Translation of "Bewerten anhand von" in English

Wir bewerten sechs Anwärter anhand von drei Kriterien.
As usual, we'll score and rank six contenders using three criteria.
OpenSubtitles v2018

Deshalb ist auch das Bewerten von Bäumen anhand von 'Bewertungsrichtlinien' problematisch.
This is why judging trees according to 'judging criteria' is problematic.
ParaCrawl v7.1

Die LehrerInnen bewerten die Beiträge anhand von drei Hauptkriterien:
The teachers will judge the entries according to three main criteria:
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist auch das Bewerten von Bäumen anhand von ‚Bewertungsrichtlinien’ problematisch.
This is why judging trees according to ‘judging criteria’ is problematic.
ParaCrawl v7.1

Den Entwicklungsstand bewerten wir beispielsweise anhand von Technology Readiness Level (TRL) oder Projekt-Realisierungsphasen.
The level of the development process will be evaluated according to Technology Readiness Level (TRL) or project realisation phases.
CCAligned v1

Sie bewerten anhand eines von der Kommission ausgearbeiteten Bewertungsformulars regelmäßig den Fortschritt eines bestimmten Projekts in einem Bezugszeitraum.
They periodically assess progress achieved by a given project during a reference period, on the basis of an assessment form prepared by the Commission.
EUbookshop v2

Expert Review: Unsere Usability-Experten überprüfen und bewerten Ihre Website anhand von festgelegten Kriterien auf ihre Benutzerfreundlichkeit und ob sie die Benutzerbedürfnisse erfüllt.
Expert review: Our usability experts will verify and evaluate your website based on pre-determined criteria for your user friendliness and check if it is meeting user needs.
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Ansatz liegt nun darin, die meist gemessene "kontinuierliche" Schallemission, die sich in vorbestimmten Phasen mit zeitgesteuerter Druckbeaufschlagung (und/oder Entlastung) einstellt, zu bewerten, und zwar anhand von Merkmalskriterien.
The inventive approach is to evaluate the “continuous” acoustic emission, which is induced and measured in predetermined phases with time-controlled application of pressure (and/or release of pressure), and to do so on the basis of feature criteria.
EuroPat v2

Unsere Vertriebsleistung bewerten wir anhand von zwei Kriterien: dem Umsatz pro Verkauf und den Verkaufsabschlüssen pro Kontakt.
We judge our sales performance against two key criteria: sales per contact and revenue per sale.
ParaCrawl v7.1

Ihren Beitrag zur Nachhaltigkeit bewerten wir anhand von Indikatoren der internationalen wie nationalen Nachhaltigkeitsstrategien (SDG, Deutsche Nachhaltigkeitsstrategie).
We use indicators of international and national sustainability strategies (SDG, German Sustainability Strategy) in order to evaluate their contribution to sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Zuerst bewerten Diagnostiker anhand von Frequenz- und/oder Ordnungsanalysen, welche Komponente wann und wie dominant ist.
Based on frequency and/or order analyses, diagnostic specialists first evaluate which component predominates when and how.
ParaCrawl v7.1

Unterscheiden lassen sich drei Herangehensweisen: Rein monetäre, finanzorientierte Auffassungen betrachten den Markenwert aus Sicht des Markeninhabers und bewerten die Marke anhand von Gewinnen oder Umsätzen,die eindeutig auf die Marke zurückzuführen sind und die ohne die Marke nicht realisiert worden wären.
Three approaches apply: purely monetary, finance-oriented philosophies consider brand value from the point of view of the brand owner and evaluate the brand on the basis of profits or sales clearly attributable to the brand and that would not have been achieved without the brand.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung wird anhand von Berichten der betreffenden Mitgliedstaaten vorgenommen.
The evaluation shall be based on reports of the respective Member States.
DGT v2019

Die Bewertung anhand von Indikatoren ist bereits oben kritisch angesprochen worden.
The issue of indicator-based assessment was addressed critically above.
TildeMODEL v2018

Dieser Teil der Bewertung erfolgt anhand von vier Fragestellungen.
The sixth phase, actual receipt of the written bilan, finalises the process.
EUbookshop v2

Die Bewertung wird anhand von veröffentlichten Bewertungskriterien vorgenommen.
A provisional timetable for such Calls is included in the workprogramme
EUbookshop v2

Automatische Bewertungskriterien ermöglichen eine automatische Bewertung anhand von Daten aus Einkaufsbelegen.
Automatic evaluation criteria allow for an automatic evaluation based on the data from purchasing documents.
ParaCrawl v7.1

Zudem ermöglicht sie die Bewertung solcher Ereignisse anhand von objektiven, physikalischen Kriterien.
It also enables the evaluation of such events using objective, physical criteria.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Analyse war die Bewertung anhand von Reifegraden.
The analysis was based on an evaluation using degrees of maturity.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schätzwert wird durch eine aktualisierte Bewertung anhand von Informationen der Mitgliedstaaten weitgehend bestätigt.
An updated assessment based on information provided by Member States broadly supports this earlier estimate.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung erfolgt anhand von externen und internen Studien sowie Erhebungen, Besuchen und Zusammenkünften.
Evaluation measures will be carried out by means of external and internal studies and surveys, missions and meetings.
TildeMODEL v2018

Die quantitative Bewertung anhand von Messdaten erlaubt ferner einen exakten Vergleich mit vorgegebenen Sollwerten.
Quantitative evaluation on the basis of measurement data also permits a precise comparison with predefined desired values.
EuroPat v2

Diese Bewertungen werden anhand von erhobenen Daten von Google und/oder seinen Partnern ermittelt.
Ratings based on data collected by Google and/or its partners.
CCAligned v1

Wir müssen die Mitgliedstaaten namentlich erwähnen, wenn sie Fehler begehen - hoffentlich geschieht dies auch auf der Grundlage eines zum Bericht von Herrn Blak eingereichten Änderungsantrags -, wobei wir nicht lediglich eine quantitative Bewertung anhand von Zahlen vornehmen dürfen, sondern auch qualitative Aspekte berücksichtigen müssen.
We must single out Member States if they make mistakes - we will hopefully do this also by means of an amendment to Mr Blak' s report - and we should not only look at figures, but also at the quality of policy.
Europarl v8

Zielhämangioms definiert, was durch verblindete zentralisierte unabhängige Bewertungen anhand von Fotografien aus Woche 24 ermittelt wurde, sofern die Behandlung nicht vorzeitig abgebrochen wurde.
Treatment success was defined as a complete or nearly complete resolution of the target haemangioma, which was evaluated by blinded centralized independent assessments made on photographs at Week 24, in the absence of premature treatment discontinuation.
ELRC_2682 v1

Die Bewertung von Nebenwirkungen anhand von Daten aus klinischen Studien basiert auf zwei klinischen Phase-III- und einer klinischen Phase-IIA-Studie, die kurzfristig (über 24 Stunden) und placebokontrolliert an 524 erwachsenen Patienten mit Agitiertheit im Zusammenhang mit Schizophrenie (einschließlich 27 Patienten mit schizoaffektiven Störungen) oder bipolaren Störungen durchgeführt wurden, welche mit ADASUVE 4,5 mg (265 Patienten) oder ADASUVE 9,1 mg (259 Patienten) behandelt wurden.
Assessment of adverse reactions from clinical study data is based on two Phase 3 and one Phase 2A short-term (24-hour) placebo-controlled clinical trials enrolling 524 adult patients with agitation associated with schizophrenia (including 27 patients with schizoaffective disorder) or bipolar disorder, treated with ADASUVE 4.5 mg (265 patients) or ADASUVE 9.1 mg (259 patients).
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss geht davon aus, dass derartige quantitative Ziele nach der Bewertung der Auswirkungen anhand von EU-weit anwendbaren Indikatoren wieder aufgenommen werden.
The Committee trusts that such quantitative objectives, based on European indicators, will again be included following the impact evaluation.
TildeMODEL v2018

Die Arbeit im Rahmen dieser Projektkomponente wird Folgendes bewirken: eine wirksame Koordinierung der Umsetzung des Fahrplans auf regionaler Ebene, eine genau auf die jeweiligen Bedürfnisse abgestimmte Unterstützung der SALW-Ausschüsse und der zuständigen Behörden bei der Umsetzung ihrer Aktionspläne zum Fahrplan, die regelmäßige Überwachung und Bewertung der Fortschritte anhand von gemeinsam vereinbarten wesentlichen Leistungsindikatoren sowie ein besseres Verständnis der Kapazitäten der Begünstigten zur Durchführung der Maßnahmen gemäß den funktionalen Bereichen des Fahrplans.
As such, the work under this component will result in: an effective coordination of the implementation of the Roadmap at regional level; tailor-made support for SALW commissions and relevant authorities in the implementation of their Roadmap action plans; periodic monitoring and evaluation of progress against the jointly agreed KPIs; as well as a better understanding of the capacities of the beneficiaries to implement the actions under the functional areas of the Roadmap.
DGT v2019