
basis
of
the
information
contained,
assess
in
particular:
DGT v2019
Die
Barroso-Kommission
muss
ausschließlich
auf
Grundlage
ihrer
Fähigkeiten
und
ihrer
Kompetenz
bewertet
werden,
nicht
anhand
der
persönlichen,
ethischen
oder
moralischen
Vorstellungen
ihrer
Mitglieder,
denn
hätten
wir
dieses
Kriterium
zugrunde
gelegt,
Frau
Präsidentin,
dann
hätten
wir
höchstwahrscheinlich
auch
nicht
für
den
Präsidenten
des
Europäischen
Parlaments
stimmen
können.
The
Barroso
Commission
must
be
judged
exclusively
on
its
capacities
and
its
competence,
not
on
the
personal,
ethical
or
moral
convictions
of
its
members,
because
if
we
had
followed
that
criterion,
Madam
President,
we
probably
would
not
have
been
able
to
vote
in
favour
of
the
President
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Der
primäre
Wirksamkeitsendpunkt
der
Studie
war
das
vom
Prüfarzt
beurteilte
progressionsfreie
Überleben
(PFS),
bewertet
anhand
von
RECIST
1.1
(Response
Evaluation
Criteria
in
Solid
Tumours).
The
primary
efficacy
endpoint
of
the
study
was
investigator
assessed
progression-free
survival
(PFS)
evaluated
according
to
RECIST
1.1
(Response
Evaluation
Criteria
in
Solid
Tumours).
ELRC_2682 v1
Die
Hauptwirksamkeitsmaße
waren
die
Anzahl
der
Exazerbationen
und
die
Anzahl
der
Patienten
mit
Asthma-Exazerbationen,
die
Lebensqualität
der
Patienten
(bewertet
anhand
von
Standardfragebögen)
und
die
Verringerung
der
Menge
an
inhalativen
Kortikosteroiden,
welche
die
Patienten
benötigten.
The
main
measures
of
effectiveness
were
the
number
of
exacerbations
and
number
of
patients
with
exacerbations
of
asthma,
the
patients’
quality
of
life
(assessed
using
standard
questionnaires),
and
the
reduction
in
the
amount
of
inhaled
corticosteroid
that
the
patients
needed
to
take.
EMEA v3
In
Studie
II
wurde
die
Verhinderung
von
Gelenkschädigungen
bei
Patienten
mit
unzureichendem
Ansprechen
auf
MTX
radiologisch
bewertet
und
anhand
der
Veränderung
des
modifizierten
SharpScores
und
seiner
Komponenten,
dem
Ausmaß
der
Erosionen
und
der
Gelenkspaltverengung
dargestellt.
In
Study
II,
in
patients
with
an
inadequate
response
to
MTX,
inhibition
of
structural
joint
damage
was
assessed
radiographically
and
expressed
as
change
in
modified
Sharp
score
and
its
components,
the
erosion
score
and
joint
space
narrowing
score.
ELRC_2682 v1