Translation of "Bewerten anhand von" in English
Wir
bewerten
sechs
Anwärter
anhand
von
drei
Kriterien.
As
usual,
we'll
score
and
rank
six
contenders
using
three
criteria.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
ist
auch
das
Bewerten
von
Bäumen
anhand
von
'Bewertungsrichtlinien'
problematisch.
This
is
why
judging
trees
according
to
'judging
criteria'
is
problematic.
ParaCrawl v7.1
Die
LehrerInnen
bewerten
die
Beiträge
anhand
von
drei
Hauptkriterien:
The
teachers
will
judge
the
entries
according
to
three
main
criteria:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
auch
das
Bewerten
von
Bäumen
anhand
von
‚Bewertungsrichtlinien’
problematisch.
This
is
why
judging
trees
according
to
‘judging
criteria’
is
problematic.
ParaCrawl v7.1
Den
Entwicklungsstand
bewerten
wir
beispielsweise
anhand
von
Technology
Readiness
Level
(TRL)
oder
Projekt-Realisierungsphasen.
The
level
of
the
development
process
will
be
evaluated
according
to
Technology
Readiness
Level
(TRL)
or
project
realisation
phases.
CCAligned v1
Sie
bewerten
anhand
eines
von
der
Kommission
ausgearbeiteten
Bewertungsformulars
regelmäßig
den
Fortschritt
eines
bestimmten
Projekts
in
einem
Bezugszeitraum.
They
periodically
assess
progress
achieved
by
a
given
project
during
a
reference
period,
on
the
basis
of
an
assessment
form
prepared
by
the
Commission.
EUbookshop v2
Expert
Review:
Unsere
Usability-Experten
überprüfen
und
bewerten
Ihre
Website
anhand
von
festgelegten
Kriterien
auf
ihre
Benutzerfreundlichkeit
und
ob
sie
die
Benutzerbedürfnisse
erfüllt.
Expert
review:
Our
usability
experts
will
verify
and
evaluate
your
website
based
on
pre-determined
criteria
for
your
user
friendliness
and
check
if
it
is
meeting
user
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
erfindungsgemäße
Ansatz
liegt
nun
darin,
die
meist
gemessene
"kontinuierliche"
Schallemission,
die
sich
in
vorbestimmten
Phasen
mit
zeitgesteuerter
Druckbeaufschlagung
(und/oder
Entlastung)
einstellt,
zu
bewerten,
und
zwar
anhand
von
Merkmalskriterien.
The
inventive
approach
is
to
evaluate
the
“continuous”
acoustic
emission,
which
is
induced
and
measured
in
predetermined
phases
with
time-controlled
application
of
pressure
(and/or
release
of
pressure),
and
to
do
so
on
the
basis
of
feature
criteria.
EuroPat v2
Unsere
Vertriebsleistung
bewerten
wir
anhand
von
zwei
Kriterien:
dem
Umsatz
pro
Verkauf
und
den
Verkaufsabschlüssen
pro
Kontakt.
We
judge
our
sales
performance
against
two
key
criteria:
sales
per
contact
and
revenue
per
sale.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Beitrag
zur
Nachhaltigkeit
bewerten
wir
anhand
von
Indikatoren
der
internationalen
wie
nationalen
Nachhaltigkeitsstrategien
(SDG,
Deutsche
Nachhaltigkeitsstrategie).
We
use
indicators
of
international
and
national
sustainability
strategies
(SDG,
German
Sustainability
Strategy)
in
order
to
evaluate
their
contribution
to
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
bewerten
Diagnostiker
anhand
von
Frequenz-
und/oder
Ordnungsanalysen,
welche
Komponente
wann
und
wie
dominant
ist.
Based
on
frequency
and/or
order
analyses,
diagnostic
specialists
first
evaluate
which
component
predominates
when
and
how.
ParaCrawl v7.1
Unterscheiden
lassen
sich
drei
Herangehensweisen:
Rein
monetäre,
finanzorientierte
Auffassungen
betrachten
den
Markenwert
aus
Sicht
des
Markeninhabers
und
bewerten
die
Marke
anhand
von
Gewinnen
oder
Umsätzen,die
eindeutig
auf
die
Marke
zurückzuführen
sind
und
die
ohne
die
Marke
nicht
realisiert
worden
wären.
Three
approaches
apply:
purely
monetary,
finance-oriented
philosophies
consider
brand
value
from
the
point
of
view
of
the
brand
owner
and
evaluate
the
brand
on
the
basis
of
profits
or
sales
clearly
attributable
to
the
brand
and
that
would
not
have
been
achieved
without
the
brand.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
wird
anhand
von
Berichten
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
vorgenommen.
The
evaluation
shall
be
based
on
reports
of
the
respective
Member
States.
DGT v2019
Die
Bewertung
anhand
von
Indikatoren
ist
bereits
oben
kritisch
angesprochen
worden.
The
issue
of
indicator-based
assessment
was
addressed
critically
above.
TildeMODEL v2018
Dieser
Teil
der
Bewertung
erfolgt
anhand
von
vier
Fragestellungen.
The
sixth
phase,
actual
receipt
of
the
written
bilan,
finalises
the
process.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
wird
anhand
von
veröffentlichten
Bewertungskriterien
vorgenommen.
A
provisional
timetable
for
such
Calls
is
included
in
the
workprogramme
EUbookshop v2
Automatische
Bewertungskriterien
ermöglichen
eine
automatische
Bewertung
anhand
von
Daten
aus
Einkaufsbelegen.
Automatic
evaluation
criteria
allow
for
an
automatic
evaluation
based
on
the
data
from
purchasing
documents.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ermöglicht
sie
die
Bewertung
solcher
Ereignisse
anhand
von
objektiven,
physikalischen
Kriterien.
It
also
enables
the
evaluation
of
such
events
using
objective,
physical
criteria.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Analyse
war
die
Bewertung
anhand
von
Reifegraden.
The
analysis
was
based
on
an
evaluation
using
degrees
of
maturity.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schätzwert
wird
durch
eine
aktualisierte
Bewertung
anhand
von
Informationen
der
Mitgliedstaaten
weitgehend
bestätigt.
An
updated
assessment
based
on
information
provided
by
Member
States
broadly
supports
this
earlier
estimate.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
erfolgt
anhand
von
externen
und
internen
Studien
sowie
Erhebungen,
Besuchen
und
Zusammenkünften.
Evaluation
measures
will
be
carried
out
by
means
of
external
and
internal
studies
and
surveys,
missions
and
meetings.
TildeMODEL v2018
Die
quantitative
Bewertung
anhand
von
Messdaten
erlaubt
ferner
einen
exakten
Vergleich
mit
vorgegebenen
Sollwerten.
Quantitative
evaluation
on
the
basis
of
measurement
data
also
permits
a
precise
comparison
with
predefined
desired
values.
EuroPat v2
Diese
Bewertungen
werden
anhand
von
erhobenen
Daten
von
Google
und/oder
seinen
Partnern
ermittelt.
Ratings
based
on
data
collected
by
Google
and/or
its
partners.
CCAligned v1
Wir
müssen
die
Mitgliedstaaten
namentlich
erwähnen,
wenn
sie
Fehler
begehen
-
hoffentlich
geschieht
dies
auch
auf
der
Grundlage
eines
zum
Bericht
von
Herrn
Blak
eingereichten
Änderungsantrags
-,
wobei
wir
nicht
lediglich
eine
quantitative
Bewertung
anhand
von
Zahlen
vornehmen
dürfen,
sondern
auch
qualitative
Aspekte
berücksichtigen
müssen.
We
must
single
out
Member
States
if
they
make
mistakes
-
we
will
hopefully
do
this
also
by
means
of
an
amendment
to
Mr
Blak'
s
report
-
and
we
should
not
only
look
at
figures,
but
also
at
the
quality
of
policy.
Europarl v8
Zielhämangioms
definiert,
was
durch
verblindete
zentralisierte
unabhängige
Bewertungen
anhand
von
Fotografien
aus
Woche
24
ermittelt
wurde,
sofern
die
Behandlung
nicht
vorzeitig
abgebrochen
wurde.
Treatment
success
was
defined
as
a
complete
or
nearly
complete
resolution
of
the
target
haemangioma,
which
was
evaluated
by
blinded
centralized
independent
assessments
made
on
photographs
at
Week
24,
in
the
absence
of
premature
treatment
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Die
Bewertung
von
Nebenwirkungen
anhand
von
Daten
aus
klinischen
Studien
basiert
auf
zwei
klinischen
Phase-III-
und
einer
klinischen
Phase-IIA-Studie,
die
kurzfristig
(über
24
Stunden)
und
placebokontrolliert
an
524
erwachsenen
Patienten
mit
Agitiertheit
im
Zusammenhang
mit
Schizophrenie
(einschließlich
27
Patienten
mit
schizoaffektiven
Störungen)
oder
bipolaren
Störungen
durchgeführt
wurden,
welche
mit
ADASUVE
4,5
mg
(265
Patienten)
oder
ADASUVE
9,1
mg
(259
Patienten)
behandelt
wurden.
Assessment
of
adverse
reactions
from
clinical
study
data
is
based
on
two
Phase
3
and
one
Phase
2A
short-term
(24-hour)
placebo-controlled
clinical
trials
enrolling
524
adult
patients
with
agitation
associated
with
schizophrenia
(including
27
patients
with
schizoaffective
disorder)
or
bipolar
disorder,
treated
with
ADASUVE
4.5
mg
(265
patients)
or
ADASUVE
9.1
mg
(259
patients).
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
geht
davon
aus,
dass
derartige
quantitative
Ziele
nach
der
Bewertung
der
Auswirkungen
anhand
von
EU-weit
anwendbaren
Indikatoren
wieder
aufgenommen
werden.
The
Committee
trusts
that
such
quantitative
objectives,
based
on
European
indicators,
will
again
be
included
following
the
impact
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeit
im
Rahmen
dieser
Projektkomponente
wird
Folgendes
bewirken:
eine
wirksame
Koordinierung
der
Umsetzung
des
Fahrplans
auf
regionaler
Ebene,
eine
genau
auf
die
jeweiligen
Bedürfnisse
abgestimmte
Unterstützung
der
SALW-Ausschüsse
und
der
zuständigen
Behörden
bei
der
Umsetzung
ihrer
Aktionspläne
zum
Fahrplan,
die
regelmäßige
Überwachung
und
Bewertung
der
Fortschritte
anhand
von
gemeinsam
vereinbarten
wesentlichen
Leistungsindikatoren
sowie
ein
besseres
Verständnis
der
Kapazitäten
der
Begünstigten
zur
Durchführung
der
Maßnahmen
gemäß
den
funktionalen
Bereichen
des
Fahrplans.
As
such,
the
work
under
this
component
will
result
in:
an
effective
coordination
of
the
implementation
of
the
Roadmap
at
regional
level;
tailor-made
support
for
SALW
commissions
and
relevant
authorities
in
the
implementation
of
their
Roadmap
action
plans;
periodic
monitoring
and
evaluation
of
progress
against
the
jointly
agreed
KPIs;
as
well
as
a
better
understanding
of
the
capacities
of
the
beneficiaries
to
implement
the
actions
under
the
functional
areas
of
the
Roadmap.
DGT v2019